הפיה וחוטב העצים

תיאור הדרמה:

ז'אנר – היסטורי, פנטזיה

שם הדרמה בקוריאנית – 계룡선녀전

שם הדרמה באנגלית –  Mama Fairy and the Woodcutter  / Tale of Gyeryong Fairy

מספר פרקים – 16

רשת שידור – טי.וי.אן

תאריך עלייה לשידור – 5.11.18

תרגום – מלאכית

 

 

תקציר:

הסיפור עוקב אחרי פיה, שאחרי שאיבדה את בגדיה בזמן רחצה, פוגשת חוטב עצים ומתחתנת איתו.

אחרי מות בעלה בתאונה, היא מחכה שהוא יתגלגל שוב פעם. היא בריסטה בת 699. לאנשים רגילים היא נראית זקנה מאוד, אבל לאנשים מיוחדים היא נראית צעירה וגם יש לה יכולת לשוחח עם צמחים.

 

 

 

 

 

רשימת השחקנים

מון צ'ה וון – Moon Chae-Won

יון היון מין – Yoon Hyun-Min

קים דו שים – Ko Du-Shim

Mama Fairy and the Woodcutter- Moon Chae-Won.jpg Mama Fairy and the Woodcutter-Ko Du-Shim.jpg Yoon Hyun-Min Mama Fairy and the Woodcutter-Seo Ji-Hoon.jpg Mama Fairy and the Woodcutter-Jeon Soo-Jin.jpg

לפרקים בטלגרם

פרק 1 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 9 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 11 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 12 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 13 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 14 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 15 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 16 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

תגובות

  1. שאלה אין בכלל רומנטיקה בדרמה ? או שיש יש זוגות או שלא פשוט אני לא יודעת עם להתחיל כי אני אוהבת דרמות עם רומנטיקה

  2. חיפשתי בנרות את הסידרה הזאת לצפיה עם כיתןביות באנגליתהתחלתי אותה וההמשך נעלם לי והיום אני מגלה אותה פה איזה כייף ישר לרשימת הצפייה שלי. תתוודדהההההההה

  3. למה בהורדות מופיע לי
    שגיאה: קובץ הורדה לא נמצא.
    בכל פרק יש אפשרות לתקן? אודה לכם מאד

  4. דרמה מעולה, מרגשת, ומצחיקה. תודה רבה למלאכית, שעדיין אנחנו נהנים ממנה כ"כ. תודה רבה.

  5. סדרה מעולה
    חבל שלא ניתן לראות את 2 פרקים האחרונים

  6. שלחו לי קישור לסדרה מלון דה לונה משהו של הבת של השחקנית הראשית אם היא מתורגמת

      • תאמת שלא כל כך הבנתי מה ביקשת. מקווה שעוד מעט יגיע מישהו שכן הבין ויוכל לעזור

      • הבנות נתנו לך כאן קישור לדף הדרמה, בכל מקרה שידוריה טרם החלו, תעלה בקוריאה רק ב-13 ביולי.

    • את רוצה קישור לסדרה או מנסה לשאול משהו על הבת של מי?
      https://www.ateamas.com/archives/29609 זה הקישור, מכניסים מלון או HOTEL לתיבת החיפוש ומוצאים. תמיד תקחי מילה שאת בטוחה בה אם לא יודעת את השם המדוייק.
      בכל מקרה עדיף לשאול על דרמות בדף בקשות או בדף שיתוף (שניהם מתפריט המידע), בהתאם לשאלה/בקשה, מוסבר שם כל דף למה נועד.

      • לא רוח שטות… לא התכוונתי לפגוע באף אחד… רק ראיתי שהיא שואלת שוב, ניסית כמיטב יכולתי לבין את השאלה אבל לא ממש הצלחתי… חשבתי שאם תהיה תגובה על הבקשה שלה זה גם יעודד אותה שמישהו התייחס וגם אולי ימשוך גולשים אחרים ואלופים לענות. זה ממש לא היה בהתנשאות או משהו

        • חח קוראת שוב את התגובה שהשארתי ומבינה שכנראה משהו אכן עובר עלי היום 🙂 יותר מדי אמוציות 🙂 העיקר שנמצאה הדרמה הנעלמה….

          • וזה כי ענית בהומור בעוד מקום. מה עובר עלייך? כולם יודעים שאת אדיבה ותמיד עוזרת:)

        • בסדרה הזאת יש את הילדה של השחקנית הראשית אז יש לילדה סדרה שקוראים לה מלון דה לונה אז שאלתי אם מישהי יכולה לשלוח לי קישור של הסדרה הזאת הבנת?

    • כי שרתי הצפייה קרסו וכרגע אין אף שרת זמין ובחינם

  7. דרמה מקסימה!! תודה רבה למלאכית על התרגום המושקע. המשך יום טוב:))

  8. דרמה מגניבה,מצחיקה ומרגשת👍😁😢
    שחקנים מעולים!! כמו תמיד,אין על השחקנים הקוריאנים!!
    תודה רבה רבה מלאכית על התרגום המושקע!🙏❤
    ותודה גם לאלה ואדוה על ההגהה🙏❤

    • תודה לך שירה על הפרגון
      אכן אחת הדרמות הכי הזויות שיש
      שמחה שנהנית ממנה
      ואכן תודה ענקית לאלה שהגיהה את הדרמה
      ולאדוה שהגיהה את שני הפרקים הראשונים

  9. היי תודה מאלכית על התרגום דרמה מהממת רק רציתי לדעת מתי בערך יעלה כל פרק… אשמח לתשובה

    • תודה גם לך מיכל
      מקווה שכל שבוע יעלו שני פרקים

      • תודה עלה תגובה המהירה מאלכית וגם רציתי לשאול אם מישהי יודעת מתי תצא עוד דרמה של השחקן גיי צאנג אוק? [תודה על התרגומים לכת המתרגמות]

          • יש הרבה שמועות על ג'י צאנג ווק אבל לא משהו רשמי כרגע

          • אבל ראיתי בבקרוב איזשהי סדרה את יודעת מתי יתרגמו אותה?

          • אין עדין תאריך עליה
            עוד לא יודעים מתי ישדרו אותה
            איך את רוצה שיתרגמו משהו שעוד לא קיים??

        • הוא כרגע בצבא…משחק במחזמר צבאי יחד עם סונגגיו מאינפיניט והאנול

  10. סרט קסום

    תודה לכם
    על אתר מדהים בכל הג'אנרים
    ולכל המתרגמות .
    אני מכורה

    אורנה

    • זו דרמה ולא סרט
      כדאי שתשימי לב היכן את מגיבה

  11. וואו מלאכית, איזה כיף שאת מתרגמת אותה
    ראיתי כמה תקצירים ביוטיוב וזה נראה טובב
    תודה!!
    מצפנ לזה בקוצר רוח 😍

    • את יכולה להתחיל לצפות במקום לצפות
      עלה פרק 1 לאתר

  12. היי מלאכית רציתי לדעת מתי תתרגמי את הדרמה? תודה רבה

    • התחלתי כבר
      מקווה שפרקים יעלו בזמן הקרוב
      ותודה על ההתעניינות יובל

  13. וואו בא לי לראות את זה במיוחד שמינה מ Gugudan משחקת פה אני מאוהבת בה

להגיב על אינהCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *