תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » סרטים יפניים » עד עלות השחר – טסונאגו

עד עלות השחר – טסונאגו

23/12/2017 7 תגובות

תיאור הסרט:

ז'אנר – דרמה, פנטזיה

ארץ הפקה יפן

השם באנגלית – Until The Break Of Dawn

במאי – יוצ'ירו הירקווא

משך הסרט – 129 דקות

תאריך עלייה לשידור – 2012

תרגום – ג'ני

 

 

תקציר:

סרט יפני משנת 2012, המבוסס על נובלה יפנית עטורת פרסים באותו השם משנת 2010 מאת מיזוקי טסוג'ימורה.

איומי, תלמיד תיכון מתלמד להיות "מתווך" בידי סבתו. המתווך הוא המקשר בין המתים לחיים, כאשר מתקיימים שני תנאים: הפגישה הינה חד פעמית גם עבור החי וגם עבור המת. היחיד שיכול ליזום אותה הוא האדם החי. לכן האדם החי חייב לבחון היטב את מי הוא רוצה לפגוש ומה לומר לו, אחרת הוא לעולם לא יוכל להשתמש בשירותי המתווך יותר.

איומי וסבתו עוזרים לאנשים החיים והמתים לסגור מעגלים שנשארו פתוחים ללא תמורה כלשהי.

בסרט מסופרים שלושה סיפורים של אנשים שונים וסיפורו של איומי מסופר ברקע.

האם כל המעורבים ימצאו את שלוותם ויסגרו את הקצוות הפרומים בחייהם? זהו סרט נוגע ללב, רגיש ועשוי היטב.

 

 קישור לרשימת השחקנים

Tsunagu-Ryuta Sato.jpg Tsunagu-Mirei Kiritani.jpg Tsunagu-Ai Hashimoto.jpg Tsunagu-Kirin Kiki.jpg Tsunagu-Tori Matsuzaka.jpg

חלק 1 –      הורדה    צפייה ישירה

חלק 2 –      הורדה    צפייה ישירה

« הקודם
הבא »
7 תגובות
  1. שמעון 22/12/2024 בשעה 17:10 הגב

    שלום
    הקישורים להורדת הסרט אינם פועלים :-/
    אפשר להעלות את הסרט מחדש ?

    תודה !

  2. אורנה 13/01/2020 בשעה 07:55 הגב

    ג'ני יקרה תודה לתרגום סרט מרגש ומקסים וענוג כל כך
    "עד עלות השחר"מייחד אפשרות להבין צורך ו\או אמונת האדם בקיום עולם נוסף בו מצויים אלו היקרים לנו שעברו לעולם הבא.
    עולם מקביל לנו. נפרדים אך ממשיכים לחיות בתדר מקביל זה לצד זה .הם רואים אותנו ומסייעים בעדנו .
    הרעיון הזה של קיום מפגש ייחודי לשאלת הלב מרטיט ביותר ומרגש עמוקות במיוחד וודאי את הצופים אשר הצורך הזה כה נוגע בם אבל גם ובכלל .לדעת שהיקרים לך כאן איתך ובעולם טוב יחד .

    בהערכה רבה ג'ני לתרגומייך בכלל

    • ג'ני 17/05/2022 בשעה 12:48 הגב

      תודה רבה, אורנה. באיחור גדול. 🙏😍

  3. רובי 17/06/2018 בשעה 01:02 הגב

    מקסים, מקסים.
    תודה רבה לג'ני על התרגום.

  4. דניאל 23/02/2018 בשעה 04:39 הגב

    ג'ני תודה רבה על התרגום

    וסרט נפלא מומלץ למי שטועה אם שווה לראות

    כמו שכבר אמרו בתגובות גם אני אישית אשמח לראות יותר דרמות/סרטים יפנים

  5. kh 26/12/2017 בשעה 14:53 הגב

    אני באמת מתחננת פה
    חח
    תתרגמו עוד דרמות וסרטים יפניים
    צ'בל אריגטו משהו חחחחחחחח

  6. מאי 25/12/2017 בשעה 22:34 הגב

    תודה רבה סרט מדהים וממש מרגש!

    חבל שלא מתרגמים יותר דרמות וסרטים יפניים

השארת תגובה

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • דליה על לבבות קבורים
  • ‫שירלי על העקשן שלי
  • נתי על הארמון הרדוף
  • לב על שבוע לפני מותי
  • אדל על בנגקוק בוי
  • ציפי על בעל למאה ימים
  • שירה על הפעם, אסתובב ראשון
  • ❤️ על להילחם עליך
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד