תיאור הדרמה:
ז'אנר – רומנטיקה, משפחה, דרמה
ארץ הפקה – יפן
שם הדרמה באנגלית – Yasashii Jikan
מספר פרקים – 11
רשת שידור – פוג'י טי.וי.
תאריך עלייה לשידור – 2005
תרגום – ג'ני
תקציר:
תקציר הסיפור של "זמן העדינות" הוא סיפור פשוט.
לפני 3 שנים כשטאקורו (השחקן נינומיה קאזונארי) היה בן 18 הוא היה מעורב בתאונת דרכים בה נהרגה אמו, מגומי (השחקנית אוטאקה שינובו). טאקורו היה על ההגה.
באותו זמן, אביו, יוקיצ'י (השחקן טראו אקירה) היה בנסיעת עסקים ומיהר לחזור ללוויה. לאחר מותה של מגומי, היחסים בין הבן לאביו הידרדרו במהירות והקשר נותק. תוך שישה חודשים לאחר מותה של מגומי, יוקיצ'י עזב את עבודתו ואת ביתם בטוקיו ועבר לאי הצפוני הוקאידו כדי לפתוח את בית הקפה שלו, שתמיד היה חלומה של מגומי. הוא השאיר את טאקורו מאחור, כדי לאפשר לו להבין מה לעשות עם חייו.
עכשיו יוקיצ'י הוא הבעלים של "שעון היער", בית קפה קטן באזור הכפרי בעיירה הציורית פוראנו. בנו, טאקורו, הוא חניך קדרות בעיירה ביאיי, במרחק של כ-50 ק"מ מפוראנו. רק שיוקיצ'י לא יודע את זה וטאקורו רוצה לשמור על זה כך.
טומוקו (השחקנית יו קימיקו), חברתם הטובה של מגומי ושל יוקיצ'י היא שומרת סודו של טאקורו ו"מתווכת" בינו לבין אביו.
יום אחד, טאקורו פוגש את אזוסה (השחקנית נאגאסאווה מאסאמי), המקסימה שיש לה הרגל לשבור בטעות את הצלחות והכוסות של בית הקפה. לא עובר זמן רב עד שהשניים מגלים עניין זה בזה. מה שטאקורו לא יודע, זה שאזוסה עובדת ב"שעון היער" עם אביו.
האם חומת הקרח בין אב לבן תימס אי פעם?
פיסת רכילות מפי המתרגמת:
היו שמועות מבוססות שהאהבה לבלבה בין שני הראשיים לא רק על המסך והם התחילו לצאת בסיום הצילומים. אך לאחר שנים דרכיהם נפרדו ונינומיה נשוי היום באושר פלוס
רשימת השחקנים
נינומייה קאזונארי – Ninomiya Kazunari
נאגאסאווה מאסאמי – Nagasawa Masami
טראו אקירה – Terao Akira
יו קימיקו – Yo Kimiko
אוטקה שינובו – Otake Shinobu
ג’ני היקרה יש צפי להמשך הסדרה המהימה
הזאת?
דרמה מקסימה וכל כך יפה ומרגשת. תודה רבה על התרגום.
שלום לכם,
מופיע לי רק פרק 1 ו-2 עם אפשרות צפיה (הריבועים בכתום). שאר הפרקים הריבועים צבועים באפור ואין אפשרות לפתוח אותם. מדוע? רציתי להתחיל לראות אבל אני חוששת שלא אוכל לפתוח יותר משני פרקים אלו.
זו גם הזדמנות בשבילי להגיד המון תודה על כל התרגומים הנפלאים שלכם. מאד אוהבת לצפות בסדרות העדינות המקסימות מהמזרח הרחוק.
תמר
שאר הפרקים עדיין לא עלו
איזו סדרה מהממת, תבורכי ג’ני שאת מביאה לנו ןחןשפת אותנו יותר ויותר
לסדרות/תרבות היפנית שאני כל כך אוהבת, בלי צ"בול ומזכירה קטנה, תככים
ומזימות, אלא פשוט החיים והסדרה כל כך מרגשת בעדינותה
שלא פעם עלו לי דמעות מהתרגשות מהמחוות הקטנות כמו קידה לאות תודה והערכה..
מבט חומל… ובעיקר של האבא,
שחקן ותיק ונפלא, גם בכתיבת שורות אלה זולגות לי דמעות מהתרגשות.
כך משפיעה עליי האיכות.
תודה ענקית ג"ני!
/
הי ג׳ני, תודה רבה על תרגום הסדרה המופלאה, יש צורך עצום לסדרות כאלה שמביאות איכויות נדירות (לצערי זה כך בזמן הזה)
שוב תודה
הפרק הראשון מקסים, השם של הסדרה הולם אותה, הכי עדין שיש
מצפה להמשך!
ולמרות שאני בזמן האחרון על קוראניות 99%
זה נינו, בטח שמגיעה לראות, גם אם זה אומר
לא לישון בלילה כדי להספיק לראות פרק…
שימחת אותי מאד
תודה ג'ני🐆
אני רואה שמצאת 😉
ג'ני תודה רבה לך שאת מתרגמת עוד סדרה של נינו…מחכה להמשך בכיליון עיניים.
תודה רבה, דבי 🙂 הייתי חייבת נינו לנשימה.