גבינה במלכודת

תיאור הדרמה:

ז'אנר – רומנטיקה, דרמה

השם בקוריאנית – 치즈 인 더 트랩

השם באנגלית – Cheese in The Trap

חברת הפקה – טי.וי.אן

תאריך שידור – 4.1.2016

מספר פרקים – 16

תרגום – אדוה

 

תקציר:

דרמה המבוססת על סדרת קומיקס מצויירת שעלתה ברשת האינטרנט.

זהו סיפור על הקונפליקטים בחיי האהבה של זוג . היא סטודנטית באוניברסיטה, שבאה מרקע של משפחה ענייה וצריכה גם ללמוד וגם לעבוד כדי לעזור בפרנסת המשפחה.

הוא כלפי חוץ – מר מושלם מכל הבחינות החל מנימוסים , הופעה חיצונית

ועד ציונים וחריצות בלימודים , ספורטאי ואתלט מצטיין שבא מרקע כלכלי טוב אבל….מסתיר מתחת לחזותו הנחמדה את הצד האפל שלו.

שירים

השיר Such  בביצוע Kang Hyun Min בתרגומה של שני כ. – הורדה

 

 

רשימת השחקנים

פאק הא ג'ין – Park Hae-Jin

סו קאנג ג'ון – Seo Kang-Joon

Cheese in the Trap-KD-Park Hae-Jin1.jpg Cheese in the Trap-Kim Go-Eun.jpg Cheese in the Trap-Seo Kang-Joon.jpg Cheese in the Trap-Lee Sung-Kyung.jpg Cheese in the Trap-Nam Joo-Hyuk.jpg

לפרקים בטלגרם

פרק 1 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 9 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 11 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 12 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 13 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 14 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 15 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 16 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

תגובות

  1. אדוה מתרגמת יקרה!!!
    למה לא עובד לי פרק ראשון אוףףף
    אני מתה לראות אותו והוא נתקע לי באמצע יש מצב ואת תוכלי בשבילי לנסות לעלות אותו שוב בבקשה!!!
    רק אם תוכלי כי אני מאוד רוצה לראות אותה וזה לא עובד ליייי?
    אשמח מאוד אם תעשי משו….
    ותודה רבה על התרגום את מתרגמת מעולה!!!!
    מעריכה מאוד!!!!

    • בהורדה אין בעיה. בצפייה ישירה, צריך, להפעיל את הפרק ואז לעצור ולחכות לפחות 5 דקות לפני שמפעילים שוב. כך לא ייתקע לך

      • זה מה שעשיתייי אין עכשיו גם פרק 3 נתקע לי בדיוק באותו זמן ב7:05 נתקע הוא ממשיך להתנגן אבל אין צפייה.
        אווףףף לא יודעת מה יש לו והסדרה הזאת יפה ובאלי לראות אותה למה רק לי זה קורה????

  2. לאדוה היקרה!! גם הפעם אני לא מצליחה להוריד את פרק 6 אחרי כל התהליכים האחרון הוא ללחוץ הורד את הקובץ אך לאחר שאני לוחצת כתוב לי במסגרת אדומה: "לא ניתן להוריד את הקובץ…" וניסיתי פעמים רבות אז מה עלי לעשות?

      • נועה יקרה, אין שום בעיה להוריד את הקובץ של הפרק. כבר 900 איש הורידו. בדקתי והכל תקין.
        אין שום מסגרת אדומה.
        אולי יש איזו חסימה אצלך במחשב.
        או שתנסי מדפדפן אחר אקספלורר / כרום / פיירפוקס.
        אולי תקראי שוב את המדריך להורדה מאפפרי, למעלה בלשונית בסרגל העליון

    • אור חמודה ,פרק 7 עדיין לא הוקרן בקוריאה
      רק ביום שני ושלישי מוקרנים שם פרקים חדשים

      • אה… פשוט אמרת שבכל סוך שבוע יעלו 2 פרקים חדשים.
        אז למעשה הפרקים 5-6 הועלו הסוף שבוע הזה?

        • כן. אני מתרגמת לפי קצב השידורים בקוריאה. בכל שבוע עולים שני פרקים ששודרו שם.
          זה תלוי מתי מתפרסם תרגום לאנגלית ובזמן שעומד לרשותי.

  3. אדוה המדהימה אין עלייך את תותחית…מתרגמת במהירות וכל מה שנותר לנו -מכורי הדרמות הקוריאניות להנות בסופשש..

  4. איזה כיף תודה רבה על התרגום המהיר??
    אדוה אין עלייך מדהימה!!

  5. דרמה מדהימה ביותר. קומאו על התרגום ♥ אני מאוד מאוד אשמח אם פרק 6 יצא כמה שיותר מהר XD

      • אעעאעאעאע גם 5 וגם 6!!!
        אדווה את כלכך מהירה!!!!
        אין כמו סופ"ש עם פרקים של דרמה אהובה בתרגום מעולה, תודה ענקית עשית לי את הסופ"ש!!!3>>>>

    • אני לא מתרגמת שירים, אלא אם הם מופיעים גם בכתוביות

    • אין בעיה עם ההורדה של פרק 5. כבר 600 אנשים הורידו.
      בפעם הבאה, תנסי לציין מה בדיוק הבעיה ומה מופיע לך על המסך

  6. המון תודה! איזו מהירות!!!
    רגע אז הוא בעצם באמת מחבב אותה כי הוא חושב שהיא דומה לו???

  7. אדוה אלופה!! לא מצליחה לעמוד בקצב הסדרות שאת מתרגמת בכזאת מהירות הלוואי שהיה לי מספיק שעות פנויות לצפות ואני מבולבלת מרשימת הסדרות שאני רוצה להתחיל לצפות ולא יודעת מה כדאי להתחיל??? מלאת הערכה? ואלפי תודות.

  8. לאדוה המדהימה! אני לא מצליחה להוריד את פרק 5 תוכלי לסדר זאת?? מחכה לתשובה…

  9. וואי סדרה מושלמת, ותודה למתרגמת שמפנקת אותנו בסדרה הזו ….
    יש עוד איפשרות של צפייה או של הורדה לסדרה?

    • תודה על הפרגון
      לשאלתך אין עוד אפשרויות. גם ככה השרתים בעייתיים

  10. הדרמה נהדרת! פרק 4 השאיר אותי במתח לעוד…
    עכשיו מחכים בסבלנות שישדרו את הפרקים הבאים.
    השחקנים מעולים, הראשית אמינה ביותר, בקיצור נהנית מכל שניה!
    תודה רבה

    • אעאעאעאעאא אני כלכך סקרניתתתתתת
      שמישהו יעשה נס ובלי כוונה הפרק החמישי יצא ביום ראשוןןןןן

      • אין מצב… חחח
        הפרקים משודרים בקוריאה בימי שלישי ורביעי.
        ואז צריך לחכות שיצא תרגום לאנגלית ורק אח"כ אפשר להתחיל לתרגם לעברית. 1000 כתוביות, 10 שעות עבודה

  11. יסססססססס!!!
    חחחחחח עכשיו נותר לי רק לחכות לסופ"ש הבא בכליון עינייםXDDD
    תודה ענקית על הפרק, אדווה!!!!
    3>>>>>

  12. היי , תודה לתרגומים לסדרות המהנות .
    משום מה בצפיה ישירה ישנם סדרות שאחרי כמה דקות התמונה קופאת והקול ממשיך . ניסיתי ממש הכל לפני ההנחיות , גם מיד עם תחילת הפרק לעצור ולחכות 5 דקות ויותר וממש לא עוזר .
    רוב הסדרות ממש בלי בעיה הסרט נטען בצפיה ישירה ואין כל בעיה .
    פרק 2 עובד בלי בעיה ופרקים 1,ו3 התמונה קופאת .
    אותו דבר בסדרה חנות הירקות ..
    אשמח. באם תוכלי לתקן את התקלה .
    תודה רבה .

    • היי אדוה קום כול תודה על כול התרגומים.

      רציתי ליידע אותך שיש בעיה עם הורדה של פרק 4 זה לא נותן להוריד
      אשמח אם תבדקי את הנושא

      ותודה על הכול
      נופר

      • הי נופר. אין שום בעיה עם פרק 4. יורד בקלות. כבר הורידו 150.
        תנסי להיעזר במדריך שלנו להורדה מאפפרי שנמצא בסדגל העליון "במדריכים" או שתציינו בדיוק מה קורה לך על המסך כדי שאוכל לעזור.

    • רבקה, אלו בעיות של השרת ואין לנו השפעה עליהן. לפעמים כשמנסים בזמן אחר זה מסתדר

  13. אני מתה כבר על הסדרה
    כל הכבוד לתרגומים צוות אסיה
    אתן עושות עבודה נפלאה
    אתן מביאות את הסדרות והסרטים
    הכי מעניינים שיש..!!!!!!!!!

    • גם כשיש תרגום צריך לבדוק אם הוא תקין ואז לוקח כ-10 שעות לעבוד על הפרק. אז עם קצת סבלנות גם פרק 4 יעלה

      • אוקי, תודה – את פשוט אמרת שעוד לא יצא תרגום אז רק ציינתי שיש…

        • תודה על הקישור.
          יש הרבה תרגומים שיוצאים, אבל הראשונים לא תמיד איכותיים וחוץ מזה גם אם יש תרגום, צריך למצוא זמן לתרגם בין כל שאר המטלות שיש: משפחה, עבודה, בית…

  14. חחחחחחחח אני נכנסת כל 5בדקות לרענן כדי לבדוק אם "בטעות" עלה כבר פרק 4
    XDDDDDDDDDD

  15. אדוווההה את ענקייתתת תודה על פרק 3!!!! המדהייםםםםםםםםם!!
    מחכה בקוצר רוח לפרק 4!!

  16. אדווה אין עלייך בעולם כולו!!!
    אעאע עכשיו אני במתח לפרק 4!
    XDDDDDDDD

  17. אני חייבת להגיד שאדוה היא המתרגמת הההההככככככככייייייייי מהירה וחרוצה!!!!!!!!!:-) 🙂 🙂

  18. אדווה אין עלייך את מדהימה!! תרגום מושלם תודה רבה?

  19. אומייגאד איזו שלמותתתתתתתתת*עיניים נוצצות*
    תודה ענקית על התרגוםם!!
    וואהה מחכה בקוצר רוח לפרקים 3 ו-4!!

    • לא הבנתי מה הסיפור של הבחור הוא אוהב אותה או שיש לו איזה משהו מסטורי

      • גם אני לא הבנתי אבל יותר נראה לי שבהתחלה יש לו משהו מסטורי ואחר כך הוא יתאהב בה כך זה נשמע לי הגיוני!!!

      • לפי דעתי הוא מאוהב בה, ובלי קשר הוא מסתורי:P
        ווהווווווו יסססס פרק 3!!!!
        תודההההה אדוהההההה המהממת!!

        • גם אני חושבת ככה…למרות שרק בהתחלה הוא נראה מסתורי ואחר כך הוא הראה שהוא התחיל להתאהב בה……סדרה מושלמת…אדוה אין עליך תודה על פררק 3!!!!

  20. סידרה מושלמתת
    מתי תעלו את פרק 3 ו4 ????
    קומאווו

    • הדרמה משודרת בימי שני ושלישי בקוריאה. קודם מתרגמים אותה לאנגלית, תהליך שעלול לקחת כמה ימים, מרגע הופעת הכתוביות באנגלית המתרגמת מתחילה לעבוד. פרק כזה לוקח 10 שעות עבודה נטו של תרגום, הגהה, הדבקה והעלאה לשרתים וזה במידה ואין תקלות טכניות אחרות. כמובן שהמתרגמת עובדת בשעות הבוקר לפרנסתה ומתרגמת בעיקר בשעות הערב.
      אם ניקח את כל הנתונים האלה ונחשב, אז אין מצב שהפרק בעברית יופיע יום אחרי ששודר בקוריאה.
      אדוה, המתרגמת של הדרמה הזאת, נחשבת לאחת התותחיות והמהירות, לכן שאלה של מתי וכמה זמן במקרה הזה לדעתי האישית די מיותרת.

  21. תודה על שתי הפרקים הראשונים!
    ומה קורה עם השתיים הנוספים?נראה לי כבר יצא תרגום באנגלית…

    • לא כל תרגום באנגלית שיוצא מתאים לתרגום וניתן לעבוד איתו. וגם אם יצא תרגום טוב, יש עוד 10 שעות עבודה על כל פרק.

  22. סדרה מעניינת… תודה אהבתי כבר מההתחלה
    איזה כייף לראות שחקנית חדשה שמשחקת מצויין

  23. היי אדווה ידוע לך אולי מי המתרגמת של הסדרה בואו נאכל עונה 2? יש שם פרקים שלא עובדים ואני מחכה להם כבר כמה חודשים…יש מצב אולי להשיג אותם במקום אחר? למי אפשר לפנות כדי לבקש? אני פשוט קצת חדשה באתר.

  24. ואוווו אדווווווווהההההההה תודה לך על 2 הפרקים המהממיייםםםםםםםםםםםםםםםםםם מחכה בקוצר רוח לפרק 3

  25. אוףףף מתי היה כבר פרק 3 מחכה… השם של הסדרה ניראה משעמם אבל שראיתי את זה ואאוווו סוף הדרך מתיי היה כבר??????????????????????

    • מסכימה!! השם של הסדרה היה נראה מוזר. אבל הדרמה עצמה מהממת!!! מכל הבחינות.

    • הסדרה משודרת בקוריאה. כל סוף שבוע יעלו שני פרקים. זה תלוי גם באיזו מהירות יתרגמו קודם לאנגלית

  26. אדוה הסדרה מרתקת!
    באיזה ימים תעלי פרקים מתורגמים?

    • בקוריאה זה משודר ברביעי חמישי. מקווה שעד שבת אספיק לתרגם. אל תשכחו שמדובר ב-10 שעות תרגום לכל פרק.

  27. וואו לא ציפיתי שהסידרה הזאת תהיה *כזאת* טובה!
    איזו הפתעה נעימה! אדוה תודה לך על הסידרה הזאת!!! סידרה שווה רצח אני לא יודעת איך אעמוד רק ב 2 פרקים בשבוע

    • נטלי ושיר תודה.
      באמת קשה לחכות.
      אבל ככה זה עם סדרת און ליין.. שמשודרים בקוריאה כל שבוע רק שני פרקים.

  28. בינתיים סדרה ממש יפה! מחכה בקוצר רוח להמשך!
    ממש תודה על התרגום.

    • צפייה ישירה תהיה, כשמישהו יחזור מהעבודה ויעלה את הפרק לשרת ויחכה שעה או שעתיים עד שזה יעלה.
      היות וכולנו אנשים עובדים, והמחשב צריך להישאר דלוק כל הזמן תוך כדי זה יכול להתבצע רק בערב.
      עדיפות תמיד להורדה.

  29. איזה כיףףףףף היום מתחיל השידור של הסדרה!!!!!!!!
    🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

    • זאת הכוונה. כרגע ויקי לא קיבלו עדיין אישור להעלות את הסדרה. כך שייקח קצת זמן עד שיצא תרגום איכותי. אבל ברגע שיצא אתחיל לתרגם

  30. איזה כיף מחר זה תחילת השידור של הסדרה!!! 🙂 🙂 🙂

  31. יואו קראתי חצי מהמנגה הזאת…. זאת מנגה פצצהההה

  32. מתי הדרמה תתורגם ?
    ותודה רבה על ההשקעה ועל עבודת הקודש שלכן !
    ערב טוב ושבוע טוב.

    • כתוב למעלה בתקציר שהדרמה תשודר בקוריאה רק בינואר. אי אפשר להעלות מה שעדיין לא קרה… 🙂

להגיב על SharonaCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *