
תיאור הדרמה:
ז'אנר – קומדיה, רומנטיקה, מלודרמה, פנטזיה
שם הדרמה בקוריאנית – 시크릿 가든
שם הדרמה באנגלית – Secret Garden
מספר פרקים – 20
רשת שידור – אס.בי.אס.
תאריך עלייה לשידור – 13.11.2010
תרגום – ליאת
תקציר:
הדרמה עוסקת בקים ג'ו וון (השחקן היון בין), מנכ"ל שחצן ואקסצנטרי שנאחז לשמור על תדמיתו המושלמת לכאורה.
לעומתו גיל רה אים (השחקנית הא ג'י און), פעלולנית ענייה וצנועה, שיופיה וגופה הם מושא לקנאה בקרב השחקניות הראשיות.
הפגישה המקרית ביניהם, מתרחשת כשג'ו וון טועה לחשוב שרה אים היא השחקנית פאק צ'וי רין (השחקנית בק סונג הי). המפגש המקרי ביניהם מסמן את תחילתה של מערכת יחסים מתוחה ורצופה בקשיים, שבאמצעותה ג'ו וון מנסה להסתיר את משיכתו הגדלה לרה אים שמצליחה לבלבל ולערער אותו.
העניינים מסתבכים עוד יותר שהתוצאה של רצף מוזר של אירועים גורם לכך שהם מתחלפים בגוף האחד של השנייה.
השיר "הגבר הזה" That Man מתוך הקלאסיקה "גן סודי", בביצוע היון בין Hyun Bin, בתרגומה של פזית ובגרסת הקריוקי של שאול.
איכות פורמט מעולה.
רשימת השחקנים
היון בין – Hyun Bin
הא ג'י וון – Ha Ji Won
יון סאנג היון – Yoon Sang Hyun
קים סה ראנג – Kim Sa Rang
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ליאת תודה רבה על התרגום, פעם שמינית שאני צופה בדרמה הזאת, אמא שלי אמרה לי לראות אותה. אוסקה וקים ג׳ו וון הם החיים שלי!! סדרה מעולה והאיכות מעולה מי שחושב אם לראות ברור שכן הדרמה הכי מצחיקה שאני ראיתי
היי מאיה,
מקסים ומרגש שיש לך את מי לשתף בחוויות הקטנות בחיים שמקבלים משמעות גדולה בחיבור האנושי לאדם המשמעותי בחייך, אמך.
בסדרה שני השחקנים האהובים עליך משחקים כקרובי משפחה ונראה שחונכו באופן דומה, אך ככול שמתקדמים בצפייה מגלים שמתחת להתנשאות, היהירות והשחצנות שלהם, יש בעצם מערכת יחסים של אח בוגר ששומר על אחיו הצעיר ומשמש לו כמצפן מוסרי וחברתי.
שבירת החומות הבין חברתיות מנפץ את הדעות הקודמות והחינוך המסורתי הנוקשה ומוליד עוצמה וחום אנושי אמיץ וכנה שנקרא אהבה.
מסתבר שלא משנה אם חיים את המציאות או נמצאים בפנטזיה רגעית, תמיד כמהים שהאהבה תנצח את הכול!
מאחלת לך ולאמך המשך הנאה מחוויות משותפות ורצופות ברגעי אהבה !
תודה,
זה אי אפשר לא לבכות….לא יכולה מרוב דמעות שזולגות וזו הפעם השניה שאני רואה את הסדרה…ושוב ושוב בוכההההה….אהההה איזו סדרה מעלפת….שוב תודההה
מי באמת הזמר האמיתי של הפסקול? אוסקה או זה שמגלם את בן הדוד? HELPPPPPPP
חחח…..את כל כך משעשעת בתגובות שלך. תודה! תמשיכי להנות עם כל החושים.
ראיתי את הסידרה הזו לפחות 5 פעמים, סידרה נהדרת שלדעתי עומדת במבחן הזמן בזכות שחקנים מצויינים שהתפרסמו אפילו יותר ב-15 השנים האחרונות, מוסיקה מצויינת, חוש הומור, בכי , דרמה וסיפור מלא בטוויסטים בלתי אפשריים 😁
Mama Mia!
כיף לשמוע! גם אני נהניתי מאוד לתרגם אותה! כל התחושות שתיארת, כל כך מדויקות.
תודה,
איזו הפתעה נעימה זו הייתה… 🥰 נהניתי מאוד , וצחקתי הרבה בתחילת הסדרה. באמת שהיה כיף לצפות בה. 😍
זו אומנם לא הבחירה הטבעית שלי (מכורה לסיניות) והגעתי אליה בטעות , אבל לפעמים מטעויות יוצאים דברים מופלאים. ובמיוחד בדמות ההפתעה של השחקן שאני מאוד אוהבת יי ג'ונג סוק (Lee Jong-Suk) החתיך , שאני רגילה לראות בתפקיד ראשי ופה הוא בא בקטנה .. אבל איזה כיף היה לראות אותו משחק.😍❤️ אני חושבת שלא ראיתי דרמה שלו מאז "פה גדול". לא יודעת אם הוא לא שיחק או שטרם הגיעו לפה דרמות שלו… בכל מקרה , נהניתי מאוד. 🥰 קאסט של שחקנים יפים ומוכשרים. בין אם זה השחקן הראשי , או זה ששיחק את הבמאי , או החברה של הזמר (וגם הזמר) , או החברה של הראשית , ובכלל המשחק של הראשית בפעלולים היה כיף לצפייה.
אני ממליצה , ומופתעת מכמות התגובות המועטה.. ותודה רבה למתרגמת היקרה ליאת על עבודתך הקשה ועל התרגום.❤️❤️❤️
ואם אפשר בבקשה לבקש משהו מכל המתרגמות/ים – בבקשה אל תדלגו על תרגומים שלא נעשים בשפה מילולית – כי הם חסרים ולעיתים אף משמעותיים בעלילה. (כגון תרגום שם שמופיע כשהנייד מצלצל , תרגום פתק שהושאר , תרגום מסמך , תרגום שם על מצבה או כיתוב על תמונה וכדומה …) ותודה מראש לכל המתרגמות/ים , נהנית לצפות בתכנים באתר🙏❤️
מקסימה שאת,
נתחיל בשחקן השובה לב Lee Jong-Suk, ממליצה לך בחמימות לצפות בסדרות בכיכובו באתר, כגון, "רופא זר", "איך לפרסם אהבה?" ולקינוח "פינוקיו" :). אכן בסדרה נוסטלגית זו ליהקו את נבחרת השחקנים המוכשרים ולראייה השפעתם על עולם הקולנוע כיום בבגרותם.
תמיד נהנית לקרוא את מילות התודה, שכל כך ממלאות וממריצות לתרגום הסדרה הבאה.
תודה והמשך צפייה מהנה, חובבת הז'אנר!
ובדרמה הכי טובה שלו "פה גדול"
דרמה פנטזיה טובה מאוד, תארו לכם מצב כזה, היא עושה תאונת דרכים, היא נוטפת דם, בבית חולים הרופא מכריז מוות מוחי, שוכבת במיטה ללא הכרה זמן ממושך, כשהיא מתעוררת מנתקת את הצנרת ורצה עם פיג׳מה לתפוס מונית בשביל להגיע אל הגבר שלה. אחד הקטעים האהובים עליי ביותר בדרמות הקוריאניות.(ואני לא ציני) אני פשוט נהנה לראות כמה הם יכולים למשוך את המציאות. תסריט טוב מאוד, בימוי טוב מאוד, משחק טוב מאוד. תודה על התרגום עם הרבה כבוד.
שלום אלי,
אני חושבת שנגעת בנקודה הכי רגישה אצל כולנו, המרחק בין הפנטזיה למציאות. גם במהלך צפייה בסדרות והסרטים האסייאתיים ששופעים בפנטזיה וגם במהלך מלאכת התרגום, אני תוהה מה מושך אותנו ואחדים מאיתנו אפילו ממכר להמשיך בצפייה. אחת מהמסקנות שהגעתי אליהן, שפשוט זהו אזור הנוחות שלנו או אולי ה"בריחה" שלנו מהמציאות והשגרה המאתגרים בה אנו חיים. הרי זה לא שאיננו מפרידים בין מציאות לפנטזיה, אלא מחפשים את הרוגע, הנעים והחלומי…גם אם מוגבל בזמן. אולי המשיכה וההנאה מהפנטזיה זו בעצם חלום אישי, כמיהה אישית, תשוקה עמוקה שמשלימה לנו את המציאות. מי יודע? עבורי הצפייה והתרגום הם מקום המפלט שלי, כשבא לי להתנתק מעט מהשיגרה ומהסביבה.
מקווה שתמשיך להנות ולהגשים חלומות.
תודה וריגשת אותי בפרגון ובהערכה שלך על התרגום.
ראיתי אותה בזמן אמת….וזו הסדרה הכי מדהימה…שוב רואה אותה ומכורהההה….תודה על התרגום המופלא ושהעילתם את זה שוב…
ואני מתה על השחקנית הפעלולנית, שיחקה בקיסרית ק. שוב תודה…קראתי בזמנו שהיא באמת פעלולנית ולא צריכה כפיל…האם נכון הוא הדבר?
היי מגי,
קצת על השחקנית, שם הבמה שלה Ha Ji-won ושמה האמיתי Jeon Hye-rim (אימצה את שמה של אהבתו הראשונה והנכזבת של המנהל שלה. אולי ביקשה חוויה מתקנת עבורו:) ) לדבריה משמעות השם מיוחד ונועז. מחוץ לבמה השחקנית עוסקת בפעילויות ספורטיביות מגוונות שעות רבות בין השאר, שחייה, אימון משקולות, אירובי, אגרוף, ריקוד קוריאני מסורתי, טנגו, רכיבת סוסים, סייף קוריאני וגולף. למרות היכולות הגופניות שלה וכישורי במה מרשימים ישנם סצנות שבהם נעזרת בכפיל, אך ברוב הסצנות אינה זקוקה לפעלולנים ונהנית לבצע בעצמה.
שמחה שנהנית מצפייה בסדרה ומודה לך על הפרגון והתמיכה.
ניפגש בסדרה המתורגמת הבאה!
אהההה הזמר שבאמת זמר שמשחק את אוסקה….מהממים
ליאת המדהימה שלנו….אלפי תודות
ליאת
תודה רבה על התרגום של הקלסיקה הזאת.
תמיד אני שמחה להשלים עוד "חור בהשכלה"
לראות את הראשיים האלה בצעירותם…כמה מיוחד.
דבי,
חחח…"חור בהשכלה", האמת שעולם הקולנוע הקוריאני גדוש בהרבה "חורים בהשכלה" וביניהם קלאסיקות רבות ומרגשות. טוב שיש גם את החגים להשלים עוד כמה…..
בטוחה שתהני ושתתרגשי מכל פרק, כפי שאני התרגשתי בתהליך התרגום. דרך אגב לגבי השחקנים הראשיים "בצעירותם" הם עדיין יפים ומרגשים גם בהתבגרותם.
צפייה נעימה……….עד "חור בהשכלה" הבא והמוצלח שלך. 🙂
סדרה ישנה צפיתי בה פעם וחזרתי אליה ממש מקסימה תודה רבה ליאת התרגום והעבודה הנפלאה שלך.
מומלצת בחום לאוהבי הפנטזיה והרומנטיקה.
ליאת האלופה
תודה רבה על התרגום
אני ממש אוהבת סדרות ישנות עם קסם של פעם והכי כיף שהעלת את הסדרה בשלמות
שוב תודה מעריכה ממש
תודה לך על הפרגון, תמר!
כיף ומרגש לקבל פידבקים כאלה. זו הסדרה הראשונה שתרגמתי וחוויתי לא מעט אתגרים תוך כדי תרגומה. בזכות הליווי הצמוד, המקצועי והסבלני של אדוה, צלחתי אותו. לא שערתי לעצמי שמלאכת התרגום היא כה קשה ותובענית. אין ספק שיש סיפוק רב במהלך התרגום וכפליים בסיומה.
תודה תמר ונפגש בסדרה הבאה…..
במקרה הגעתי לסדרה הזו. כמה שהיא מתוקה.
בכלל לא הפריע לי שהיא ישנה, היא פשוט היתה קסם.
תודה ליאת על התרגום
היי איילת,
שמחה שהחלטת לצפות למרות שמדובר בסדרה ישנה ואף נהנית!
ניפגש בהמשך בסדרות הבאות. תמשכי להנות….
תודה על הסידרה הנהדרת הזו,
אף פעם לא מאוחר לא לתרגם ולא לראות גם אם זה מלפני 15 שנה,
תודה על תרגום השיר, כבר אצלי בפלייליסט !!!
היון בין האחד והיחיד, מעניין אם הוא שם לב לסון יה-ג'ין אשתו היום שהופיע בסדרה ל-5 דקות חחחחח
תודה 🙂
היי ניאו ,
כיף לשמוע שאת נהנית מהצפייה.
תמשכי להנות.
בסדרה משמיעים שיר של BOIS בשם SCAR. נעימת השיר מזכירה לי מאוד שיר אירופי ידוע, אולי מהאירוויזיון, בשפה שאינה אנגלית , מלפני לפחות 20 שנה ומעלה. שיר מלודי ושקט ששרה זמרת בליווי כלי קשת ונשיפה . האם למישהו יש מושג באיזה שיר מדובר?
ישן ישן אבל אחד הפייבורטים שליי!!!!
שווה צפייה ברמות!
איזה כיף לשמוע לאה, גם אני חושבת כמוך ולכן בחרתי אותה כסדרה הראשונה שלי לתרגום.
תמשכי לעודד צפייה! פייטינג!
וואו תודה על סידרה ניפלאה שווה כל רגע של צפייה.השיר מדהים והמילים קסומות כמו האל טיבעי.תודה על תירגום רך ונעים.אוהבת.סידרה סוף שווה צפיה
הו אילנה! הו אילנה!
כמה שאת צודקת, סידרה שווה כל רגע בצפייה בה.
תהני ותתענגי מכל פרק!
באהבה ובכיף ממני, מאדוה ומאלה.
ליאת המון תוגנ על התרגום של הסידרה המופלאה הזו. איך לא צפיתי בא עד עכשיו?????ברור לי שאחזור אליה
Hyun-Bin שחקן מופלא !!!!!!
שוב תודה על התרגום
היי אליס באתר הפלאות 🙂
The pleasure is all mine.
חדש עבורך ונוסטלגיה עבורי ועבור עוד כמה מהמעריצות של השחקנים היון בין והא ג'י וון האגדיים.
תהני ותספרי לחברות וחברים בקבוצות, סדרה שחובה לצפות בה, משעשעת ומשאירה טעם לעוד…
ניפגש בהמשך!
ליאת היקרה, תודה רבה על תרגום הדרמה המיתולוגית הזו!
בקשה קטנה, אפשר לסדר את פרק 10 להורדה דרך מגה? הקישור שבור.
הי נאוה, בכיף ותודה. לגבי פרק 10, נראה שאדוה כבר סידרה אותו. תהני.
סדרה מושלמת עם פסקול מושלם!!!!
מרגשת, מצחיקה, הכל!
אני חושבת שראיתי אותה לפחות שלוש פעמים וחלק מהשירים בפלייליסט שלי 🙂
אז רוצה למלא את החלל שלאחר הסדרה…
בבקשה אשמח מאודדד להמלצות לסדרות טובות שהן לא און ליין
תודה גדולה
איזה סגנון את אוהבת?
וואו איך לא צפיתי בה עד עכשיו?? סדרה סוחפת מהרגע הראשון. השיר הגבר הזה אחד האהובים עלי
תודה על התרגום והאיכות תודה על תרגום השיר איזה תענוג❤️
תודה על הסדרה המתוקה הזו.
איפה אוכל למצוא את פס הקול של הסדרה?
🙏🙏🙏
שווה לראות אותה למרות שהיא ישנה ברמות?
לילה טוב מלי,
בתשובה לשאלתך האם שווה לצפות בסדרה למרות שהיא ישנה, אז תשובתי היא חד משמעית, כן! בדיוק כמו שאענה לך על אותה השאלה בדרמה, למשל, הקיסרית קי, חובה!🤗. שדרך אגב עלתה לשידור רק 3 שנים אחרי הגן הסודי. אם לא די בכך, לרוב כשמדובר בשחקנים ידועים ומוכשרים לא משנה מאיזו שנה הסרט/הדרמה בה הם מופיעים, נדיר שהם מאכזבים. אשמח לשמוע את תגובתך במידה ותחליטי לצפות בדרמה. תהני ומחכה לשמוע ממך😊….
תודה על התגובה ליאת אני יתחיל ויעדכן🥰
סדרה אחת הטובות והמומלצות
אמלה נראה לי אין מי שלא ראה את הסדרה ולא מכיר את השיר בעפ
אפילו בכמה סדרות הזכירו את השיר
כמה שאת צודקת חני, ויתרה מכך יש בינינו שצפו בה יותר מפעם אחת😊
וואי ראיתי את הדרמה הזאת מלפני איזה 8 שנים ובאלי פתאום לראות שוב . איזה נוסטלגיה
אחת הטובות ביותר אי פעם.
צפיתי לפחות 3 פעמים
וואו איזה נוסטלגיה, תודה
אחת הסדרות למי שמתלבט אין מה
פשוט תהנו❤
תודה רבה שאתם משמחים אותנו😊
ל- A,
מחמם את הלב ומרגש לדעת שהעשייה שלנו משמחת אותך. שמחה מחזקת את הנפש שלנו ומתחזקת את הגוף שלנו, תודה לך🙏
אחת הדרמות המשובחות!!!
מי שלא צפה שימהר!!!
דרמה חובת צפייה!!!!!!!
תודה על תיקון הקישור לפרק 3
קלאסיקה
תודה על הסדרה.
יש בעיה עם הקישורים של פרק 3.
תוקן
דרמת הדרמות…הזוג המלכותי של הבידור בקוריאה בתפקידים הראשים…אחת משיאניות הרייטינג…מה לא…
שנים לא הבנתי אך במלאי הדרמות של אתר האדיר הזה "גן סודי" לא קימת…
היום זה תוקן ועוד עם עותק באיכות צפיה מעולה…..שאפו גדול ליאת…(ותודה לשאול המלך על השיר)
חברות ולברים רוצו לצפות…הנאה מובטחת.
הי amir,
תענוג גדול היה לתרגם את הדרמה, ותענוג כפול לקרוא משובים מפרגנים, אז תודה לך.
לא יכולתי לעשות זאת ללא תמיכה, עזרה והכוונה צמודה של אדוה וחיזוקים מאלה, לכן השאפו הגדול והענק מגיע קודם כל לשתיהן.
תודה ולילה טוב.
פרק 3 לא זמין להורדה
צפייה ישירה וטלגרם עובדים.
תיכף נטפל בשאר. תודה
בחירה נהדרת👏🏼
אני צופה בסידרה הזו לפחות פעם בשנה כלומר ראיתי אותה כבר המון פעמים.
לא נמאסת, מתיישנת בכבוד👑
היא בעשירייה הפותחת שלי כבר שנים ולא מאבדת את מקומה. מופת!
תודה!!!
הדרמה האהובה עלי ❤️
ליאת יקרה, תודה גדולה על תרגום הסדרה!!!
האם בהמשך יתווספו עוד אופציות לצפייה?
אני שואלת, כי לא מעוניינת להוריד למחשב הפרקים.
תודה מראש }{ }{
כן עובדים על זה. ויש גם טלגרם
קומאוווה, אדוה יקירתי }{ }{ }{
ilana pa היקרה,
באהבה גדולה ובהנאה גדולה!
תהני ומקווה שהקישורים יעבדו בלי תקלות.
אל תשכחי לדווח …..:)
ilana pa היקרה,
באהבה גדולה ובהנאה גדולה!
תהני ומקווה שהקישורים יעבדו בלי תקלות.
תודה ענקית ליאת!
תהני עדי,
מלאכת התרגום ממש קשה ותובענית ובמיוחד כשאת חדשה בתחום.
המעט שיכולה לעשות כדי לגמול לאדוה, לאלה ולכל המתרגמות/ים המדהימים האלה, שפתחו בפניי את "דלת" הסתרים שלי.
כיף שיש לאן לברוח כשאתה כבר עייף ושחוק. צופים, נהנים, מתרגשים ושוכחים לרגע….. מתמלאים באנרגיה וחוזרים למציאות:).
אמאל'ה איזה כיף
את חדשה נכון? בחרת דרמה מעולה.
ותודה לשאול התותח על הקריוקי אני ממש אוהבת
מסכימה איתך אהובה,
גם אני צפיתי בהנאה בדרמה זו לפחות פעמיים טרם תרגומה. יש בה הכול, פשוט דרמה שובה לב!
לכן ביקשתי שזו תהיה הסדרה הראשונה שאתרגם, גם ככה מלאכת התרגום מאוד מאוד תובענית….לפחות להנות תוך כדי עשייתה :).
תודה שאול, שיר להיט!
תמשיכי להנות אהובה!
איזה כיף שאתם מעלים גם סדרות ישנות יותר, אני ביקשתי אותה ולא האמנתי שיתרגמו
אחת הסדרות היפות בעולם 🎉🎉🎉🎉
אפשר לצפות בה מלא פעמים ❤️❤️❤️❤️❤️
תודה רבה