תיאור הדרמה:

ז'אנר – מתח, מסתורין, קומדיה, רומנטיקה

שם הדרמה בקוריאנית –  피노키오

שם הדרמה באנגלית – Pinocchio

מספר פרקים – 20

רשת שידור – אס.בי.אס.

תאריך עלייה לשידור – 12.11.2014

תרגום – חגית

 

 

תקציר:

הא מיונג (השחקן יי ג'ונג סוק) חי בילדותו חיים מאושרים עם משפחתו, עד שהו סאנג, אביו הכבאי, נספה באורח טרגי בשריפה יחד עם עמיתיו הכבאים בעת ניסיון חילוץ הרואי. גוויות הכבאים נמצאות מיד, למעט זו של הו סאנג.

צ’ה אוק, (השחקנית ג'ין קיונג) כתבת טלוויזיה חסרת מעצורים ותאוות פרסום, מסלפת את האמת ומדווחת דיווח שקרי וטוענת שהו סאנג בעצם שרד את השריפה, אך מסתתר מכיוון שהוא זה שגרם למות חבריו.

הציבור מאמין לדברי התקשורת על אף שהם מכחישים באופן גורף את האשמות, והם מוצאים את עצמם מנודים ומבוזים על ידי הציבור. אֵם המשפחה אינה מסוגלת לשאת את מופע השנאה, הבוז, והלעג וקופצת אל מותה מצוק גבוה עם בנה בזרועותיה.

הא מיונג, שורד את הנפילה ונמשה מהמים על ידי איש זקן שחי באי הסמוך. הזקן, שסובל מדמנציה, מאמין שהא מיונג הוא בנו הבכור שנפטר לפני שנים, ומאמץ אותו תחת השם דאל פו.

השנים חולפות ובנו הצעיר של הזקן מגיע לאי עם בתו, אין הא (השחקנית פאק שין הא) נוכחותו של דאל פו תופסת אותם לא מוכנים, אך הם מחליטים להעמיד פנים שהכל בסדר לטובת בריאותו של הזקן. אין הא סובלת מתסמונת נדירה המכונה "פינוקיו", שגורמת לה לשהק בכל פעם שהיא משקרת.

אין הא ודאל פו מתבגרים יחד והופכים לחברים טובים. שניהם יחד מחליטים להפוך לכתבים, דאל פו רואה בכך דרך לחקור את האמת ולטהר את שם משפחתו. אין הא הולכת בדרך של אמה ומאמינה שהתסמונת המונעת ממנה לשקר תהווה יתרון ככתבת.

מה יעשה דאל פו כשיגלה שאמה של אין הא היא זו שהביאה הרס וחורבן על משפחתו?

 

 

הערה:

תסמונת "פינוקיו" היא תסמונת מומצאת, פרי הדמיון של התסריטאית.

 

 

 

רשימת השחקנים

יי גונג סוק – Lee Jong Suk

פאק שין היי – Park Shin Hye

קים יונג קוואנג – Kim Young Kwang

יי יו בי – Lee Yoo Bi

ג'ין קיונג – Jin Kyung

 

Pinocchio (Korean Drama)-Lee Jong-Suk1.jpg Pinocchio (Korean Drama)-Park Shin-Hye1.jpg Pinocchio (Korean Drama)-Kim Young-Kwang1.jpg Pinocchio (Korean Drama)-Lee Yoo-Bi1.jpg Pinocchio (Korean Drama)-Lee Pil-Mo1.jpg

פרק 1 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 9 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 11 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 12 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 13 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 14 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 15 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 16 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 17 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 18 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 19 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 20 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

תגובות

  1. יייאיאיאיאאי זאת סידרה מושלמתתת למעשה ראיתי אותה כבר מתורגמת במקום אחר אבל אני שמחה שיצא גם בצוות אסיהיהיהיה

  2. וואו זו הדרמה הקוריאנית הראשונה שראיתי ומאז הכל היסטוריה…..😉
    דרמה מהממת ומרתקת!
    ממליצה בחום💕💕💕💕💕

  3. לצוות תרגום מספר 1
    מה קורה למה שאר הפרקים לא מתורגמים בבקשה רוצה להתחיל ליראות במרתון בבקשה אפשר לחדש את התרגום של כל שאר הפרקים? בבקשהההה!!!

    • המחשב שלי שבק חיים, אז עד שאסדר לי מחשב חדש לא יעלו פרקים חדשים.

  4. שלמות של סדרה… אין מילה אחרת.. אני חושבת שזו הקוריאנית הראשונה או השניה שראיתי אבל ממש כיף להיזכר…

  5. תתרגמי בבקשה את כל השירים שמלווים את הדרמה.
    לפעמים את מתרגמת אותם ולפעמים לא.

    • זה כך כי השירים ברקע של הדרמה לא תמיד מתורגמים לאנגלית.

  6. אני לא מבינה למה מתרגמים את הסדרה שוב זה לא סידרה חדשה זה סדרה ישנה שראיתי אותה לפחות לפני 4 שנים היא משנת 2018 הסידרה הזאת היא סידרה הכי מושלמת שראיתי אחת היפות זאת השחקנית הראשית אין עליה❤️❤️👍👍😃😃

  7. לזה קוראים סדרה מושלמת!!!!
    ראיתי אותה לפני שנים והיא הייתה הסדרה הקוריאנית הראשונה שלי שפתחה את הדלת לעוד….
    פארק שין הי ולי ג'ונג סוק – שני שחקנים אלופים….
    והיא אחת הדרמות המפתיעות….

    • ואיי לגמריייי
      אחת הסדרות היפות והמעייניות
      מתי יוצא עוד פרקים?? פליזזזז
      קשה לחכותתת
      תודה

  8. אני כל יום נכנסת לראות אם עלה עוד פרק
    קשההה עם ההמתנההההה
    סדרה מושלמתתתתתת
    תודה

    • מבינה לגמרי.
      הלו"ז היה קצת עמוס השבוע, מחר יעלו שני פרקים שווים 🙂

  9. יאווווו איזה מתחחחחחחח.. אחת הסדרות היפותת
    מחכה לפרקים ממשששששש

  10. את בדר"כ מעלה פרקים בימי חמישי. האם אפשר לצפות להם גם היום?

    • את נכנסת לאתר שלנו וממליצה לראות את הדרמה באתר אחר?
      ועוד באתר שגונב את התרגומים שלנו בלי רשות?

      • יש באמת אתר שגונב לכם את התרגומים?
        איך הם יכולים לגנוב? הם פשוט מורידים ומעלים את זה לאתר שלהם? הוא שהם מסיגים את הכתוביות?
        אשמח לתשובה, תודה.
        וחגית תודה לך💜

        • זה אתר שהחליט שלא מתאים לו לתת קרדיט לתרגומים שהוא גונב מאתרים אחרים.
          הם פשוט מורידים תכנים מהאתרים השונים (כולל שלנו) ומעלים אותם לאתר שלהם, הם פועלים ככה תקופה ארוכה, באופן שוטף ועל בסיס יומי.

      • שלום אדוה יקרה מאוד! אני חס וחלילה לא באה לריב או לפגוע אבל באתר המדובר יש גם הרבה סדרות מקוריות שלא מצאתי בשום מקום אחר וגם ספציפית הדרמה הזאת מתורגמת שם כבר 5 שנים פלוס מינוס אז זה לא יכול להיות גניבה.. בתור אתר חינמי אני באמת לא כל כך מבינה למה זה מפריע לכם שלפעמים מזכירים אותו בנוסף שראיתי כמה סדרות שדווקא עלו לפה בשלמות אחרי שהיו מתורגמות שם וע"י אותה מתרגמת.. אז אתם אפילו עובדות בשיתוף פעולה לפעמים לא? לא כל כך רציתי להיכנס לעניין כי אני באמת מעריכה את כל העבודה הקשה של כל אחד ואחת שתורם מזמנו ומרצונו לאתר כדי להביא לנו תוכן איכותי ויפה.. אבל זה כבר קצת הציק לי כמה פעמים אז רציתי לשאול.. לפי המשתמע מהתגובות ומכם הרי כולם מכירים את כל האתרים שמתרגמים סדרות אסייאתיות לעברית אז למה זה כל כך מקומם אתכם שמישהו מזכיר את זה בתגובות?? אני באמת ובתמים רוצה לדעת..

    • תגובה לגימיין:
      חוץ מזה הגרסה הזאת של הדרמה הרבה יותר טובה!

  11. היי כל כמה זמן עולה פרק?
    כי עדיין לא עלה כל הפרקים

  12. OMG OMG OMG
    אני לא מאמינה!!!!!
    אני שרופה על הראשיים ובמיוחד על יי גונג סוק
    זו דרמה שצפיתי בה כ"כ הרבה פעמים שהפסקתי כבר לספור…;)

    אני גאה בכן מתרגמות אלופות תודה תודה תודה!!
    שאתן מעלות דרמות שהן פשוט בייסיק!!!! כשמתחילים לצפות בדרמות קוריאניות..
    אני בהתרגשות שיאאאאא

  13. אחת הסדרות המושלמות שיצא לי לראות, ראיתי אותה אולי 10 פעמים😍
    הסדרה הזאת לא תורגמה כבר?!🤔

  14. איזה הזיה, הסדרה הזאת גרמה לי להתחיל לצפות בדרמות קוריאניות… באופן כללי, היא הכניסה אותי לכל העולם הזה של קייפופ ותרבות קוריאנית. שמור לה מקום חם בלב אצלי. איזה כיף שהיא מתורגמת כאן!

  15. וואו אחת הסדרות 👌❤❤
    למי שלא צפה בה עדיין אז פשוט להתחיל…. פשוט קלסיקת חובה!
    מצחיקה מותחת …(עשיתי חשק לעצמי לראות עוד פעם)

  16. דרמה מושלמת…אני פשוט מחייכת רק מלהיזכר בה!
    פשוט מצחיק ויפה.

  17. פינוקיוווווווו
    יוווו איך אהבתי את זה! אחלה עלילה ואחלה שחקנים חובה צפייה!!

  18. פארק שין הי – השחקנית ב"הא" הידיעה מבחינתי!!!!
    איזה כיףףףףף
    אני מתפעלת מהתסריטאית – להמציא כזו תסמונת!!!!! (וואו, גאוני!!)
    חגית יקרה, תודה רבה לך על התרגום וההשקעה.

  19. סדרה כל כך טובה חייבים לראות אותה אני בחיים לא אפסיק לראות אותה ולהתחיל שוב מהתחלה

  20. הדרמה הקוריאנית הראשונה שצפיתי בה ומשם לא יכולתי להפסיק את ההתמכרות… עד היום צופה בה מידי פעם

  21. דרמה אחת המושלמות שווה צפיה (חוץ מזה שאני אוהבת את השחקנית פאק שין היי).
    בהחלט אראה אותה שוב.
    תודה רבה חגית.

  22. ווואיי אני מתהה על השחקנים הראשיים תודה חגית על התרגוםם ממש מעריכה את זה❤❤❤

להגיב על חיהCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *