תיאור הדרמה:
ז'אנר – רומניקה, נעורים, דרמה, אהבת בנים
ארץ הפקה – יפן
שם הדרמה באנגלית – Takara-kun to Amagi-kun / Takara and Amagi
מספר פרקים – 8
רשת שידור – אם.בי.אס.
תאריך עלייה לשידור – 19.8.2022
תרגום – בתאל מ.
תקציר:
טאקארה שון (השחקן סאטו אראטה) ואמאגי (השחקן אוריאמה נאוירו) טאיצ'י הם הפכים קוטביים. טאקארה פופולארי ושייך לקבוצה של מוחצני בית הספר. חברו לכיתה אמאגי הוא הכל חוץ מזה. למרות שהוא לא פופולרי מאוד, הוא שקט ומאופק במיוחד.
ההבדלים הרבים ביניהם מביאים לכך שהם חולקים מעט מכנה משותף. אבל יש סיבה אחת עבורם ליצור אינטראקציה: שניהם שייכים לוועדה הסביבתית של הכיתה שלהם. זה אומר שהם צריכים לטפל במדשאה.
יום אחד, כששניהם מוקצים ללכת לנכש עשבים, אמאגי השקט בדרך כלל אומר לפתע לחברו לכיתה שהוא אוהב אותו. ההתפרצות הפתאומית הזו עוזרת לו לעורר את העניין של טאקארה, והשניים מחליטים להתחיל לצאת – למרות שהם מסכימים לשמור על מערכת היחסים שלהם בסוד משאר הכיתה.
עם זאת, עד מהרה הם מגלים ששמירה על מערכת יחסים מוסתרת אינה קלה. וגם לא לצאת עם מישהו שכל כך שונה ממך.
אמאגי יוכל אי פעם להתרגל לדרכים החריפות של טאקארה? והאם טאקארה ילמד אי פעם את סודות ליבו של אאמגי?
השיר דמדומים בבצוע סונו איבוקי תרגמה בת אל – הורדה
השיר סופה בבצוע יומה נאקאיאמה תרגמה בת אל – הורדה
הסדרה מבוססת על מנגה בעלת שם זהה מאת האנאגה נו מאי "Hanage no Mai"
רשימת השחקנים
סאטו – Sato Arata
אוריאמה – Oriyama Nao
סוף 2024 ואין לי מושג איך הסדרה התפספסה לי…עברתי כל כך הרבה על הרשימות ותמיד אני בודקת דברים חדשים 🤔🤷🏻♀️…פתאום היום קלטתי אותה.
סדרה מקסימה ומתוקה.
כולם שם חמודים והלוואי והיו יותר חבר'ה כאלה בימי התיכון שלי…
תודה בת אל על התרגום ובכללי על תכנים מהממים 😍
בשבועות האחרונים שמתי לב שאני פתאום צופה בהרבה דברים בתרגומך חחח אני פשוט לא כותבת כי צופה בטלויזיה ולא תמיד עם סבלנות לחפש בנייד ולרשום משם (מהטלויזיה זה מכה).
סדרות התיכונים נוטות להיות תמימות לפעמים יותר מדי על האבסורד – זה מודגש בהבדלים בסדרות BL בין התיכון לאוניברסיטה ולחיים שאחרי… ולא ממש משנה אם יפני/טיוואני/קוריאני (או אחר מהמזרח הרחוק)… יש שמתקתקים אבל לפעמים זה פשוט מסטיקי מוגזם.
פה זה פשוט כל כך אמיתי.
(חוץ מהקטע של המזרח הרחוק עם נערות שכל הזמן סביב בחורים וישר מודיעות על התאהבות על ימין ועל שמאל- ממש לא מציאותי ואני בספק ששם במציאות זה ככה אבל עדיין פה היה בקטנה ויחסית יותר הגיוני).
*הקטע של בני עשרה עם קבוצות חברים לאו דווקא מובהקים סתם באופן טבעי ולפעמים תת קבוצות לפי ועדות וכצות שנוצרו בלימודים ואחרה"צ או בילדות…
*הדברים הקטנים- המבוכה, אי הבנות מטופשות, חוסר בטחון עצמי בנושאים שונים שמשליכים על כל דבר…
*הצחוק, האינטימיות, המבוכה, הוידואים בין בני זוג כל כך צעירים שפעם ראשונה חווים רגשות רומנטיים כאלה…התהיות והבלבול לגבי מתי, איך, כמה, למה להתקדם אינטימית…
כל כך אמיתי והגיוני. וזה לא משנה המינים של בני הזוג.
*הצורך בחבר להתייעץ גם כשזה משהו סודי חחח זה כל כך טבעי וגם מערכות היחסים השונות והדינמיקה השונה לפי אופי…
*התהיות והגילויים של כל נער על עצמו והחברים סביבו, בן הזוג, החבר, בני כתתו- כל כך אמיתי וטבעי.
*העיסוק הטבעי ברצונות שלך לעומת של האחר, בנוער שחושב על אינטימיות וכל אחד מתייחס שונה ותלוי במערכת יחסים וסיטואציה…
כל שנייה אמרתי "יו הם כאלה חמודים!"
חחחח על כולם בכללי לא רק על הזוג 😍🤣
כן גם התעצבנתי פה ושם אבל מה שיפה זה, שהיה ברור שאין רוע, יש רק נוער מטופש פה ושם שמתנהג לפעמים קצת ברשעות….
משחק מעולה בכללי, תסריט יפה…
מבאס שזה קצר ומרגיש שמדלגים לי על סצנות, חלקים חשןבים… והלוואי והיה המשל מולנו לסיפור שלהם 🙏🏻🤣😅💜
לילדות ששאלו- 11 זה עדיין צעיר לרוב התכנים בכללי ולדעתי עדיף מכתה ז' סדרות כאלה ספציפיות של נוער
(ולא לצפות בסדרות שהעולם הוא על סטודנטים ו/או מבוגרים).
אבל בכללי אין שום בעיה שבת 11 תצפה בזה. זה הרבה יותר מקסים וחינוכי מהרבה דברים שאתן חשופות להם ובטח יותר מסדרת בברלי הילס 90210 שאני הייתי צופה כשהתחילה שידור ב92 בישראל כשאני הייתי ביסודי וחטיבה 🤦🏻♀️
(שלא לדבר על סדרות אחרות דוברות אנגלית. וטלנובלות למבוגרים שלא יודעת איך ההורים שלי הרשו לי חחח).
לגמרי מסכימה עם כל מה שרשמת!
ואם את בקטע של יפניות ועומק ומשחק נהדר וכמובן תיכון, ממליצה על "הנעורים שלנו", דרמה שכבשה את ליבי מהרגע שהתחלתי תרגם אותה!
שמחה שאת נהנית מהפרויקטים שלי😍
הסדרה הזו מותאמת לגילאים מסוימים ? אני ממש סקרנית עוד לא ראיתי אותה כי אני שואלת קודם אם יש לסדרה גיל….???? (אני בת 11)
אממ אז….. לא הבנתי כלום מפרק ראשון לא יודעת אם אני ימשיך את הסידרה…חחח💗💗💗💗💗
תצפי שוב ותחשבי על זה בצורה שונה.
לפעמים בסדרות גפכמו בסיפורים כתובים הזמן מסופר בצורה שונה ויש לפעמים סגנון של סיפור ב"קפיצות".
עבר מול הווה/עתיד או מה שאחרון /קטעים מסוף ואז אחורה לתחילת הסיפור….
פרק ראשון עושה משחק דומה.
עכשיו תצפי שוב ותראי אם תצליחי להבין.
יש עוד כמה פעמים שמשחקים ככה עם קטעים סיפורים וזמנים. לא תמיד הכל לגמרי מובן אבל מה שחשוב תביני בסוף 💜.
תהני
אני מתחילה את הסידרה עכשיו מקווה שהיא טובהה חח תודה רבה הל התרגוםם💗💗💗💗💗💗💗💗
סוף סוף סידרה יפנית אים אנשים חמודים וחתיכים
1. תודה על התרגום בתאל
2. סידרה סוכר
3. הפילטר המוגזם שעל הפנים של אמאגי
4. החבר היועץ פשוט מושלם, והקטע שהכדור נכנס לו בראש היה קורע חחח
אימלההההה איזה חמודים הם לא יכלתי לעמוד במתיקות הזאת כל הסדרהההההה
תודה רבה על התרגום ועל העבודה הקשה
אמלהה אני לא יכולה איזה חמודים כול הסדרה אני מחייכת כמו לא יודעת מה אני לא מסוגלת לעמוד בחמידות שלהם אמאא