תיאור הסרט:

ז'אנר – מתח, פעולה

השם בקוריאנית – 파이프라인

השם באנגלית – Pipeline

במאי – יו הא

משך הסרט – 108 דקות

תאריך עלייה לשידור – 26.5.2021

תרגום – ג'ני

 

 

תקציר:

בדרום קוריאה מונח צינור באורך של מעל 1,200 ק"מ המשמש קו החיים והעורק הראשי של המדינה להעברת דלק מזוקק מבתי זיקוק שונים לכל קצוות המדינה. צינור זה משמש מטרה לאנשים המנסים להתחבר אליו על מנת לשאוב דלק למטרות רווח.

קאנג סה דול "המקדח" (השחקן סו אין גוק) הוא ילד פלא, מהנדס קידוחים המקבל מהוואנג גון או (השחקן יי סו היוק), בעלים של בית זיקוק לנפט, סכום כסף גדול עבור ביצוע תכנית לגניבת דלק מהצינור בין כביש הונאם לכביש המהיר סיאול-בוסאן בתוך חודש.

כדי לבצע את העבודה בזמן, הוא מרכיב צוות של אנשים שאין ביניהם דבר במשותף: מהנדס אזרחי נה צ'ון שיק"מר נה" (השחקן יו סונג מוק), מומחה לחפירות פאק גאפ סונג"דחפור" (השחקן טה האנג הו), מומחה לריתוך ג'אנג או סונג "רתך" (השחקן אום מון סוק) ועובדת של גון או, סונג און ג'ו"קבלה" (השחקנית בה דה בין).

ככל שהמשימה מתקדמת, מתרבים המכשולים והסיכונים שטמונים בה.

זהו סרט פעולה המספר את סיפורם של שישה גנבים המעוניינים לשנות את חייהם על ידי גניבת נפט ממנהרה הנמצאת עשרות מטרים מתחת לאדמה. האם הצוות המאולתר יצליח לבצע את המשימה הבלתי אפשרית בזמן?

 

 

טריילר לסרט בתרגומה של ג'ני

 

 

הסרט מיועד לצפייה מעל גיל 16+ בגלל אלימות ושפה בוטה

 

רשימת השחקנים

סו אין גוק – Seo In-Guk

יי סו היוק – Lee Soo-Hyuk

אום מון סוק – Eum Moon-Suk

 

 

הסרט בשני חלקים להורדה וצפייה

חלק 1 –      הורדה    צפייה ישירה

חלק 2 –      הורדה    צפייה ישירה

 

הסרט לצפייה בחלק אחד

הסרט –    צפייה ישירה

 

תגובות

  1. יאו אתם לא מבינים איזה סרט טוב זה בהתחלה שאני ראיתי את זה זה היה נראה מזה משעמם אבל ראיתי את זה באיזה אתר אחר ואז חיפשתי את זה פה ואז אמרתי יואו אני מכירה את זה מי שחושב שזה משעמם אל תעשו את הטעות שאני עשיתי חברה זה הסרט הכי קורע והכי טוב בעולם ותודה רבה גני על התרגום

  2. ואווווו נדיררר,ומצחיק בטירוף😅, הסוף הרג אותי😂

  3. סרט מעולה!💯 נהניתי כ"כ!🤩
    היה מעניין, מרגש, מותח ומצחיק בטירוף!!!!!!!🙇🏻‍♀️🤓🥹😬😲😐🫢😆🤣🤣😂😂

    קאסט משובח!🇰🇷🤍

    למרות שאת כבר לא מתרגמת פה, תודה רבה ג'ני על התרגום המושקע ועל שיתוף המחשבות שלך!🙏🏻❣️🙏🏻❣️

  4. שמעו הסרט הזה זהב באמת לא הפסקתי לצחוק ולבהות ביופי של השחקנים

  5. תודה רבה לך ג'ני על התרגום של הסרט הוא היה פצצה נהנתי מאוד

  6. כבר הרבה זמן לא ראיתי סרט כל כך מוצלח שמשלב גם מתח וגם קומדיה מושלמת וכמובן שחקנים מושלמים אחד אחד. תודה ענקית שתרגמתם אותו. אין עליכן❤️❤️

  7. סרט פצצה עם שלל שחקנים שווים
    תודה רבה על התרגום

  8. יש איזה סדרה שלו סו אין גוק ריפליי משהו יש למשהו מוסג אשמח לדעת ותודה מראש

  9. וואו איזה סרט בהתחלה לא ממש אהבתי את התקציר
    בסוף ראיתי את זה בגלל שיש שם שחקן שאני מאוד אוהבת
    אחרי שגמרתי ליראות את הסרט לא חשבתי שזה יהיה כל כך מעניין
    אני מאוד שמחה שאיתי את הסרט מאוד מאוד ממליצה עליו
    ותודה למתרגמת באמת לא מובן מאליו על הבחירה של הסרט תודה

  10. איזה סרט מעולה!!!!
    משחק מדהים, תסריט מטורף.

    וכמובן, איך אפשר בלי ההערות של ג'ני?!?!

    המון תודה על התרגום של הסרט!!!!!

  11. ג'ני יקרה,
    כצפוי (יוקשי…) התרגום שלך עושה את הסרט!!!
    תודה רבה לך אלופה.
    הליהוק המושלם והמנצח של Seo In-Guk עם Lee Soo-Hyuk מה צריך יותר מזה? (רואים פעם אחת שזה עבד, אז למה לא להביא עוד פעם ועוד פעם ועוד… צודקים!!!)

    • אמן! מסכימה על כל מילה ומצידי שיעשו כל פרויקט יחד.

  12. למה סרטים כאלה שווים לא מקרינים בקולנוע בישראלללל??! עוד לא הבינו איכות מהי
    תודה גני התותחיתתתת מה היינו עושים בלי התרגומים שלך לדרמות ולסרטים של גוקי ההורססס
    ולתקציר הסרט בשתי מילים – "אייששש איסקיה!"

  13. תודה רבה על התרגום,
    סרט מדהים ומעלף אין דברים כאלה.
    זה לא חוקי מה שקורה עם השחקן סו אין גוק ,שחקן חתיך ומושלם אני שרופה עליו.
    וואי כל השחקנים היו מדהימים גם השחקנית הייתה מדהימה.
    תודה ענקית על הסרט ועל התרגום … 🙂

  14. זהו! אני לא יכולה יותר! הבחור הזה גמר אותי, גמרררררררררררררררר!!!
    מי באה איתי לקוריאה לחפש אותו?!?!?

  15. יש לי מסקנה סאו אין גוק משחק רק בדרמות וסרטים כשהתפקיד שלו זה או מלך או משהו לא אנושי סופית מושלם תודה ג'ני

  16. פגז של סרט ושחקנים !!
    לא לפספס.
    תודה ג'ני על הנאה מההשקעה שלך בתרגום

  17. ללכת שבי אחריו ..סו ין – גוק
    'פרא' מקצוען ורך לב ..וחבורה ססגונית סביבו …המון ששש.. בסופי משפטים ומילים ..(תענוג)
    תודה ענקית על הטוב הזה ג'ני

  18. סרט מהמם עם עלילה ממש מגניבה..משחק מעולה של כל השחקנים..ותרגום מהמם של ג'ני..תודה רבה על ההשקעה וגם לסמדר שעזרה בתחום הטכני 🙂

  19. ג'ני איזה כיף. תרגמת וזה עלה כבר.
    מתאריך העלייה בקוריאה, חשבתי שייקח שנה להמתין עד שיהיה תרגום לאנגלית
    ממש הפתעה. תודה רבה

  20. עכשיו נכנסתי לאתר וראיתי שתרגמת את הסרט Pipeline = צנרת , ג'ני …
    כזו מתנה ..איזה כף ..'זמן איכות מתמשך עם סו-ין גוק '
    ?..How does it get any better then that

    תודה

  21. סאו אין גוק משחק ביחד אם יי סו היוק בסדרה אל ההרס לשירותך שמתורגם באתר סדרה מאוד מומלצת מניסיון

  22. אוווווו מתי יתורגם הסרט? יש לי נמלים באצבעות…

    • אם הסרט עלה לצפייה רק במאי השנה, אז כנראה יהיה תרגום עוד המווון זמן.
      גם ממש מחכה לו. בייחוד אחרי הסדרה "אל ההרס לשירותך" עם שני הראשיים..

להגיב על אנהCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *