סונטת חורף

תיאור הדרמה:

ז'אנר – רומנטיקה, דרמה, מלודרמה

שם הדרמה בקוריאנית –  겨울연가

שם הדרמה באנגלית – Winter Sonata /  Winter Ballad / Winter Love Song / Endless Love 2

מספר פרקים – 20

רשת שידור – קיי.בי.אס.2

תאריך עלייה לשידור – 14.1.2002

תרגום – כרמל  

 

 

תקציר:

קים סאנג היוק (השחקן פאק יונג הא) וג'ונג יו ג'ין (השחקנית צ'וי ג'י או) הם חברים מקטנות.
סאנג היוק הוא נשיא הכיתה ומאוהב מאוד ביו ג'ין, אך יו ג'ין רואה בו רק כאח.

יום אחד, בחור חדש מוכשר נאה וחכם מופיע בבית הספר, קאנג ג'ון סאנג (השחקן בה יונג ג'ון). ג'ון סאנג עבר מבית ספר מוביל בסיאול לבית הספר הזה בעקבותיה של תמונה אחת, בחיפוש אחר אביו אותו מעולם לא פגש.

בבית הספר הוא פוגש ביו ג'ין ובין השניים מתפתחת אהבה ראשונה ותמימה. ביום הראשון לשנה החדשה, ג'ון סאנג נהרג בתאונת דרכים.

עשר שנים לאחר מכן, בערב אירוסיה של יו ג'ין לסאנג היוק היא רואה לפתע ברחוב את פניו של אהובה שאותו מעולם לא שכחה…

 

 

פסקול

השיר "מההתחלה ועד לרגע זה", בביצוע הזמר ריו תרגמה כרמל, טכני מאי

 

השיר "נאהבים" בביצוע ריו, בתרגומה של כרמל

השיר "סיגלית" בביצוע ריו בתרגומה של כרמל

השיר "אל תשכחי" ביצוע ריו בתרגומה של כרמל

השיר "זכרוני" בביצוע ריו, בתרגומה של כרמל

השיר רגע, ביצוע ריו, בתרגומה של כרמל

 

השיר "רק את" בביצוע ריו בתרגומה של כרמל

 

 

 

רשימת השחקנים

בה יונג ג'ון – Bae Yong Joon

צ'וי ג'י או – Choi Ji Woo

פאק יונג הא – Park Yong Ha

פאק סול מי – Park Sol Mi

Winter sonata-bae yong joon-gang joon sang.jpg Winter sonata-bae yong joon-lee min hyung.jpg Winter sonata-choi ji woo-jung yoo jin.jpg
Winter sonata-park yong hwa-kim sang hyuk.jpg Winter sonata-park sol mi-oh chae lin.jpg Winter sonata-lee hae eun-gong jin sook.jpg Winter sonata-ryoo seung soo-kwan yong gook.jpg

לפרקים בטלגרם

פרק 01 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 02 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 03 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 04 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 05 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 06 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 07 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 08 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 09 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 10 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 11 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 12 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 13 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 14 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 15 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 16 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 17 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 18 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 19 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

פרק 20 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה    עוד הורדה וצפייה

תגובות

השארת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

  1. סדרה העולה על על הסדרות שצפיתי עד כה. תודה לכרמל על התרגום. איזו איכות צלום, מוסיקה,שחקנים נפלאים. סדרה שהצליחה גם ביפן מעל למשוער. הנופים המושלגים. מחכה בקוצר רוח לפרק האחרון

    • הפרק כבר זמין בטלגרם, מחר בעזרת ה' יעלה לאתר🙏🏻

  2. כרמל
    מחכה בקוצר רוח לפרק האחרון כדי להתחיל בינג' מתי לדעתך הוא יתורגם?
    בכל מקרה תודה

    • כרמל
      אני מחכה
      אני לא ממשיכה לרבע הגמר
      עד שיהיה פרק הסיום

      • הפרק מוכן הוא בהדבקה עכשיו מאמינה כבר היום יהיה בטלגרם ומחר באתר.

    • תודה. הודות לך אנחנו זוכים לסדרה מרגשת. אגב, במסגרת למודי בחוג למזרח אסיה באוניברסיטת תל אביב, בקורס על יחסי יפן-קוריאה, הסדרה הזו הוזכרה על ידי המרצה כאחד הגורמים לפריצת גל ההליו הקוריאני ביפן, והיא זכתה להצלחה פינומנלית ביפן וברחבי העולם, ואפילו במבחן אמריקאי על הקורס הזה הופיעה שאלה על הסדרה!!!

      • אמת, הסדרה הזו קרבה המון, כולל שני השחקנים הגברים הראשיים הפכו סלבריטאים ואהובים מאוד ביפן.
        יש אפילו סרטונים ביוטיוב על הזמר האגדי פאק יונג הא (סאנג היוק) מופיע ביפן ומדבר יפנית🙏🏻
        כולל גירסת אנימה לסדרה הזו שיצאה ב2009-2010 מבית היוצר של יפן…
        אמת, את (והפרופסור) צודקת🙏🏻

  3. סדרה מרגשת מאוד
    יפה ,משחק משובח
    מצד שני ,לדעתי קצת מרחו את הפרקים האחרונים כנראה בגלל הרייטינג של אותו הזמן
    ראיתי שלוש סצינות שהשחקן הראשי כמעט מת
    זה קצת מוגזם
    פעמיים היה סביר
    לדעתי 18 פרקים פעמיים סיכום חיים של הראשי היה משאיר טעם לעוד הרבה ואולי לסדרת המשך

  4. צופה בדרמות קוריאניות די הרבה שנים – לא זוכרת מתי התמכרתי לסדרה, שמחזיקה אותי ערה עד 3-4 לפנות בוקר. מדריכה בקוריאה ובאי ג׳ג׳ו שבו צולמו מספר סצנות – בעוד כחודש שוב אהיה שם. בזכות הסדרה, ההדרכה שלי תהיה הרבה יותר מרגשת והנוסעות שלי יזכו להקשיב לפס הקול הנפלא. כרמל, תודה על התרגום הנהדר. מחכה בציפיה דרוכה לשני הפרקים האחרונים…

  5. כרמל היקרה תודה. ההמתנה לפרקים הבאים מאתגרת חח. הפרק האחרון מרגש ובלתי צפוי מקווה לסוף טוב. 🤔

  6. תודה על התרגום סדרה אחת היפות
    בבקשה כרמל האם יש עוד סדרות עים השחקן הזה בצוות אסיה
    או מי שיכולה להגיד באיזה עוד סדרות הוא משחק תודה

  7. זו אחת הסדרות המרגשות והמופלאות שראיתי לאחרונה. תודה לך כרמל
    על התרגום ומצפה בקוצר רוח לפרקים הבאים.

  8. יקרים שלי, בעקבות בעיה טכנית בפרק המוכן של היום, יהיה עיכוב קטנטן של כמה שעות,
    הפרק יעלה היום אבל יותר מאוחר בצהריים, אז אל דאגה הוא יעלה🙏🏻

  9. תודה על התרגום סידרה מהממת ומוזיקה עוד יותר. תודה

  10. כרמל תודה ענקיתתתתתת
    איזה כייף דרמה מעולהההההההההה
    תודה רבה רבה

    • אנחנו מעלים כל שבוע שני פרקים.
      ראשון ורביעי…
      השבוע יעלו 13, 14

  11. כרמל תודה על תרגום הסידרה המופלאה.טרם סיימתי אני בשלב ההתקמצנות, מקווה להצליח. רק הלב יודע לאהוב לאהוב. מילים הולכות לעיתים חוזרות. משחק נהדר. ממתינה בשקיקה להמשלך. בסופו של עניין עדיין בדיעה שהישנות הן הטובות שוב תודה

    • אני ממש שמחה שאתם נהנים איתי🙏🏻
      אני מסכימה איתך😘

  12. סדרה מעצבנת ;תגובות הגיבורים כל כך טיפשית ולא מתקבלת על הדעת ; אין להם דיעה עצמאית משלהם והם פועלים ועושים מה שהחברה מצפה מהם ולא לפי הרגשות שלהם .

    ממש מעצבן

  13. סדרה מעצבנת ;תגובות הגיבורים כל כך טיפשית ולא מתקבלת על הדעת ; אין להם דיעה עצמאית משלהם והם פועלים ועושים מה שהחברה מצפה מהם ולא לפי הרגשות שלהם .

    ממש מעצבן

  14. אליפות, תקועה בבית עם שבר ביד. תודה על הסדרה המופלאה שסחפה אותי המוסיקה והשיר.
    מחכה בקוצר רוח לפרקים הבאים
    תודה

  15. קודם כל- תודה רבה כרמל על התרגום של הסידרה הכי טובה אבר

    כל פרק שנגמר לוקח לי חתיכה מהלב… חייב הפי אנד
    המשחק פנומלי- כמה רגשות רק במבט
    שוב תודהההה

  16. תודה מעומק הלב על עוד פרק מהמםםםםם
    תודה רבה כרמל.

  17. סדרה ישנה מעולה
    שווה לחכות לכל פרק
    אלף תודות על מאמץ והשקעה

  18. כל פרק שמועלה ואני צופה בו אני רוצה להודות לך תודה

  19. כרמל תודה לך מכל הלב. פרק עוצמתי והשחקנים הראשיםכל כך נכנסו לי לב. חקרתי מה הם עושים היום. וממש היה לי קשה להשלים. מקווה שאתקל בעוד סידרה עם הראשי.
    ושוב תודה אין מילים

  20. סידרה מהממת, שחקנים מדהימים ונוף משגע
    תודה על התרגום

  21. תודה על התרגום, סדרה מעולה, מחכה בקוצר רוח לפרקים נוספים:)

  22. כרמל תודה על הסדרה מחכה לפרקים הבאים בקוצר רוח. ככ חיכיתי לסדרה הזו 😊

  23. כבר זמן רב עבר מאז צפיתי בסידרה באמצעות האתר הנהדר הזה.
    תודה על העלאה ותרגום של הסידרה שובת הלב הזאת.
    ובשורות טובות לכולנו.
    🌺❤️

  24. וואי פרק 7 צמרמורות( גם מהנוף הקר😄) אבל בעיקר מהמשחק, והמוסיקה, איזה יופי! תודה רבה כרמל!

    • אני נהנית מכל פרק מחדש🙏🏻
      כיף שאתם נהנים איתי יחד😘

  25. שלום כרמל
    שבוע טוב
    תודה רבה רבה על תרגום פרק שבע
    כל פרק מרתק.
    תודה ענקיתתתתתתתת

  26. בתור צופה בסידרות קוריאניות למעלה מ 15 שנה.
    אומר את האמת. זאת אחת הדרמות שכל פרק איני רוצה שיסתיים. כל כך מלא רגש. מתח לבאות. ואהבה חזקה. תבורכי על סידרה נפלאה זו. תודה מכל הלב.

  27. כרמל
    תודה ענקית על התרגום
    כל כך רציתי לראות את הדרמה הזו.
    תודה ענקיתתתתתת כמובן לכל צוות אסיה על העבודה הנפלאה שלכם.

  28. כרמל
    תודה ענקית על התרגום
    כל כך רציתי לראות את הדרמה הזו.
    תודה ענקיתתתתתת

  29. דרמה יפה איטית
    המתנה קשה לכל פרק
    זמנית אחרים של דרמות מ2002

    • כיף לי שאתם נהנים ביחד איתי🙏🏻
      אנסה לתרגם מהר יותר☺️

  30. תודה לך על פרק 3 ו4 היה לי הפתעה לראות 2 פרקים. את אלופה.
    סידרה מהממת.

  31. איזה כיף, ככ חיכיתי לסדרה הזו שתתורגם, תודה רבה כרמל שלקחת את הפרויקט על עצמך וזיכית אותנו בצפיה בדרמה הזו, שאפשר להגיד, משם הכל התחיל. מתיקות אינסופית, תום וקצב אחר. מחכה בקוצר רוח להמשך..

  32. איזה כיף שמתרגמים דרמות ישנות. תודה רבה על התרגום

  33. איזה יופי של סדרה
    הרבה זמן לא נהניתי ככה
    תודה רבה כרמל

  34. איזה יופי שבחרתם לתרגם ולהעלות אותה שוב.
    אני מחפשת לצפות בה תקופה ארוכה ולא מצליחה להשיג אותה. זקוקה לה למחקר.
    תודה רבה

  35. היוש,
    האם את מתרגמת את הדרמה מחדש?
    האמת שראיתי אותה לפני מספר שנים באיכות נמוכה.
    בזמנו היה הייפ רציני סביב הדרמה הזאת והשחקנים זכו לתהילה עצומה ולמרות האיכות צפיתי בה.
    בזמנו הקוראנים מאוד אהבו את הדרמה ולכבודה הקימו באי נאמי (מקום מקסים בפני עצמו), אתר שאפשר להצטלם עם תמונה בגודל אמיתי של שני השחקנים הראשיים (כמובן שעשיתי זאת).
    בכל אופן כרמל, תודה רבה ואשמח לראות שוב את הדרמה (היום כבר לא עושים כאלו…)

    • ברור שאני מתרגמת מחדש, לא הייתי מעזה לרשום את שמי כמתרגמת אם לא הייתי עושה זאת.

      התרגומים באתר הם מקוריים שלנו.

  36. אני לא יודעת אם שמים לב אבל אני משתדלת להגיב תודה רבה על כול דרמה קוראנית חדשה שמתרגם🤍

    • שמים לב, גם שמתי לב שהגבת תודה על סרט שעלה בפרוייקט נס מהסרטים…

  37. אני עוקבת הרבה זמן אחרי סירטונים של הסידרה וממש רציתי וביקשתי לראות אותה מתורגמת, איזה כיף!! תודה לכרמל ולצוות אסיה.

  38. כרמל תודה לך מכל הלב.
    אין על סידרות של פעם. אהבתי מאוד. השארת אותנו במתח.
    תודה לך

      • כרמל שוב תודה על הפרק 2. משהו לא ברור לי עם נושא האבות.
        בהזדמנות אם אפשרי במסנגר תסבירי לי.
        ועוד דבר כל כמה זמן מעלה פרק.
        כי לא מצאתי שפרסמת.

        • בהירה, בעזרת ה' כל שבוע שני פרקים בנתיים התקבענו על ימי ראשון ורביעי.
          בדרך כלל בטלגרם עולה קצת לפני🙏🏻 כי זה פשוט נגיש יותר.
          תהני☺️

  39. אחת ה-קלאסיקות הקוריאניות!

    ראיתי לפני שנים ואף פעם לא שכחתי אותה. שום דבר שלא ראינו בסדרות אחרות אבל סדרה מפוצצת בקסם ונוסטלגיה.

    • אני לחלוטין חושבת שסדרה כזו ראויה לתרגום.

      תהנו☺️

  40. איזה יופי שאת מתרגמת אותה! ❤️
    ראיתי את האנימה שלה לפני שנים והתאהבתי, ומאז אני מחפשת את הדרמה אבל לא מצאתי אותה בשום מקום ^^