פול האוס

תיאור:

ז'אנר – קומדיה , רומנטיקה, דרמה

ארץ הפקה – סין

השם באנגלית – Mid Summer Is Full Of Hearts/ Love

מספר פרקים – 24

תאריך שידור – 08/20 

חברת הפקה – טיסנט

תרגום – הילה

 

 

תקציר:

לוּ טִיאַן רַאן היא צעירה עצמאית ובעלת תחושת ערך עצמי גבוהה. למרות שיש לה שמיעה מוזיקלית חלשה היא חולמת לפרוץ דרך בתעשיית המוזיקה ככותבת שירים , אולם התערבות נבזית בחייה על ידי זוג חברים כופה עליה לפנות את ביתה.

הגורל מתערב, כאשר דרכה מצטלבת עם כוכב וזמר שירי הפופ צִ'ין זֶה יִי הידוע כבחור מפונק ויהיר, כשלמעשה למרות מראהו הקר הוא בעצם בחור מאוד ילדותי הזקוק לאהבה.
הצמד המוזר הזה נאלץ להתגורר באותו הבית באופן זמני .

 

סיפור הדרמה הזאת נכתב בהשראת הדרמה "פול האוס" הקוריאנית משנת 2004.

 

טריילרים

טריילר בתירגומה של הילה:

שירים

השיר "הפרחים פורחים בקיץ" בתירגומה של הילה:

השיר מי בתרגומה של הילה:

 

 

 

 

 

פרטים נוספים

יאנג צ'ה יואה – Yang Chao Yue

טימי צ'ו –Timmy Xu

לפרקים בטלגרם

פרק 1 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 2 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 3 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 4 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 5 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 6 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 7 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 8 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 9 –      הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 10 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 11 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 12 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 13 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 14 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 15 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 16 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 17 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 18 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 19 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 20 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 21 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 22 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 23 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

פרק 24 –    הורדה    עוד צפייה    צפייה ישירה

 

תגובות

  1. תודה,
    סיימתי תוך יומיים, ממש אהבתי.
    איזה כיף שהוספתם סדרות בסינית אני ממש אוהבת.

    • הי דיאנה יקרה,
      בהחלט דרמה כיפית,
      שמחה שאהבת❤️

  2. הילה המון תודה על תרגום הסדרה אני מאוד נהנת מהסדרות הסיניות ובכלל כל הסדרות האסיתיות מאפשרות לנו לראות ולחוש תרבות אחרת להיות יותר אופטימים וסתם להנות בכף אז באמת המון תודה לך ולכל הצוות המתרגם בהתנדבות זה בהחלט לא מובן מאליו ויישר כוח

    • היי מלכה יקרה,
      תודה רבה לך על הפרגון המהמם!
      אני בהחלט מתחברת לדברייך בנוגע לעולם הסיניים.❤️

  3. אני לא עומדת בזה מישהו יכול להגיד לי באיזה פרק הם הופכים להיות זוג אמיתיי??????

    • היי ליאם יקירה,
      חח זה נקרא ספויילר.
      תמשיכי לראות ובסוף תגלי❤️

  4. פשוט מדהים אין מילים בפי לתאר את האושר ❤ 🌈 תודה רבה על הכל, אתר מדהים ומתרגמות נהדרות 🥰 ישר כוח 💪

    • היי יפה יקרה,
      תודה רבה על הפרגון,
      שמחה שאת אוהבת❤️

    • היי Myy יקרה,
      האמת שאני לא יודעת אם
      הוא זמר או לא.
      מוזמנת לבדוק בשביל שתינו ❤️

  5. הילה תודה על כל ההשקעה בתרגום
    איזה כיף שבחרת לתרגם את הסדרה המהממת הזו אין עליך !!!!

    • היי יעל יקרה,
      איזה כיף לי!
      תודה רבה לך על הפרגון ❤️

  6. הילה יקרה .
    תודה רבה על תרגום הדרמה המהממת !!!!!!! זה לא ברור מאליו העשייה שלך.

    בחירה מוצלחת שלך ,קומאו

    • היי אמירה יקרה,
      איזה כיף על הפרגון ❤️
      תודה רבה לך!

  7. סדרה מקסימה.
    הערה למתרגמת לגבי טעות נפוצה אצל אנשים רבים:

    כְּשֶׁ־, בדיוק כמו כַּאֲשֶׁר, עונה על השאלה 'מתי'.
    שֶׁ־ עונה על השאלה 'איזה' או 'מה'.
    למשל: ‍‍‍‍‍‍ ‍‍
    כשנגיע לגשר – נעבור אותו (ולא "שנגיע").
    כשאומרים לי שמש, אני יכול לחשוב על אהבה (ולא "שאומרים").

    הסרט שראינו היה מצוין. (עונה על השאלה: איזה סרט?)
    הסרט שראינו היה מצוין. (עונה על השאלה: איזה סרט?)

    • היי הלם,
      לכל מתרגמת יש את
      הטעויות שלה. הנקודות
      שכתבת כאן בהחלט חשובות והאמת
      שאני כבר עובדת עליהם בעצמי
      לדעתי זוהי נקודת החולשה
      היחידה שלי שאני עוד צריכה
      לעבוד עליה עד הסוף.
      אבל שוב, הכל בהתנדבות, חושבים
      לומדים, משכילים ובעיקר מתקדמים.
      אם אהיה יותר מדי קשה עם עצמי, רוב
      הסיכויים שלא אתרגם.
      תודה על ההסבר (:
      הילה

    • המתרגמות מתרגמות במשך 10 שעות בכל יום.
      למרות הגהה קפדנית לא מן הנמנע שיחולו טעויות שונות תוך כדי תרגום.
      נסו בעצמכן ותראו.

      לדעתי האישית, אם הטעות הזו כל כך הפריעה לך, מן הראוי לכתוב על
      כך למתרגמת בפרטי, ולא באופן ציבורי.

      וגם הכינוי "הלם", די פוגעני לדעתי.

  8. הסינים לא יודעים לעשות סדרות .כל פעם שאני צופה בהן אני משתעממת ומתאכזבת.

    • היי עינת,
      את לא חייבת לצפות אם
      אינך אוהבת את הדרמות או
      את הזאנר, את יכולה להמשיך הלאה.
      זוהי החלטה שלך.
      אולי לא נגעת עדיין בדרמה הסינית שמספיק
      מרגשת אותך. אני התאהבתי בעולם הסיניות
      אבל שוב זה עניין של טעם.

    • ממש עניין של טעם. אני אישית אוהבת ומסוגלת לצפות רק בסדרות הסיניות. אוהבת את השפה, את הרגישות, את התמימות. הקוראיניות עשויות מידי לטעמי ולא מצליחה להתרגש מהן. זה ממש עניין של טעם.
      תודה ענקית למתרגמות הנפלאות. עושות עבודה נפלאה.

      • היי נלי,
        תודה רבה על החיזוק והפרגון,
        שמחה שאת אוהבת את הדרמות
        הסיניות כמוני. אין ספק
        שהעולם הזה מדהים 💗

  9. דרמה כל כך טובה.
    מדהימה השחקנים מדהימים והיא כל כך מהממת אמאלהה והם זוג מושלם.
    אני כל כך חכיתי לפרקין האחרונים ואני מתרגשת שזה יצא סוף סוף❤.
    תודה למתרגמת❤

    • הילה שלום. רוב תודות על תרגום הסדרה הסינית של פול האוז. ראיתי את כל הסדרות הקוראנית,התאילנדית ועכשו הסינית ונהניתי מכולן. תבורכי. אם יכולת לתרגם את Faith to love you הסדרה הטאוואנית מאוד מוצלח מאוד אודה לך.

      • היי שרקה יקרה,
        אעשה בירור לגבי הדרמה שהצעת
        אני פחות נוגעת בדרמות טיוואניות
        אבל האמת שבדיוק עכשיו חשבו אני ורבקה
        לתרגם את הפרויקט של הדרמה היפנית
        אז יכול להיות .

    • היי הודיה יקרה❤️
      איזה כיף לשמוע!
      תודה רבה לך על הפרגון המחמם!

  10. אני ממש נסחפת 😊 תודה רבה על המסירות, הזמן, האהבה וההשקעה. בבקשה עוד 2 וסיימנו 😉

    • היי יפה יקירה,
      תודה רבה על הפרגון.
      2 הפרקים האחרונים עלו,
      תהני❤️

  11. דרמה מהממת!!!!!!!!
    תודה על התרגום:)
    מתי שתתפנו נשמח לתרגום שתי הפרקים האחרונים כדי שלא נישאר במתח……..

  12. מתרגמות מופלאות 😍אנא מכם, כשתתפנו בבקשה תתרגמו את שני הפרקים האחרונים קשה להשאר כל כך במתח😔😊

  13. היי הילה
    אני מחכה כבר שבוע ולא עולה פרקים חדשים
    אני אשמח עם תעלו בהקדם האפשרי
    תודה

    • היי יקירה,
      איזה כיף שאת אוהבת❤️
      עלו בדיוק 4 פרקים עכשיו,
      מתנצלת על העיכוב, תהני ❤️

  14. היי הילה
    תודה על הפרקים החדשים
    אגב האם שמת לב שבפרקים האחרונים כשמראים את הגיבורה צופה בטלויזיה היא בעצם צופה בגירסה הקוריאנית של אותה סידרה ? קטע משעשע
    שבת שלום ושוב תודה על הסדרות שאת מתרגמת ובכך מספקת לנו בידור ושמחה.

    • היי גילה יקרה,
      רק עכשיו קראתי את ההודעה חחח
      וואו האמת שלא שמתי לב בתרגום
      וזה קטע.
      אבל גם לא צפיתי בדרמה הקוריאנית
      אז כנראה בגלל זה
      אבל אהבתי ששמת לב חח
      זה מין משחק כזה, יש להם את זה
      בזמן האחרון חחח

  15. היי הילה תודה על התרגום של הסדרה המושלמת הזאת !
    רציתי לדעת כל כמה זמן בערך יעלו פרקים??
    ותמשיכי ככה יאלופה! (פייטינג) 💪🏻

    • היי יקרה,
      תודה על הפרגון.
      בדיוק יצאו 2 פרקים נוספים.
      תהני ❤️

  16. היי מישהי יודעת אולי באילו ימים יוצא פרקים?
    דרך אגב סדרה ממש טובה התאהבתי בשחקנים בדרך כלל אני לא רואה דרמות סיניות אבל הדרמה הזאת כל כך יפה ממליצה בחום!
    ותודה להילה על התרגום ושאת עובדת קשה 🙏

    • היי JK יקרה,
      תודה רבה על הפרגון ❤️
      לגבי הפרקים אין ימים קבועים,
      אני משתדלת להוציא 4 פרקים בשבוע.
      כשאני מסיימת לתרגם אני מפרסמת.

  17. היושש ולילה טוב, דבר ראשון רציתי להגיד תודה רבה לתרגום המדהים! דבר שני רציתי לשאול אם יש בעיה בפרק שבע כי זה לא נותן לי לצפות בו. ברגע שאני לוחצת על צפיה ישירה זה מראה לי כאילו אין את הוידיאו לצפות בו. אשמח לעזרה❤️

    • היי מירי יקרה,
      תודה רבה על הפרגון,❤️
      לגבי הבעיה עם פרק 7 את צודקת, טיפלתי בזה.
      תודה רבה על העדכון,
      הילה

  18. איזה כיף לנו עם הדרמה המהממת שהילה מתרגמת!!!❤️ פייטינג הילה, נראת דרמה סוף💗 אין עלייך!! 🤗💖

    • היי מיכל יקרה,
      בדרך כלל עושים ריימיק לדרמה בגלל שהיא
      טובה במדינה כלשהי,
      בהחלט בקוריאה היא זכתה להצלחה
      בשנת 2002 והנה יש לה ריימיק בפעם השניה בסין.
      מקווה שתאהבי את הדרמה ❤️

  19. טימי שלנו בלי ג'וני… עצוב. אבל ניראית סדרה מקסימה.

    • הוא צריך לקבל קצת עצמאות חחח,
      לא נורא הוא עדיין הורס גם בלי ג'וני.
      הדרמה סופר מתוקהה❤️

  20. הי חברים, שאפו גדול למתרגמת…אגב, ראיתי סדרה זו בגירסתה התיאלנדית, שהפתיעה מאד והייתה מצוינת, אפילו מגירסתה הקוריאנית (מופיעות באתר SDAROT ו-ASIA4 – אולי גם באתר זה), לפי הגרסאות האחרות, הסדרה חמודה מאד, קלילה עם מסרים על עולם הזוהר, חיצוניות, במי לבטוח וכד' – השחקנית ממש חמודה ויפה והשחקן הנאה מסדרת "התמכרות" – ששם מאד אהבתי אותו, שחקן ורסטילי, שכאן משחק בתפקיד לגמרי אחר – שגם מאד מתאים לו…תהנו…

    • היי יקירה,
      תודה רבה על התרגום.
      הדרמה בהחלט מתוקה, מתוקה.
      השחקן הורס.
      יש המון ריימיק לדרמה הזו מכל הסוגים.

      • חחח שאני מאבדת את זה!
        תודה רבה על הפרגון חחחחח!

  21. לקח להם המון זמן להוציא את הדרמה לשידור.
    רק בסוף ספטמבר השנה,
    העיקר שהיא יצאה בסוף🥳

  22. זה השחקן והשחקנית מהממים מגן המטאורים … מתי ישודר ? מחכה לזה 🙂

    • היי דור יקירה,
      אלו לא שחקנית מגן המטאורים
      אולי את מתבלבלת

  23. הם ממש היום סיימו לצלם את הסדרה אז בטח ייקח זמן עד השידור. משחקת שם Yang Chaoyue היפהפיה.

  24. השחקן הזה הוא מהתמכרות נכון? 😱😱😱
    חחח, נהייה סטרייט לול,
    בהצלחה ❤❤❤

השארת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *