תיאור הסרט:

ז'אנר – מלודרמה, דרמה, משפחה

השם בקוריאנית –  내겐 너무 소중한 너

השם באנגלית – You're So Precious to Me /  You're So Dear to Me / You Are Too Precious to Me / My Lovely Angel

במאים – יי צ'אנג וון / קוון סונג מו

משך הסרט – 101 דקות

תאריך עלייה לשידור – 12.5.2021

תרגום – כרמל

 

 

תקציר:

פאק ג'ה שיק (השחקן ג'ין גו) הוא גבר מחוספס בעל חובות.
כשאחת מעובדותיו של ג'ה שיק מתה בפתאומיות, הוא מנסה לגבות ממנה את החוב שהיא חייבת לו.

כשהוא מבין שאין לה ממש ממה להחזיר לו ואין לה משפחה, הוא נדבק אל הון הי (השחקנית יונג סו יון) בתה בת השבע האילמת חירשת כדי לגבות את החוב בדרכים ערמומיות.

שני אלו מוצאים את עצמם יחד ולאט לאט משנים אחד את השניה…

 

 

רשימת השחקנים

ג'ין גו – Jin Goo

ג'ונג סו יון – Jung Seo Yeon

My Lovely Angel-Jin Goo.jpg Jung Seo-Yeon My Lovely Angel-Kang Shin-Il.jpg My Lovely Angel-Jang Hye-Jin.jpg Park Ye-Ni

הסרט להורדה וצפייה בשלושה חלקים

חלק 1 –      הורדה    צפייה ישירה

חלק 2 –      הורדה    צפייה ישירה

חלק 3 –      הורדה    צפייה ישירה

הסרט להורדה וצפייה בחלק אחד

הסרט –      הורדה    צפייה ישירה

תגובות

  1. כרמל ממש תודה על התרגום סרט מרגש מאוד ונוגע ללב.

  2. קודם כל תודה על התרגום
    וואו אחד הסרטים המרגשים
    כמה בכיתיייייי בסוף
    סרטן מומלץ בחום תודה לכם

  3. תודה כרמל
    סרט יפה רגיש ומרגש.
    הילדה נהדרת
    והשחקן גם יפה וגם נהדר

  4. אמאלהההה סרט מושלם…מרגש בטירוף הרבה זמן לא בכיתי ככה .
    תודה ענקית על התרגום

  5. תודה רבה לכרמל על תרגום הסרט המרגש הזה פשוט סרט מדהים

  6. סרט מושלםםם
    אהבתי את המשחק של ג׳ין ג׳ו ושל הילדה ששיחקה פשוט מטורף😍
    אני פשוט חולה על הסוג הזה של הסרטים שנוגעים ללב עם אנשים עם מגבלות, ונותן מודעות…
    קיצור, תודה רבה על התרגום💖

  7. סרט מרגש מאוד וקורע לב.
    משחק אדיר של השחקנים הראשיים!!
    כרמל תודה רבה על התרגום🙏🏾

  8. בדרך כלל חושבת שהקוריאנים כמו הטורקים צריכים להשאר עם מה שהם הכי טובים וזה סדרות, התחלתי לראות כמה סרטים והגעתי ומעולם לא הגעתי לחצי ופשוט הפסקתי. הסרט הזה לטעמי חריג מאוד , מרגש עד דמעות , נוגע ללב , פשוט יצירת מופת. כרמל תודה רבה שתרגמת והבאת לנו את הפנינה הזאת

  9. כרמל תודה רבה. סרט נוגע ללב בבעיה שלא הייתי מודעת לקיומה. ג'ין גו – שחקן שאני אוהבת מאד עוד מ"צאצאי השמש"….תודה רבה על התרגום.

  10. בסוף הסרט יש הערה של הבמאי/ת
    "מספרם של האנשים לקויי שמיעה וראייה בקוריאה מוערך בין 5000 ל10000
    במצב הנוכחי שבו לא נערכים מבחינת מדיניות הרווחה וסקרי מציאת העובדות
    עבודה זו שימשה הזדמנות לשפר את המודעות לכבדי השמיעה ולקויי ראייה
    אני מקווה שתקום מערכת משפטית שתוכל לתת תמיכה מעשית"

    • תודה על זה, האמת שזה לא היה מתורגם לאנגלית, אם היה הייתי מכניסה את זה לסרט.
      תודה🙏🏼

  11. כרמל המקסימה תודה על התרגום המושלם לסרט מושלם
    וחג שמח 💗💗

להגיב על זהבהCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *