תתחתני עם בעלי (יפן)

תיאור הדרמה:

ז'אנר – מתח, דרמה, רומנטיקה, פנטזיה

ארץ הפקה – יפן

שם הדרמה באנגלית – Marry My Husband

מספר פרקים – 10

רשת שידור –

תאריך עלייה לשידור – 27.6.2025

תרגום – חדוה

 

 

תקציר:

קאנבה מיסה (השחקנית קושיבה פוקה), שתמיד חיה חיים של "דמות משנה" כי היא חביבה מדי ותמיד שמה את האחרים במקום הראשון, מאמינה בבעלה וחברתה הטובה ביותר וממשיכה לעשות כמיטב יכולתה… אך היא מאבדת את חייה בגלל בגידתם.

עם זאת, היא מבינה לפתע שהיא נסעה 10 שנים אחורה בזמן. מיסה מתכננת נקמה כדי להרוס את חברתה הטובה ובעלה לשעבר, אבל המפגש שלה עם סוזוקי וואטארו (השחקן סאטו טאקרו), מנהל מחלקה שאיתו לא היה לה קשר בחייה הראשונים, מביא לשינוי חדש בלבה של מיסה והיא מחפשת נקמה…

 

 

מבוסס על נובלה בשם "Marry My Husband" מאת "Seong So Jak"

 

 

באתר גם גרסה קוריאנית 

וגרסה סינית לדרמה

 

 

רשימת השחקנים

קושיבה – Koshiba Fuka

סאטו – Satoh Takeru

שיראישי – Shiraishi Sei

יוקויאמה – Yokoyama Yu

לפרקים בטלגרם

פרק 01 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 02 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 03 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 04 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 05 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 06 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 07 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 08 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 09 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

תגובות

  1. היי חדווה
    תודה על התרגום
    ב"עוד צפייה" אומר שחסום
    תוכלי לפתוח לנו בבקשה

  2. מודה שזאת הגרסה השלישי שאני רוצה לתסריט הזה חחחחחחחחחח אני מכורה קשות
    את האמת שאהבתי יותר את הגרסה היפנית כי אהבתי את הדמויות הראשיות יותר אבל בתכלס גם כשידעתי את כל העלילה עדיין היה כיף לצפות בהכל ונהנתי מאוד, מי שמהסס תתחילו מידדד

  3. תודה רבה חדווה על התרגום!
    לדעתי הגירסה הקוראנית יותר מוצלחת. אולי בגלל המשחק. וגם שהעלילה יותר מפורטת… אבל ממש נהניתי מהגירסה הזאת, יש משהו בדרמטיות של היפנים שעושה את זה… וגם העדינות שיש בין הדמויות…
    אגב למי שתוהה הסרט המצויר שרואים בפרק האחרון נקרא "השם שלי/my name". אחד הסרטים היפנים היותר מוצלחים…

  4. חדווה תודה רבה רבה לתרגום המהיר
    נקמת היה מעניין לראות דרמה ביפנית (אני מכירה רק את המצויירים)
    שפה יפה, צילום יפה, אפלוליות מעניינת
    לא עפה על השמרנות והאיפוק המוקצן
    הרומנטיקה הייתה עדינה וכמעט לא מורגשת (רק במילים)
    השחקן הראשי מעולה, הראשית פחות אהבתי את המשחק שלה
    מאוד מתכתב עם הדרמה הקוראנית ככה שכייף לראות גם וגם
    נקמת נישואים מושלמת, הכי אהבתי מהסגנונות האלה,
    דרך אגב יש גירסה סינית (בעיני רדודה ולא יפה)
    בהשוואה לקוראנית, אני אהבתי את השינוי שהקוראנית עברה, הוא ממש דרמתי
    כאן זה היה פחות מורגש
    ממליצה מאוד לצפות ולהנות
    תודה שוב לתרגום

  5. סדרה יפה ומושקעת שחקנים נהדרים ראיתי את הגרסה הקוריאנית ועדיין נהנהתי כול רגע תודה רבה למתרגמת!

  6. רוצה להודות לכולכם על הפרגון, המילים החמות והאהבה לסדרה. כל סיום סדרה קצת עצוב לי כמתרגמת, אבל כל כך שמחה לקרוא שאהבתם.
    בתקווה לימים טובים, ניפגש בפרויקטים הבאים♡♡♡

  7. סדרה מקסימה שחקנים מצוינים והזדמנות נפלאה לקוות לטוב.
    תודה חדוה על מלאכת התרגום
    יהודית

  8. תודה רבה מאד שאת מלקטת לנו את הסדרות הטובות של סאטו.
    זאת היתה דרמה מעניינת, רבת תהפוכות, עם משחק נהדר של שני הראשיים וגם של הצוות מאחוריהם.נמשיך עם הסדרה החדשה שאת מתרגמת….

  9. נהנתי מאוד! הסגנון היפני בהחלט משדרג ומקפיץ רמה אחרת

  10. זה היה מהמם וכל כך כיף לצפייה! מאוד עדין מפתיע מאוד מצד היפנים.
    תודה רבה על התרגום❤️

  11. דבי אני איתך, באתי בגלל השחקן (חולה עליו) ונשארתי בשביל התרגום המעולה של חדווה! אין על היפנים הכל הם עושים טוב!

    תודה!!!!

  12. תודה על התרגום!
    אהבתי מאודדדדדדדדד את הסדרה.
    מה עם פרק 10?
    פרק הסיום לא עובד אצלי או שעדיין לא מתורגם?
    אודה על כל תשובה.

להגיב על שושיקCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *