מה אם היינו…

תיאור הסרט:

ז'אנר – רומנטיקה, חיים, מלודרמה

השם בקוריאנית –  만약에 우리

השם באנגלית – Once We Were Us / If We / The Distant Future We / Us and Them

במאי – קים דו יונג

משך הסרט – 115 דקות

תאריך עלייה לשידור – 31.12.2025

תרגום – צביה

 

 

תקציר:

שני זרים. שנה אחת ששינתה הכול.
בשנת 2008, און הו (השחקן קו היו הוואן( וג׳ונג וון (השחקנית מון קה יונג) נפגשים במקרה באוטובוס בדרך הביתה. מה שמתחיל כשתיקה מביכה הופך לידידות, ואז לאהבה ראשונה עדינה, כזו שנכנסת עמוק ללב.

ביחד הם מתמודדים עם הפחדים, הלחצים, והכאוס של תחילת החיים הבוגרים, ומבטיחים לא להיפרד לעולם!

אבל את המציאות הבטחות לא מעניינות. השנים עוברות. החיים מפרידים. והרגשות? נשארים קבורים בשקט
יותר מעשור אחרי דגורל עקשן מפגיש אותם שוב.

אותה טיסה. אותו יעד. אותם שני לבבות שלא באמת המשיכו הלאה. ומה קורה כשאהבה שלא נגמרה מקבלת עוד הזדמנות?

 

רשימת השחקנים

קו קיו הוואן – Koo Kyo Hwan

מון קה יונג – Mun Ka Young

Once We Were Us-Koo Kyo-Hwan.jpg Once We Were Us-Mun Ka-Young.jpg

 

הסרט –      הורדה    צפייה ישירה

תגובות

השארת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

  1. השחקנית זכתה בפרס השחקנית הטובה בטקס הפרסים האחרון שהיה

  2. תודה למתרגמת.השחקנית האהובה עלי בעוד מופע מטורף שלה

  3. הסרט הוא remake לסרט סיני בשם us and them. גם הוא מתורגם לעברית.

  4. סרטים כאלה מזכירים לי למה אני אוהבת קולנוע קוריאני.
    "만약에 우리" הוא סיפור קטן־גדול על אהבה, זמן ומה שנשאר ביניהם.
    שני שחקנים מדהימים שמביאים כל רגש עד הסוף, ותרגום מדויק ומלא נשמה — תודה לצביה על התרגום.
    ממליצה מכל הלב.

  5. סרט מרגש ונוגע ללב
    והשחקנים ממש עילוי
    קומאו🙏💜

  6. פשוט סרט שממיס את הלב.תודה צביה.זה בדיוק מה שהייתי צריכה.

    • מה אם… כל כך נכון. כל כך מדוייק. איזו רגישות , איזו יצירה. מומלץ.

  7. יש מצב שתתרגמו את חייל הטבח האגדי
    אם את מכירה .
    אני חולה על השחקן פארק ג'י הון
    ואפשר גם שתתרגמו את שומר המלכים
    ואת גיבור חלש עונה 3 ❤️

    • יש לנו דף בקשות. המתרגמים לא רואים כאן את הבקשה שלך