יו מי רי (השחקנית ג'ונג סו מין) היא מעצבת מוכשרת עם לב טוב, שהחיים טלטלו אותה לא מעט. אחרי שגילתה שארוסה בגד בה ונאלצה לבטל את החתונה, היא גם מגלה שחוזה הדירה החדשה שלה מזויף.
כדי לא לאבד את דירת החלומות שזכתה בה בתחרות לזוגות נשואים, היא מחפשת “בעל מזויף” ומוצאת את קים או ג’ו (השחקן צ'וי וו שיק), איש עסקים קר ומחושב עם אותו שם בדיוק כמו של הארוס לשעבר שלה.
מה שמתחיל כתרגיל הישרדות הופך למסכת של רגשות, שקרים והומור, כשהגבולות בין ההצגה למציאות מתחילים להיטשטש.
שירים
השיר "כל מה שאני רוצה זה אותך" של סונגמין מסטריי קידס בתרגומה של צביה
אתם צופים בדרמת און ליין שמתורגמת במקביל לשידורים בקוריאה בימי ו' ושבת. כל שבוע יעלו כאן שני פרקים.
וייב טוב, התחיל מצויין , נמשך אחלה.👍🏻
הזוג המשני מוציא אותי מדעתי😁
הכל רץ מהר מידי כאילו זה הולך להתפוצץ שזה לא רגיל …
בחירה טובה של שחקנים
בסך הכל עלילה די סטנדרטית וביצוע נקי ופסטורלי 🌺
תודה רבה רבה על התרגום 🙏🏻
אני רק מדמיינת או שהקדימונים לא נכונים בכלל?
כאילו ראיתי כל מיני דברים בקדימון ואז הם לא קורים בפרק הבא או שלא קורים בכלל.
למשל בקדימון בסוף פרק 6 רואים שהאקס שלה מנסה להיכנס לאיזה חברה והאבטחה זורקים אותו אבל אין את זה בפרק 7 רק בפרק 8.
(אל תמחקו את זה- זה לא איזה ספויילר מי שישמע…)
לא יאומן כמה קלישאות הם הצליחו לדחוף פה 😂😂😂
אין משהו אחד שאני יכולה להגיד שאף פעם לא ראיתי….
באמת הם צריכים לקבל פרס על 0 יצירתיות מוחלטת.
אולי הדבר היחיד זה שהדמות של הגיבור הראשי יחסית קלילה ולמרות הקטע חובה של "צ'בול עם טראומה", יש לו אופי ממש קליל וחמוד והוא לא לוקח את עצמו יותר מידי ברצינות.
אבל בלי קשר זו סדרה מעולה להעביר את הזמן, ובהחלט תודה למתרגמת ❤🖤❤🖤
(כי היא לא אחראית אל איכות הכתיבה 😉)
לגמרי,
זה נכון לכל הסדרות הרומנטיות,
מצד אחד זה עלילה ידועה מראש שלא פןסחת על שום קלישאה, כאילו יש להם איזה רשימה שהם חייבים לעשות v על סצנות שחייבות להיות בכל דרמה….
מצד שני, אין לי מושג איך הם מצליחים לייצר את הקסם הזה, אבל זה עדיין נוגע ללב ויפיפה למרות שלכאורה הכל ידוע מראש….
אגב תשימו לב, בדרכ הנשיקה מגיעה תמיד בסוף פרק 6 או פרק 7. אבל חס וחלילה לא לפני…
תמיד יש פרק אחד שמוקדש לכאילו פרידה שלהם, ואז בניסי ניסים הם מתאחדים למרות כל הקשיים….
כאילו זה מרגיש שנורא קל להיות כותב אצלם,
נותנים לך את כל הבסיס, עכשיו תמלא את מה שנשאר במשהו שונה…..
מתה על הדרך שכתבת את זה. בוללללל
כל מילה בסלע
דוקא יש עכשיו סדרה ממש ממש אבל ממש מתוקה. עם שחקנים הכי לא קלישאה ואין שם כמעט קלישאות כאלה 'הנעורים שלי'. זה אלוף!
ממש מתחברת! כאילו שAI כתב את הסדרה. אין שם משהו אחד שאין בסדרה אחרת. זה קורע!!! אבל כיפי גם בצורה הלא מקורית שלו. עשוי טוב וזורם. וכמובן – תודה למתרגמת. רק בזכות ההשקעה שלכן.ם אנחנו זוכים גם קצת לצחוק ושתהיה לנו ביקורת 🙂
התחלתי את הפרקים הראשונים, דרמה נדירה וממש מומלצת, נהניתי מאוד, מקסימה ומצחיקה כייף גדול 🥰🥰🥰 תודה צביה על הבחירה בפרויקט וההשקעה העצומה בתרגום כולל בחופשה לא מובן מאליו 🙏🙏🙏🙏 את אלופה 🏆🏆🏆
סליחה על השליליות שלי, אבל יש לי בקשה קטנטנה אחת- אפשר בבקשה לארגן תאונה באותה המכונית לשני הנוראים ההם שם במסך? זה פשוט יהיה נהדר שהם יקבלו מה שמגיע להםםםם
זהו סיימתי
תודה רבה על התרגום צביה❤️❤️ אני ממש אוהבת את הסדרה🤩
אני לא באמת יודעת , לכן שואלת פשוט הבנתי מהצ׳אט גי פי טי שיכול להיות שיש פעמים שיש בעיות עם הזכויות יוצרים…. לאו דווקא בצוות אסיה בכללי במקומות שמתרגמים ואין רישיון או כל מיני דברים כאלה שאני לא מבינה בהם ,אז רק רציתי לברר , ואני יודעת שהם מתרגמים בשבילנו ועושים עבודה קשה בלי רווח בכלל💗
היי 💗 שאלה ממש במקום!
אז כן, מבחינה חוקית זה נחשב סוג של "תחום אפור" כזה, אין לצוות רישיון רשמי מהיוצרים, אז לפי החוק זה לא ממש חוקי.
אבל בפועל זה נעשה לגמרי בהתנדבות, בלי רווח, רק מאהבה לדרמות ולצופים
החברות עצמן בדרך כלל מעלימות עין כל עוד שומרים על כבוד למקור ולא עושים מזה כסף.
אני די בטוחה שכן, כי כל עוד המתרגמים לא מבקשים כסף על התרגומים שלהם אז זה בסדר(למיטב הבנתי, מוזמנת לבדוק את העניין יותר לעומק). מה שאני יודעת זה שאתרים לא חוקיים כל הזמן חוסמים וכאלה ולא ידוע לי בעיה כזאת עם צוות אסיה❤️
אין לי תשובה, אבל אם חשוב לך, כדאי לבדוק עם מישהו שמבין בהלכה- לא לחומרה אלא בסיס.
אני חושבת שהשאלה שלך והדרך בה נשאלה טובה ומכבדת, אל תתני לכל מיני עוקצניות לגרום לך להרגיש רע.
אפשר לכבד אנשים גם אם הם חושבים אחרת.
דבש 'הילדה' הזאת, ג'ונג סו-מין
היא מושלמת בדרמות רומנטיות
הייתי שמחה לראות אותה בדרמות מורכבות יותר ופחות צפויות כמו '100 מיליון כוכבים בשמים'
אבל היא נהדרת תמיד
בשלב הזה אני צופה רק בשביל בה נה רה (הגבר המשני) – הוא כזה יפה שבא לי לשים פוסטרים שלו על קירות החדר שלי.
כנללללל
הוא כזה מושךךךך🤤🤤
סידרה נהדרת, ותירגום במהירות על חלל. תודה צביה!
זו לא רק סדרה של קומדיה ורומנטיקה…גם כאן מעורבים משפחות….ואני חולה על סדרות משפחתיות…תודה רבה על התרגום….אליפות…
תודה רבה רבה רבה
על הפרק שתורגם.
שבוע טוב.
סדרה מושלמממת.
רציתי לשאול באיזה ימים
יורדים פרקים?
כתוב באדום
שהפרקים משודרים בקוריאה בימי שישי ושבת .
אז אצלנו יהיה בהמשך השבוע תלוי במתרגמת שלנו צביהההה 🪬🤩
תודה לך צביה על התרגום לסדרה המקסימה והקלילה הזאת💕מחכה לפרקים הבאים💕
ואוו בנתיים הסדרה ממש טובה היא קלילה כזאת
כיף לראות אותה אני כל כך מחכה כבר לפרקים הבאים ממש אהבתי
זה סדרה כזאת טובה ואני אחת שעזבת סדרות תוך שניה וזה פשוט מושלם וקליל 🩷🩷
וייב טוב, התחיל מצויין , נמשך אחלה.👍🏻
הזוג המשני מוציא אותי מדעתי😁
הכל רץ מהר מידי כאילו זה הולך להתפוצץ שזה לא רגיל …
בחירה טובה של שחקנים
בסך הכל עלילה די סטנדרטית וביצוע נקי ופסטורלי 🌺
תודה רבה רבה על התרגום 🙏🏻
אני רק מדמיינת או שהקדימונים לא נכונים בכלל?
כאילו ראיתי כל מיני דברים בקדימון ואז הם לא קורים בפרק הבא או שלא קורים בכלל.
למשל בקדימון בסוף פרק 6 רואים שהאקס שלה מנסה להיכנס לאיזה חברה והאבטחה זורקים אותו אבל אין את זה בפרק 7 רק בפרק 8.
(אל תמחקו את זה- זה לא איזה ספויילר מי שישמע…)
חשבתי שרק אני רואה את זה אבל נראה שזה נכון
אז אנחנו לא משוגעות…😅
כנללל מעניין למה זה באמת ככה🤔😊
אבל באמת אחלה סדרה התאהבתי בייי
אני חושבת שהם עושים בכל פרק במספר זוגי קדימון לשני הפרקים הבאים. כי בשידור המקורי משדרים שני הפרקים ברצף אחד אחרי השני
לא יאומן כמה קלישאות הם הצליחו לדחוף פה 😂😂😂
אין משהו אחד שאני יכולה להגיד שאף פעם לא ראיתי….
באמת הם צריכים לקבל פרס על 0 יצירתיות מוחלטת.
אולי הדבר היחיד זה שהדמות של הגיבור הראשי יחסית קלילה ולמרות הקטע חובה של "צ'בול עם טראומה", יש לו אופי ממש קליל וחמוד והוא לא לוקח את עצמו יותר מידי ברצינות.
אבל בלי קשר זו סדרה מעולה להעביר את הזמן, ובהחלט תודה למתרגמת ❤🖤❤🖤
(כי היא לא אחראית אל איכות הכתיבה 😉)
לגמרי,
זה נכון לכל הסדרות הרומנטיות,
מצד אחד זה עלילה ידועה מראש שלא פןסחת על שום קלישאה, כאילו יש להם איזה רשימה שהם חייבים לעשות v על סצנות שחייבות להיות בכל דרמה….
מצד שני, אין לי מושג איך הם מצליחים לייצר את הקסם הזה, אבל זה עדיין נוגע ללב ויפיפה למרות שלכאורה הכל ידוע מראש….
אגב תשימו לב, בדרכ הנשיקה מגיעה תמיד בסוף פרק 6 או פרק 7. אבל חס וחלילה לא לפני…
תמיד יש פרק אחד שמוקדש לכאילו פרידה שלהם, ואז בניסי ניסים הם מתאחדים למרות כל הקשיים….
כאילו זה מרגיש שנורא קל להיות כותב אצלם,
נותנים לך את כל הבסיס, עכשיו תמלא את מה שנשאר במשהו שונה…..
שלא תבינו מזה שאני לא נהנית מהסדרה, ובכל מקרה שאפו ותודה רבה למתרגמת היקרה!
מתה על הדרך שכתבת את זה. בוללללל
כל מילה בסלע
דוקא יש עכשיו סדרה ממש ממש אבל ממש מתוקה. עם שחקנים הכי לא קלישאה ואין שם כמעט קלישאות כאלה 'הנעורים שלי'. זה אלוף!
ממש מתחברת! כאילו שAI כתב את הסדרה. אין שם משהו אחד שאין בסדרה אחרת. זה קורע!!! אבל כיפי גם בצורה הלא מקורית שלו. עשוי טוב וזורם. וכמובן – תודה למתרגמת. רק בזכות ההשקעה שלכן.ם אנחנו זוכים גם קצת לצחוק ושתהיה לנו ביקורת 🙂
צביה, תודה רבה על ההשקעה ותרגום הסדרה
סדרה נהדרת , שחקנים ראשיים מקסימים וכובשים
סידרה ממש חמודה כיף לצפות בה לבינג
האמת שהזוג המשני יותר מסקרן אותי מהראשי מעניין איך זה יתפתח
תודה רבה על התרגום❤️
לרוב, הזוג ה"מישני" יותר מענין
זה מעניין כי בכל סדרה אפילו המעניינת או הגרועה ביותר הזוג המשני יותר מעניין 🤔
כמו מסאז' של מתיקות
תודה , צביה
ואי ואי סדרה טובה ,מצחיקה ומעניינת
תודה צביה על התרגום מחכה לפרק הבאה בכיליון עיניים 😍
פרק מהמם, תודה רבה על התרגום❤️
יאאא איזה פרק 7 נהדר וסדרה רומנטית ולא איטית, קצב נהדר של ארועים. תודה צביה על תרגום מושקע
יאאאא פרק שבע… תודה צביה על התרגום המהיר
נו איפה פרק 7 אני מחכה מיום שישי ואמור לעלות פרק ביום שישי ושבת ועדיין אין את פרק 7
סליחה…חייבים לך משהו..מה זה התגובה הזו?
עובדים אצלך?
כשיתרגמו יעלו…
למה את צופה בטלויזיה הקוריאנית?
סבלנות איפוק ותכבדי…
פרק שבע יצא
את יכולה לשדר אותי פליז אני במתח
סדרה ממשה נחמדה ומצחיקה!!
אני מחכה לכל פרק בציפייה גדולה
שחקנים מעולים וסופר יפים
אני התאהבתי בדרמה
תודה לצביה על התרגום
זהו התמכרתי אליהם !!! תודה צביה על המהירות לדרמה המושלמת הזאת ♥️
אוווווווווו איזה סידרה מטורפת !אין לי סבלנות לחכות לפרקים הבאים ! מיד שיצא ידעתי שזו הולכת להיות סידרה טובה !!!!
תודה צביה על התרגום !!
סידרה מתוקה כמו ממתק..הראשיים מושלמים עם כימיה לוהטת..
מצפה גם להתפתחות של המשניים…
בקיצור מומלץ🌷
איזה סדרה מהממת !
תודה רבה צביה על הממתק הזה ❤️
אני מאוהבת ומעולפת על הסידרה המקסימה הזו!!!!!! המון תודה צביה
מתי יצא עוד פרקים כבר לא יכולה לחכות
ואוווו סדרה הורסתתתתתת….
השחקן הראשי חתיך עלל השחקן כל כך טוב ראיתי אותו בכל כך הרבה סדרות הוא משחק מדהים… והשילוב שלו עם הראשית מושלם..😻😻😻
וואו התאהבתי בסידרה הזאת ובכלל אני ממש אוהבת את השחקנית משחקת בהמון סדרות מעולות
סידרה מצחיקה וגם נוגעת ללב
תודה על התרגום הנפלא
התחלתי את הפרקים הראשונים, דרמה נדירה וממש מומלצת, נהניתי מאוד, מקסימה ומצחיקה כייף גדול 🥰🥰🥰 תודה צביה על הבחירה בפרויקט וההשקעה העצומה בתרגום כולל בחופשה לא מובן מאליו 🙏🙏🙏🙏 את אלופה 🏆🏆🏆
וגם האתר השני שאני רואה בו התרגום לאנגלית לא עובד 😭
סליחה על השליליות שלי, אבל יש לי בקשה קטנטנה אחת- אפשר בבקשה לארגן תאונה באותה המכונית לשני הנוראים ההם שם במסך? זה פשוט יהיה נהדר שהם יקבלו מה שמגיע להםםםם
זהו סיימתי
תודה רבה על התרגום צביה❤️❤️ אני ממש אוהבת את הסדרה🤩
איפה אפשר לראות את הסידרה עם כל הפרקים
תודה רבה על התרגום!
סדרה מהממת ממש אהבתי 🩷
יעלה היום עוד פרק ?
אני במתח איזו דרמה נפלא
תודה על התרגום 🤩
אני אוהבת תדרמה הזאת
תודה על תרגום מושקע של עוד פרק
יאווו איזה סדרה נדירהההה
כל פרק מפתיעעע ויפה ברמות ואיזה כיף שיצא היום פרק תודה צביה אלופהה♥️♥️
היי , שבוע טוב אשמח לדעת אם הצפייה באתר היא חוקית , אני דתייה וברוך ה׳ משתדלת לעשות את רצון ה׳ , אז רק מעוניינת לדעת , תודה
למה שלא יהיה חוקי?
המתרגמים והמתרגמות עובדים קשה מאוד לתרגם לנו דרמות ולהעלות אותם פה באתר!
אני לא באמת יודעת , לכן שואלת פשוט הבנתי מהצ׳אט גי פי טי שיכול להיות שיש פעמים שיש בעיות עם הזכויות יוצרים…. לאו דווקא בצוות אסיה בכללי במקומות שמתרגמים ואין רישיון או כל מיני דברים כאלה שאני לא מבינה בהם ,אז רק רציתי לברר , ואני יודעת שהם מתרגמים בשבילנו ועושים עבודה קשה בלי רווח בכלל💗
שאלות של דת לא שואלים את הצ'טג'יפיטי
בשביל זה יש רב
היי 💗 שאלה ממש במקום!
אז כן, מבחינה חוקית זה נחשב סוג של "תחום אפור" כזה, אין לצוות רישיון רשמי מהיוצרים, אז לפי החוק זה לא ממש חוקי.
אבל בפועל זה נעשה לגמרי בהתנדבות, בלי רווח, רק מאהבה לדרמות ולצופים
החברות עצמן בדרך כלל מעלימות עין כל עוד שומרים על כבוד למקור ולא עושים מזה כסף.
בגלל שהשם אוהב אותך ורוצה שיהיה לך רק טוב, הוא מרשה לך לצפות באתר, במיוחד בדרמות תאילנדיות למבוגרים. תהני
אני בוכההה
תגובה עוקצנית ולא נעימה כלל. הגברת שאלה בנימוס, ואפשר לכבד שאלה כזו ואת המקום ממנה היא באה.
לרדת על אנשים רק מוריד ממך. איזהו מכובד, המכבד את הבריות.
איזה איסור זה? דיאורייתא או דרבנן? נו בחייאת…. אין כל איסור בתורה/חכמים האומר על זכויות יוצרים 🙄🙄🙄🙄🙄
אני די בטוחה שכן, כי כל עוד המתרגמים לא מבקשים כסף על התרגומים שלהם אז זה בסדר(למיטב הבנתי, מוזמנת לבדוק את העניין יותר לעומק). מה שאני יודעת זה שאתרים לא חוקיים כל הזמן חוסמים וכאלה ולא ידוע לי בעיה כזאת עם צוות אסיה❤️
אין לי תשובה, אבל אם חשוב לך, כדאי לבדוק עם מישהו שמבין בהלכה- לא לחומרה אלא בסיס.
אני חושבת שהשאלה שלך והדרך בה נשאלה טובה ומכבדת, אל תתני לכל מיני עוקצניות לגרום לך להרגיש רע.
אפשר לכבד אנשים גם אם הם חושבים אחרת.
סגור, אני אברר , תודה רבה🤍
יא איזה כיף שעלה עוד פרקק
תודה על התרגום
הסדרה קלילה וכיפית
סידרה מושלמת ממש
תודה על התרגום…דרמה מקסימה💜
תקשיבו זאת אחלה דרמה😀
קומאווו על התרגום
איזו סדרה חמודה
תודה על התרגום!
"אומיגאד, אמאל'ה! איזה פרק מושלם, התאהבתי😍 הכימיה בין השחקנים מטורפתתת!🔥
כבר מחכה לפרק הבא. 🙏❤️"
סידרה נהדרת ממש!!!!!!!!!!
דבש 'הילדה' הזאת, ג'ונג סו-מין
היא מושלמת בדרמות רומנטיות
הייתי שמחה לראות אותה בדרמות מורכבות יותר ופחות צפויות כמו '100 מיליון כוכבים בשמים'
אבל היא נהדרת תמיד
תודה צביה על תרגום הדרמה המושלמת ללב ..בימים האלה
חיחיחי כן זאת אני צוחקת כשבראשי מזימות ותוכניות מרושעות😂 (נו באמת, שהדמות ההוא שחבל שנוצר יפסיק להתקיים)
תודה רבה על התרגום!
תודה רבה על התרגוםם
ואוווו חחח איזה פרק מפתיעעע..
צביה תודה מאמי על התרגום…
יעלה עוד פרק השבוע? כי כתוב למעלה שיעלו 2 פרקים לשבוע
יואאוווווווווווווווווו כמה חיכיתי שיצא עוד פרק תודה רבה צביה על התרגום