היסטוריונית צעירה גו הא ריונג

תיאור הדרמה:

ז'אנר – היסטורי, רומנטיקה

שם הדרמה בקוריאנית – 신입사관 구해령

שם הדרמה באנגלית – Rookie Historian Goo Hae-Ryung 

מספר פרקים – 32 בני חצי שעה כל פרק

רשת שידור – אם.בי.סי

תאריך עלייה לשידור – יולי 2019

תרגום – סמדר

 

תקציר:

הדרמה מתרחשת בתחילת המאה ה -19.

גו הא ריונג (השחקנית שין סה קיונג) עובדת כהיסטוריונית. בדרך היו מזלזלים בנשים עם מקצוע כמו שלה, למרות זאת היא ממלאה את חובתה כהיסטוריונית.

בהמשך היא נעשית מעורבת עם הנסיך יי רים (השחקן והאיידול צ'ה אונהו).

 

טריילרים

טריילר לדרמה:

 

 

שירים

השיר HENRY – Fall in Luv בתרגומה של לאה

 

 

השיר "אהבה מהכוכבים" אוסט 4, ביצוע לוסיה, בתרגומה של ספיר

 

 

 

השיר "לנצח" בביצוע של פארק סו ג'ין, בתרגומה של ספיר

 

 

 

רשימת השחקנים

שין סה קיונג –Shin Se-Kyung

צ'ה אונהו – Cha Eun-Woo

פאק קי אונג – Park Ki-Woong

Rookie Historian Goo Hae-Ryung-Shin Se-Kyung.jpg Rookie Historian Goo Hae-Cha Eun-Woo.jpg

לפרקים בטלגרם

פרק 1-2 –          הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3-4 –          הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5-6 –          הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7-8 –          הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 9-10 –        הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 11-12 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 13-14 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 15-16 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 17-18 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 19-20 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 21-22 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 23-24 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 25-26 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 27-28 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 29-30 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 31-32 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 33-34 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 35-36 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 37-38 –     הורדה     צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 39-40 –     הורדה     צפייה ישירה    עוד צפייה

תגובות

  1. לסמדר המקסימה
    תודה על התרגום המושקע
    הסדרה ממש יפה וקלילה ונעימה לצפייה למי שרוצה להנות
    צפייה נעימה
    שירי

    • שלום סמדר היקרה
      נשמח לדעת מתי יהיה תרגום לפרקים 25-26
      ומתי יהיה ניתן לצפות בהם?

      • היי מירי, הפרקים שודרו היום ואני מאמינה שעד יום שישי הם יעלו 🙂

  2. סמדר סידרה מעולה אני כל כך נהנת מכל פרק ופרק סוף סוף אני רואה סידרה היסטוריונית כל כך כפית קלילה ונעימה שאפשר לצחוק בה הרבה ולא לבכות קומאו אוני

  3. סמדר תודה רבה לך שאת מעלה בעקביות כל שבוע
    אין עליך את פשוט מלכה💜💜

    • איזה כיף לראות את הסידרה הזו! כבר הרבה זמן לא ראיתי דרמה היסטורית וגם התגעגעתי לשחקנים האלו(שלא ראית מת.ז. היופי של גנגנאם וכלת אל המים) והתרגום ממש מהיר ומדויק! תודה סמדר!

    • סמדר סידרה מעולה אני כל כך נהנת מכל פרק ופרק סוף סוף אני רואה סידרה היסטוריונית כל כך כפית קלילה ונעימה שאפשר לצחוק בה הרבה ולא לבכות קומאו אוני

  4. אני פשוט סתומה, אני מחכה ומחכה ומחכה לתרגום אבל איפה?!… בנטפליקס ובאיזה פרק הם?? פאקינג 8 ועכשיו אני קולטת כמה שאני סתומה, בכל מקרה אני מאוד שמחה שמתרגמים פה את הסדרה הזאת תודההה♥️♥️♥️♥️😂😂😂

    • בנטפליקס הם באותו קצב של האתר . הפרק 21+22 שכולנו מחכות בנטפליקס הוא מופיע כפרק 11. פשוט פה הפרקים מפוצלים ל-2 ושם 2 פרקים זה פרק אחד שלם. זה למה יש בילבול.

      • לא מדויק, בנטפליקס לפי מה שהבנתי מעלים שבוע אחרי

    • JIMIN BTS, תודה יקירתי. אני משתדלת לעלות
      את הפרקים בסמוך לשידורים בקוריאה

  5. סמדר תודה רבה לך על התרגום של הסדרה היפה הזאת❤❤
    ומתי יוצא פרק היום או מחר

  6. קומואו סמדר אני מאוד אוהבת לראות דרמות היסטוריות,ואני מוכרחה לומר שסוף סוף השחקנית שין סה קיונג במיטבה ומראה פן אחר,מאוד הולם אותה לשחק בדרמות היסטוריות,הסיפור מעניין ואני מחכה לפרקים הבאים ויש יופי של דמויות,ואני בטוחה שיהיו עוד הרבה התפתחויות מעניינות שיהיה סופ"ש נעים

    • ורק נדמה לנו ש"הבשילה סופסוף". רק כי לא נחשפנו לחומרים ישנים כדוגמת "מלח כחול"… היא מהממת שם גם וויזואלית וגם במשחקה ובהבעות, כמעט כמו יו סאנג הו בלוחם באק דונג סו! מ-ה-מ-מ-ת!
      וה"כמעט" זה רק כי זה סרט, אם היו נותנים לה סדרה אפית כמו שהוא זכה לשחק, לא הייתה נופלת ממנו בכלום.
      גם ב"דרקונים מעופפים" היא נהדרת, אם כי זה לא כזה ישן. קיצר היא תמיד הייתה משהו משהו.

      • את שין סה קיונג אהבתי קודם רק שב"ממזרח לעדן" החותמת שלה עלי התחזקה לרמה שרוצה לראות כל סרט איתה. בדומה לסונג סאנג היון שמאותה סדרה, נכנס למקום הרבה הרבה יותר גבוה בלב שלי למרות שמה שראיתי איתו קודם היה ממש מרשים. ועכשיו, אחרי כל האזכורים ל"מלח כחול" והבלבול עם "ירח" נכנסת לראות את הסרט!

  7. פעם ראשונה שאני לא מצליחה להתאפק ולחכות לסוף
    סדרה מעולה
    תודה על התרגום!

    • היי LeorBiebe, תודה על הפרגון❤
      הפרק ישודר מחר בקוריאה ויעלה עוד השבוע לאתר

  8. וואו! תודה רבה על התרגום, זה מדהים סמדר את מושלמת 😍⁦❤️⁩⁦❤️⁩💞

  9. ואאוו אימאלה איזה סדרה נדירהההה תודה למתרגמת המהממת כל הכבוד לך באמת אמאלההה באלי כבר את שאר הפרקיפ… תודהההה לךך

  10. סמדר את מדהימה שאין דברים כאלה שאפו עלייך ועל המאמצים שלך כדי שנוכל להנות מהסדרה המהממת הזאת תודה רבה לך❣

  11. סמדררררר,,, יה מהממת
    את ספידי גונזלס
    זה ממש לא מובן מאליו כל ההשקעה שלך בתרגום ובמהירות העלאת הפרקים!!!
    אין אין ,, אני מעריצה שלך .
    זה המקום להגיד תודה רבה אלף פעמים. ושוב תודה רבה ובהערכה רבה מאד לך וכל הבנות העוסקות במלאכה באתר מספר 1 בעולם.

    תודה רבה
    אוהבת
    פני

  12. וואו, סמדר הנפלאה !!! כל הכבוד, באמת מורידה בפנייך את הכובע.
    תרגום והספק מטורף – נטפליקס לא עומדים בקצב שלך! (הסדרה משודרת גם בנטפליקס אבל יש דיליי של כמה ימים טובים עד לפרסום הפרקים)
    כל הכבוד, באמת.
    כבר לא עומדת בקצב שלכן, רשימת הסדרות שלי רק מתארכת ומתארכת!
    תודה רבה !!!

  13. אין סמדר את מלכה אני בדיוק באה לבדוק אם יצא 😁😁
    תודה רבה לך על התרגום וההשקעה אין עליך 💜💜

  14. כל הכבוד באמת לא ברור מאליו יושבת שעות לתרגם כל פרק שאפו

  15. ואשמח לדעת. מתי יעלו הפרקים הבאים? ואם יש יום קבוע שבהם הם עולים?
    חשוב סמדר, תודה רבה על התרגום הנפלא… מעריכה את זה ממש.
    לגמרי התאהבתי בסדרה הזאת.

    • שלום בנות לא עולה לי ההורדה ולא הצפיה ישירה . יש למישהו מושג מה עושים

      • היי ענת, זה אמור להיות תקין כעת.
        Bts vkook, תודה יקירה😊

  16. איזה יפה השחקנית הראשית היא ממש מהממת, בדר"כ אני חושבת שהקוראנים הבנים יפים
    לא הבנות והיא פצצה גם משחקת מושלם,
    תודה לסמדר האלופה.
    שבת שלום לכל עם ישראל.

  17. תודהה על הפרק החדשש😍😍
    אתם תעלו גם את פרק 6-7? כאילו היום??

    • מכיוון שאני שומרת שבת,
      הפרק ככל הנראה יעלה ביום ראשון.
      שבת שלום😊

  18. תודה רבה על התרגום סדרה יפה😊
    וכל כמה זמן עולים פרקים?😕

  19. וואוווו כמה חיכיתי לדרמה היסטורית אחריי האצ'י
    ישששששש😍😍😍😍
    תודה רבה❤

  20. אם יש משהו שלו אני מחכה בכיליון עיניים, אכן זו דרמה היסטורית ותהא אשר תהא, העיקר שזה מתחיל ומסתיים בהעלאת דרמה היסטורית/תקופתית.. אז שאפו גדול מגיע לאתר המופלא ובפרט למתרגמת היקרה סמדר, תבורכי על כך, מצדיעה לך שבחרת בדרמה היסטורית כל כולי בהיסטריה על מתנה זו ואני ירבה להודות ולשבח אותך על תרגום הסדרה..שמחה על ההפתעה המאירה וכן ירבו העלאות מסוגן ומברכת אתכן על כל אלה ויותר מזה..

    • שמחה שאת כמוני אוהבת תקופתיות😊
      מקווה לעלות עוד בהמשך

  21. פייטינג אונני
    קומאו על התרגום
    ממש חיכיתי לדרמה הזו!!!!
    מי כמוך יודע!

  22. תודה רבה שאת מתרגמת את הדרמה הזאת!
    האם היא תתורגם אונלין?

  23. לשחקן הראשי קוראים אונוו ולא אונהו..
    תודה ענקית על הבחירה שלך לתרגם את הדרמה הזאתתת אני כל כך מחכה לזה

    • לפי הקוריאנית קוראים לו – 차은우
      ולכן או בסוף ולא וו

  24. אונו חיים שלי. אומרים שזה הולך להיות דרמה ממש יפה והתסריט מביא מבט אחר על הנשים של אז

  25. היי
    יש עוד מלא דרמות עם השחקן החתיך הזה שבמקרה גם זמר באסטרו ואני כל כך אוהבת אותו את יכולה בבקשה לתרגם או לבקש ממשהו שאת מכירה שיתרגם???
    אם תוכלי לעזור לי אני אשמח ♥️🧡💛💚🤗

    • אלה אם לא רשמו הכל באתר השחקנים הזה, כבר קרה שמצאתי באתרים אחרים עוד סרטים ודרמות.
      הוא עוד כל כך צעיר וגם עסוק במוזיקה אז עוד לא הספיק להשתתף ולככב הרבה.
      הדרמות תורגמו כבר. שמן בעברית:
      לכבוש את הפסגה
      ת.ז – היופי של גאנגנאם
      שתיהן כאן באתר
      ועוד אחת בשם פתק נקמה באתר אחר.
      רק את הסרט לא מצאתי אז תבקשי בדף בקשות תרגום, בכל זאת סרט זה לא ארוך כמו סדרה, אולי יש סיכוי שיתרגמו.

  26. בהצלחה סמדר!
    נראה לי שהשם צריך להיות "היסטוריונית צעירה וכו"

  27. אמגגגגגגגג איזה כיף שתתרגמי את זה
    תודההההה 😭😍

להגיב על SMADARCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *