בתכנית הבידור הקוריאנית ישנו קאסט קבוע המורכב מ – 7 חברי צוות. לכל פרק מצטרפים אורחים מפורסמים נוספים לפעמים אחד או יותר.
התכנית לרוב מתנהלת בתוך רחבי דרום קוריאה, ישנם פרקים מיוחדים המתקיימים מחוץ לגבולות המדינה.
כל פרק מורכב ממספר משימות ומשחקים משעשעים המשתנים מפעם לפעם, אבל המטרה העיקרית היא לנצח במירוץ כשחקן בודד או כחלק מקבוצה.
מאחורי הקלעים של תהליך התרגום של פרק של רנינג מן:
אורך פרק של רנינג מן בממוצע הוא שעה וחצי. כמות הכתוביות שיש לתרגם בפרק של רנינג מן הוא כמו 3 פרקים ולפעמים 4 פרקים של דרמה רגילה. לאחר כל עבודת התרגום הרבה צריך לעצב את הפרק, דבר המצריך פיצול של שורות התרגום משורות הכותרות, וגם לא מעט עבודה וזמן מעבר לזמן של ההדבקה והעלאה לשרתים.
בוקר טוב מחוף האונדה בבוסאן!
עלה פרק 760 המהמם עם כמה מחברי להקת סופר ג׳וניור, צפייה נעימה ומצחיקה שתהיה😁
תודה לאור על העזרה השווה גם באמצע העבודה שלה כשאני מטיילת 🤣
יש תודה רבההה
חזרתי מהצבא וישר רציתי לראות אם יש משהו חדש, קיוויתי
בוקר טוב מחוף האונדה בבוסאן!
עלה פרק 760 המהמם עם כמה מחברי להקת סופר ג׳וניור, צפייה נעימה ומצחיקה שתהיה😁
תודה לאור על העזרה השווה גם באמצע העבודה שלה כשאני מטיילת 🤣
יש תודה רבההה
חזרתי מהצבא וישר רציתי לראות אם יש משהו חדש, קיוויתי
תודה מכל הלב, אתן מדהימות.