תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טאייואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
    • סרטים פיליפיניים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • סקירות על דרמות
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • תקלות או בקשות תרגום בלבד
    • שיתוף ופרגון …
    • לומדים קוריאנית
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • תרומות לאתר
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טאיוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טאייואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
    • סרטים פיליפיניים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • סקירות על דרמות
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • תקלות או בקשות תרגום בלבד
    • שיתוף ופרגון …
    • לומדים קוריאנית
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • תרומות לאתר
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טאיוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
  • עדכונים
ראשי » מידע למשתמש » שאלות שחוזרות – FAQ

שאלות שחוזרות – FAQ

08/02/2019 300 תגובות

שלום לכולם,

לפני שאתם שואלים שאלה, בדקו קודם, אם אין לה כאן תשובה. שאלות שחוזרות על עצמן לא ייענו יותר.

 

תגובות

הגבתי באתר ותגובתי לא מופיע.

כנראה שתגובתך נחסמה אוטומטית משום שהכילה קישורים או תוכן מסונן.

חיפוש

אהבתי דרמת פנטזיה איך ניתן למצוא באתר עוד דרמות כאלה.

בצד שמאל יש עננת תגיות שמאורגנת לפי ז'אנרים. לחיצה על המילה "פנטזיה" או ז'אנר אחר, יציג לכם את כל הדרמות שתורגמו באתר בז'אנר הזה . ככל שהמילה גדולה יותר, יש יותר דרמות בז'אנר הזה

החיפוש לא עובד איך לחפש דרמה?

תיכנסו לדף של "דרמות קוריאניות" או דרמות / סרטים של מדינה אחרת. תלחצו במקלדת על מקש קונטרול + מקש F, תיפתח לכם חלונית חיפוש, תרשמו את שם הדרמה או מילה מתוך השם ותראו מסומן במרקר את המיקום המדוייק של הדרמה.

שירים מתוך דרמות

אהבתי שיר שהופיע בדרמה איך אמצא אותו?

תיכנסו ליוטיוב. תכתבו בשורת החיפוש את שם הדרמה באנגלית (תעתיקו מהתקציר) ואת המילה OST ותילחצו על אנטר. אם לא מוצאים אפשר לנסות עם FULL וגם OST FULL ALBUM

מקשיבים לשירים עד שמוצאים את השיר המבוקש.

דרמה מטיזר בסוף הפרק

בסוף הפרק האחרון של הדרמה הופיע טיזר לדרמה חדשה, איך אדע איך קוראים לה?

זה טיזר לדרמה הבאה בתור אחרי זו שצפיתם בה, שתשודר במשבצת השידור הזו.
בדף שאליו מפנה הקישור "רשימת השחקנים", תחת NOTES מפורט מה הדרמה הבאה בתור.

צפייה ישירה

למה יש פער בין העלאת פרק להורדה ועד שהוא עולה לצפייה ישירה.

כשאנחנו מפרסמות זה אומר שהפרק זמין להורדה באתר. ברוב המקרים, חברה אחרת בצוות מסדרת צפייה ישירה.
היא קודם צריכה להוריד את הפרק אליה למחשב שזה יכול לקחת אפילו שעה ואז היא מעלה אותו לצפייה.

היות ואנחנו נשים עובדות שהתרגום רק תחביב שלנו, לפעמים כשאחת מעלה פרק, השנייה מגיעה הביתה מהעבודה רק בערב ורק אז מסדרת צפייה. לכן יש פער בין ההורדה לצפייה.

ובגלל זה גם אין טעם לשאול מתי זה יעלה לצפייה, כי אנחנו מעלות ברגע שזה מוכן.

הצפייה הישירה נתקעת לי, מה עושים?

יש לטעון את הסרט לפחות כמה דקות לפני הצפייה. לוחצים על פליי ומיד על פאוז ומחכים כמה דקות, עד שהסרט נטען. להסבר מפורט יותר היכנסו לכאן:

https://www.ateamas.com/archives/3302

אני לא מצליחה להיכנס לצפייה ישירה, נכנס לעמוד אך לא מאפשר לי לצפות זה אומר: Download limit reached

משמעות שניתן לצפות ללא יכולת להוריד מהצפייה הישירה. כשיותר מדי אנשים מורידים בו זמנית, ומגיעים למכסת ההורדות מהשרת החינמי, מתקבלת כזאת הודעה. אפשר לחכות שעה-שעתיים ולנסות שוב.

בקשות תרגום

ביקשתי כמה פעמים שיתרגמו משהו ולא קיבלתי תשובה.

אנחנו קוראות כל בקשה, אך לא תמיד יש לנו תשובה. המתרגמות בוחרות פרויקטים לפי נטיית ליבן (מדובר בחודשיים – 4 חודשי תרגום או 160-500 שעות לכל דרמה). אז אם לא ענו זה: או שאף אחת לא רוצה כרגע לתרגם את מה שביקשתן, או שהיא רשמה לעצמה ותתרגם כשתתפנה.

העלאת פרקים

מתי עולים פרקים?

כשהמתרגמת תסיים לתרגם אותם. אין טעם לשאול. מידע רלוונטי על זמני ההעלאה מפורסם בדף הדרמה. אם יש סיבה חריגה לעיכוב גם היא תפורסם בדף. התרגומים הינם בהתנדבות כשירות לקהילה, על בסיס זמנן הפנוי של המתרגמות

 

« הקודם
הבא »
300 תגובות
  1. ........... 19/04/2021 בשעה 17:42 הגב

    אני מחפשת סדרה קוריאנית על זוג נשוי אוהב!
    יש דבר כזה?

  2. באקוגו 13/04/2021 בשעה 22:24 הגב

    היי
    אתם יכולים לתרגם בבקשה את הסדרה junjou romantica עונה 1?

  3. רחלי 04/04/2021 בשעה 05:05 הגב

    שלום, אדוה התותחית תרגמה סדרה מקסימה בשם עורך הדין שלי ג'ו דל הו. (משנת 2016) ראיתי שיש עונה שנייה. האם תתורגם?

  4. שאלה 25/03/2021 בשעה 20:42 הגב

    אתם קשורים לאתר "סדרות"?
    כי באופן שיטתי כל הדרמות כאן מתפרסמות גם שם
    לדעתי יש שם כבר יותר מ-150 סדרות מהאתר כאן

  5. אני 24/03/2021 בשעה 12:12 הגב

    שלוםםם!!
    אשמח לקבל עזרה-
    הייתי צופה בשרת Yandex הרבה זמן, ולאחרונה הוא לא מציג לי את הפרקים.
    אני נכנסת, ורואים מסך שחור בלי סרט…
    זה קורה לי לאחרונה, ואין לי מושג מה הבעיה.
    מי שיכולה לעזור- אני ממש אשמח…

    • Army 04/04/2021 בשעה 15:23 הגב

      היי גם לי זה עושה את זה..קיבלת תשובה? כי אני ממש רוצה לצפות וזה פשוט לא נותן

  6. למלאכית 20/03/2021 בשעה 20:24 הגב

    מלאכית את מתכננת לחזור ולתרגם?
    אני מאוד מקווה שכן כי ממש נהנתי ממה שתרגמת
    ראיתי דגם הפסקת לתרגם שירים ולא ידעתי אם זה זמני או לתמיד
    לא משנה אני מקווה שתחזרי לתרגם ממש בקרוב

    • לדעתי 24/03/2021 בשעה 07:46 הגב

      לדעתי מלאכית לא תחזור לתרגם גם כי היא כתבה את זה בעמוד של הדרמה שקר אחרי שקר,
      וגם בגלל שהיא כבר לא הגיבה באתר כמעט חודשיים והשיר האחרון שהיא תרגמה היה באמצע פברואר

  7. YSB 16/03/2021 בשעה 10:09 הגב

    אשמח לדעת איך אפשר יהיה ליצור קשר עם המתרגמים באגף האנימה או עם מנהלי הצוות.
    או יותר פשוט: אשמח ליצור קשר עם גורם אחראי מאגף האנימה או עם מנהל/ת האתר, עדיפות למנהל/ת.

    • אדוה 24/03/2021 בשעה 09:10 הגב

      קשר ניתן ליצור דרך ההודעות בפייסבוק

  8. רחלי 13/03/2021 בשעה 22:59 הגב

    היי אשמח להמלצות לסידרה או סרט של אהבת בנים אלימה תודה רבה!!

  9. הדס 10/03/2021 בשעה 17:09 הגב

    זה רק לי מרגיש אתר של בנות??
    מסודר, רומנטי, ומהנה ☺🥰

  10. הילוש 10/03/2021 בשעה 16:40 הגב

    הי,
    אני זוכרת שבאחד הדרמות היה קישור לפרטי הדרמה/רשימת השחקנים
    שהובילה לאתר בו רואים את הדרמות או התוכניות המובילות לשבוע/לחודש.
    מישהי יכולה לומר באיזה דרמה/אתר זה או לצרף קישור
    תודה רבה

  11. הילה 02/03/2021 בשעה 21:16 הגב

    עוד מעט עולה הסדרה "Snowdrop" של גיסו ויונג הא אין רציתי לדעת אם אתם מתרגמים את הסדרה הזאת?

    • אדוה 20/03/2021 בשעה 20:43 הגב

      עוד חודשיים

  12. אביטל 02/03/2021 בשעה 14:51 הגב

    היי האם אפשר לתרגם עוד דרמות סיניות.? תודה רבה על הדרמות גם הקוראניות והסיניות עד כה…❤

  13. מור 01/03/2021 בשעה 13:00 הגב

    היי ,
    קודם כל רציתי לומר ממש תודה למתרגמות פה אתן אלופות באמת!
    דבר שני אממ אני ממש רוצה לראות דרמות עם השחקן פארק בו גום..
    ראיתי את מזכרת נעורים, חבר ואהבה לאור ירח..
    מישהי יכולה להמליץ לי על עוד סדרות איתו?
    תודה ממש

    • אדוה 24/03/2021 בשעה 09:13 הגב

      אהבה לאור ירח – https://www.ateamas.com/archives/46496
      עבור 1988 – https://www.ateamas.com/archives/15130
      ימים נפלאים כשהיה צעיר – https://www.ateamas.com/archives/9840

תגובות ישנות ←
השארת תגובה

ביטול

חיפוש
חדשים באתר
  • הבחור מהדירה ליד
  • הבית שלך
  • סו בוק
  • ג'י-איידל – G-idle
  • טקס הנישואים של המלומד ריו
  • בית משותף
  • סוכנות נדל"ן דבאק
  • עקבות של אהבה 2020
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה גנגסטרים דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה שחקנים תקופתי
תגובות אחרונות
  • ביבה על בבקשה, אל תצאי איתו
  • JIMIN על ג'ונג הא אין – Jung Hae-In – 정해인
  • shin shin על תקלות או בקשות תרגום בלבד
  • אסתר על תקלות או בקשות תרגום בלבד
  • מישי על טקס הנישואים של המלומד ריו
  • ג'ני על אגדת אלף הכוכבים
  • ........... על תקלות או בקשות תרגום בלבד
  • ........... על לגלות את האהבה
  • סטטיסטיקות

    • אנימה 13
    • דרמות וייטנאמיות 2
    • דרמות טאייואניות 22
    • דרמות יפניות 36
    • דרמות סיניות 37
    • דרמות פיליפיניות 10
    • דרמות קוריאניות 695
    • דרמות תאילנדיות 72
    • טקסים 5
    • סרטים טאיואניים 9
    • סרטים יפניים 42
    • סרטים סיניים 37
    • סרטים קוריאניים 306
    • סרטים תאילנדיים 29
    • ראיונות 30
    • ריאליטי 57
    • מערכונים 2
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד