תיאור הסרט:

ז'אנר – פשע, בני ערובה, מתח

השם בקוריאנית – 협상

השם באנגלית – The Negotiation

במאי – יי ג'ונג סוק

משך הסרט – 114 דקות

תאריך עלייה לשידור – 19.9.18

תרגום – אדוה

 

תקציר:

הא צ'ה יון היא מנהלת משא ומתן במצבי משבר מטעם משטרת המטרופולין של סיאול.  היא מבצעת את תפקידה בגישה רגועה וקרירה. היא נקראת למקום שבו הממונה עליה נלקח כבן ערובה. באמצעות צג חדר הבקרה, היא מתמודדת עם פושע שקשה לפרש את התנהגותו.

מין טה גו (השחקן היון בין) הוא מבריח אמצעי לחימה עבור ארגון פשע בינלאומי. הוא יוצר מצב מחריד של לקיחת בני ערובה.

להא צ'ה יון יש רק 12 שעות כדי להציל את בני הערובה.

 

עובדות

זאת פעם ראשונה שהיון בין משחק בתפקיד הרע.

 

רשימת השחקנים

היון בין – Hyun-Bin

סון יה ג'ין – Son Ye-Jin

The Negotiation-Kim Sang-Ho.jpg The Negotiation-Son Ye-Jin.jpg The Negotiation-Hyun-Bin.jpg The Negotiation-Lee Moon-Sik.jpg The Negotiation-Jo Young-Jin.jpg

חלק 1 –      הורדה    צפייה ישירה

חלק 2 –      הורדה    צפייה ישירה

חלק 3 –      הורדה    צפייה ישירה

תגובות

  1. עשיתי אתנחתא קצרה בין הסדרות ומצאתי את הסרט הזה.
    ממש סרט טוב עם שחקנים אהובים ותרגום קולח.
    מה עוד צריך הבנאדם

  2. סרט מצויין, ואפשר להבין איך עפו שם ניצוצות של אהבה על הסט. יש בין השניים האלה – סון יה ג׳ין והיון בין כימיה מטורפת והמון כישרון. תודה רבה על התרגום ועל כל מה שאתן עושות.

  3. תודה אדוה,
    סרט מצויין, מלא בכוכבים כולם משחקים מעולה
    מומלץ ביותר

  4. סרט מדהיםםם נהנתי מהמשחק ונהניתי מהמתח לאורך הסרט. תודה רבה על התרגום המקצועי. בחרת טוב🫶

  5. סדרה מעולה🔥
    תודה ענקית לאדווה שכרגיל לעולם אינה מאכזבת🫶🌺❤️

  6. אווו סרט מדהים קצר ולעניין !!!! ואיזה שחקנים !!!!!!!

  7. תודה רבה על התרגום.
    סרט נחמד מאוד. לדעתי מומלץ לצפייה.

  8. הי, הייתי שמחה להוריד/לצפות בשלושת החלקים של הסרט משא ומתן אבל נראה שהקישור משום מה לא תקין
    אשמח לדעת אם זה באג אצלי או משו אחר…
    תודה:)

  9. טוב טוב טוב זה סרט חובה !
    איזה כיף זה לצפות בסרט כזה
    ואוווו שרופה על הזוג הזה קשות !!
    הזוג הכי יפה בתעשייה הזווווווווו
    👑🌟👑🌟👑🌟👑🌟👑🌟

  10. סרט מרתק!!!!🙇🏻‍♀️🧐🤓🤯😳🫣😬😁
    קאסט משובח ביותר!🇰🇷🤍🥇
    ממש אוהבת את השחקנית הפנומנלית סון יה ג'ין!🥇💯🏆
    השחקן היון בין, כמו תמיד שיחק מדהים ואמין. וממש אהבתי אותו גם בגרסה הזאת!🥷🏻😍🫠

    תודה רבה אדוה על התרגום המושקע!🫰🏻🙏🏻🫶🏻

  11. ההורדה בחלק 3 לא תקינה ואני לא יכולה לצפות דרך האתר אודה לתיקון.

  12. הערב במקום ללכת לקולנוע שלישי בשליקס חסכתי 10₪ וראיתי אותו 😂
    אמאלההההההה ‼️
    מ ע ו ל ה .. זה בצניעות להגדיר אותו ‼️
    נהנתי מכל רגע והצטערתי שנגמר 😏
    אדוה גבאי( מקווה שתייגתי נכון )
    אדווה.. קומאוו ‼️
    תודה על התרגום 🙏🏻
    היון בין מהמם מעולה .. קריזמטי חתיך וקשה לראות את הרע של התפקיד 😉
    אוהבת אותו מסאם סון המתוקה ומנחיתת חרום ☺️
    כאן הוא מתעלה על עצמו 😊
    ובת זוגו 👑 מעלפת כמו תמיד ❤️
    הוא מעולה ‼️
    שוב … תודה אדוה על התרגום ולכל צוות אסיה 🙏🏻

  13. סרט מתח ופעולה מדהים, עם שחקנים מעולים. שאפו על התרגום היפה, שמאפשר צפיה בקולנוע קוריאני ובריחה מהקיטש האמריקאי.
    כל הכבוד לך אדווה 🙂

    • מצטרפת לרוברט עם כל מילה. ומוסיפה – ממש לא סרט רגיל של בני ערובה קיטשי… מותח מרתק, עם שני שחקני על ועם צוות מעולה. אדוה – תודה רבה מאד. תמיד אני מוצאת איזה סרט מעולה במאגר שלכם…

  14. אדוה,תודה רבה על סדרה נהדרת זו.עבודת תרגום נהדרת.לצערינו השחיתות למעלה על חשבון פשוטי העם לא רק בקוריאה.

  15. תודה על תרגום הסרט המעולה הזה…:-)
    עבודה יפה של התרגום..:-)

  16. סרט מעולה עלילה כתובה בצורה מושלמת והיון בין גבירותי המלך הבלתי מעורער של כל שחקני קוריאה נקודה!!!

  17. וואוו איזה סרט!!! מתאים להיון בין לשחק את הנבל החתיך, הרוסה עליו.
    הייתי כמהופנטת למסך.
    תודה רבה על התרגום!!

  18. האמת קראתי בתגובות כדי לראות אם שווה להשקיע בסרט..
    האמת השתכנעתי….
    אני הולכת לראות אותו עכשיו.
    אבל נתקלתי באחת התגובות שמישהי שאלה אם הוא עשה ניתוח פלסטי
    ואדוה ענתה לה "שברור כמו כולם"
    מה זאת אומרת כל השחקנים הקוריאנים עושית ניתוח פלסטי?
    לא פלא שהקוריאנים כאילה חתיכים… חחחח

  19. סרט מתח מצויין ,היון בין כדרכו חתיך עם משחק ממגנט והראשית חברתו גם;אבל הכי היה התרגום❤️תודה אדוה

  20. סרט מתח מעולה עם שחקני עילית ..אין רגע דל..

    תודה, תודה , אדווה על התרגום

  21. וואו תודה רבה על התרגום זאת פעם ראשונה שאני רואה סרט קוריאני וממש אהבתי
    אני ממש אוהבת את השחקן הזה פשוט שחקן מושלם

  22. קומאוו תודה רבה על התרגום
    היון בין שחקן מהמם,מדהים ומעולה.
    הסרט יפה מאוד והורס.
    אני זוכרת אותו מהסדרה סאם סון המתוקה ששמו אותו בויוה לפני המון שנים.
    שוב תודה אלופה

  23. ואהווו איזה סרט…סון יה ג'ין מעולה כתמיד, היון בין מדהים מתאים לו לשחק את "הרע" – יפה, סקסי, קשוח משחק מצויין , בנגוד למשחקו "בנחיתת חרום" שלעניות דעתי ואני יודעת שאני במעוט, היה אנמי לחלוטין! ואני פשוט מתה עליו.
    תודה אדוה על תרגום מדהים שלך!

  24. פעם ראשונה שאני רואה סרט קוריאני והוא מובן יפה ושחקנים פשוט מושלמים בדרך כלל הסרטים בקוריאנית די עלובים יעני לרוב הם לא מובנים או סוף לא לקשור לסרט יותר מתאים להם לצור סדרות בזה הם מעולים בכל מקרה זה סרט באמת יפה שווה לצפייה
    אני באמת מכורה לשחקן הזה הוא אחד הקוריאנים שהם משדרים גבריות
    השחקנית גם מהממת
    שמעתי שבמציאות הם יוצאים ביחד זה אמיתי?
    ותודה מכל הלב למתרגמת אדוה מערכה אותך מכל הלב.

  25. שלום,
    תוכלי בבקשה להסביר מה זה אופה הקוריאנית וגם אג'ושי?
    תודה.
    מאוד נהנית מהאתר שלכם, תודה רבה!

    • אופה – זה אח גדול. רק בת יכולה לקרוא לאחיה הגדול אופה. (בן יקרא לאחיו הגדול – היונג)

      אבל בהרבה מקרים, בחורות ביחסי ידידות עם גבר גדול מהן, יקראו לו אופה. זה שלב של קרבה ביניהם.

      אג'שי – זה זה כינוי לגבר בסביבות ה-35-55. אם פוגשים אחד כזה ברחוב ורוצים לפנות אליו נכנה אותו כך. גם ילדים צעירים פונים כך למישהו הרבה יותר מבוגר מהם.

      אגאשי – זו בד"כ מישהי צעירה. ומבוגרים יותר שלא מכירים יפנו אליה ככה. או כלה לגיסתה.

  26. לא הספקתי לנחות מנחיתת חרום
    והגעתי לכאן
    אני בד"כ פחות מתחברת לסרטים הקוראנים–אבל זה אחד המעולים
    במיוחד הראשיים…שבגללם אני פה
    תודה על התרגום

      • האם תוכלו לתרגם את הסדרה הישנה "Great Ambition" עם שחקנים טובים כולל ג'אנג היוק, סון יא ג'ין ועוד
        את זו אין סונג וג'אנג היון סוק בצעירותם.
        לא מוצאת לזה תרגום ויהיה כיף אם יתורגם. תודה רבה.ורד

  27. סרט טוב משחק טוב. אהבתי .זה סופי. תמיד אעדיף סרטים וסדרות קוריאנים . כבר לא רואה שום דבר אמריקאי. .תודה על התרגום אדוה

  28. מפתיע למדי, כי הקוראנים ממש לא מצטיינים בסרטים
    אבל סרט מעולה
    תודה, אדוה

  29. תודה רבה על התרגומים הנהדרים שלכם. אני מכור לסרטים קוריאנים.
    מתנצל על התרומה הקטנה. מקווה ש-אחרים יתרמו גם. ושוב תודה 🙂

  30. "זאת פעם ראשונה שהיון בין משחק בתפקיד הרע".

    אני חושב שכאן הוא היה הטוב לא הרע הרג רק רעים שמגיע להם
    ובסוף בכלל אין מה לדבר

  31. וווואאאאווווו .סרט מדהים.היון בין פשוט מושלםםםם וצוות שחקנים מעולה .תודה רבה אדוה.

  32. וואי אתם ממש אלופות עוד רק שאלתי מתי יעלה הסרט לא הספקתי לעשות אפצ'י וזה כבר עלה ממש תודה רבה לכם

  33. כבר ראינו את הסרט עם תרגום גוגל
    תמיד אומרים שלוקח שנה ויותר לתרגם לכן לא חכיתי
    הפסד של כולם
    לראות שוב אין זמן
    האמת שכבר מההתחלה הבנתי מה קורה ולאן הוא חותר וכו'
    ביייייייייי

    • בד"כ כתוביות איכותיות לסרטים טובים לוקח בין חצי שנה לשנה ולפעמים יותר. יש יוצאים מן הכלל, במקרה הזה כי מדובר בשחקן מאד מבוקש זה לקח ארבעה חודשים.
      רוב האנשים לא מסוגלים לראות עם תרגום גוגל וגם לא רוצים, כי מפסידים את כל הדקויות.

      אם מתרגמת יכולה לשבת 15 שעות על תרגום סרט, בטוחה שמי שירצה לצפות עם תרגום איכותי יקדיש שעתיים. ואם לא, לא קרה כלום.

  34. בס"ד
    שלום וברכה צוות יקר וחרוץ. האם יש בעיית סאונד בסרט הנ"ל?

  35. ממש מחכה בקוצר רוח לסרט הזה!!! הוא שחקן ככ טוב שלא רוצה לפספס אותו בשום דבר!!!! תנקיו!!

    • חבל שלוקח בד"כ חצי שנה- שנה עד שיוצאות כתוביות לסרים

להגיב על משה טרגיןCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *