
תיאור הדרמה:
ז'אנר – קומדיה, דרמה
שם הדרמה בקוריאנית – 개소리
שם הדרמה באנגלית – Dog Knows Everything / Nonsense / Who Knows Your Secret?
מספר פרקים – 12
רשת שידור – קיי.בי.אס.2
תאריך עלייה לשידור – 25.9.2024
תרגום – שאול / שרי
תקציר:
השחקן האגדי יי סון ג’ה (השחקן יי סון ג'ה), עם קריירה שאפשר למדוד רק בשנות כלב, פתאום מסתבך בדרמה… הפעם לא על המסך – אלא על הסט! איזו תקרית רטובה קטנה (או שמא גדולה?) גורמת לציבור לחשוב שהוא הבריון הראשי, והוא – בשוק טוטאלי. אז מה עושים כשכל העולם נגדך? בורחים! ל… אי גוג’ה. ברור.
ושם? מי מקבל את פניו? סופי – כלבת משטרה בדימוס עם אטיטיוד של בלשית על ספידים. ואז, בדיוק כשחשבנו שזה לא יכול להיות יותר מוזר – יי סון ג’ה מתחיל לשמוע את סופי נובחת… באנושית! כן כן, היא מדברת, אבל רק אליו. קטע.
מהר מאוד, הצמד ההזוי הזה – שחקן מהולל וכלבה פנסיונרית עם פה גדול – יוצאים לפתור תעלומות בשכונה. דרמה, בלבול, ידידות בלתי סבירה, והרבה נביחות עם פאנצ'ים.
הדרמה זכתה בפרסים רבים בטקס פרסי הדרמה של KBS ב-31 בדצמבר 2024:
בפרס גדול – יי סון ג'ה
בפרס השחקנית המצוינת – יון או
בפרס שחקנית המשנה הטובה ביותר – קים יונג ג'ון
בפרס הזוג הטוב ביותר – יי סון ג'ה, יון או וסופי
רשימת השחקנים
יי סון ג'ה – Lee Soon Jae
קים יונג גון – Kim Yong Gun
יה סו ג'ונג – Ye Soo Jung
אים צ'ה מו – Im Chae Moo
סונג אוק סוק – Song Ok Sook
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
היי שרי ושאול תודה לכם על התרגום המושקע
אתם הופכים את הצפייה לכייפית יותר מפעם לפעם,תודה על ההומור שאתם מכניסים מדי פעם
ותודה בכללי על שאתם מתרגמים את הדרמות הטובות ביותר
אחרי הכל אין כמו הקומדיה של הקוריאנים….
שין שין כלבבי, איזה כייף של פירגון, קומאו 😍
צוות ש.ש היקרים,
תודה רבה על התרגום של הסדרה המקסימה הזאת!
בכייף דינה, שמחים שאהבת 😍
אהובים שלי, לכלבים יש מקום גדול בליבי 😘😘😘
גם לחתולים אבל אתם יודעים חתול זה הבעלים בבית 😂😂
יאללה עשיתם לי חשק לצפות עם התמונה המקסימה הזאת ואני מאמינה שאבא שלי ייהנה ממנה גם.
תודה רבה לצוות הסיאמי הכי מתוק שיש ♥️
איזה כייף מירה, את תהני, אחלה דרמה מצחיקה, תודה על הפירגון 😍
דרמה מהממת!!! תודה רבה ש.ש. האלופים על התרגום!
אהלן מגי, שמחים שאהבת, אנחנו מאד נהנינו לתרגם לכם 😍🫰
חמוד ממש. תודה רבה
תודה תותי 🫰
תודה רבה דרמה מהממת. נכלב שובה לב והשחקנים ממש מצחיקים ומהנים הרבה מסר על זקנה ,
תדה על תרגום, שווה צפייה
איזה כייף שאהבת מזי, תודה על ההמלצה והפירגון 😍
רגע לפני סופשבוע, תודה רבה לכם צוות ש.ש
דרמה מהנה מאד, תוכלו בבקשה לרשום את שם השחקן הצעיר בפרק 11.
תודה רבה וישר כח
תרגום המהיר.
תודה על הפירגון אירית 😍
תלחצי על רשימת השחקנים, זה יוביל לאתר MDL שם תוכלי לראות את כל הקאסט.
איזה דרמה כיפית ומצחיקה,
שמחים שאהבת דלית 😍
איזו דרמה נפלאה, בזכות הסבות והסבתות אג'שאים ואג'ומות והכלבים החמודים 🦮🐕🐕🦺 גם הסיפור הכי מצמרר מוגש עם חיוך והומור פשוט תענוג לצפות בכל פרק, הם כולם שחקנים ממדרגה ראשונה הכי אני מעריכה את יה סו ג'ונג אין דרמה שהיא מופיעה שהיא לא מבריקה והמראה שלה כזה אצילי
תדעו שאני מחכה לכל פרק, שולחת לכם את אהבתי 😍🥰😍 שבזמנים טרופים אלה אתם ממשיכים לפנק בכל יום עם פרק , צוות מנצח 🏆🥇🏆 המון תודות 🙏🙏🙏 בהצלחה בתרגום הפרק הבא לפי הקדימון הולך להיות מותח ומרתק 💪💪💪
💝💝💝
אני מאד אוהבת את הקונספט של הדרמה הזאת שמשלב מתח עם הומור , דרמה מעולה , תסריט מבריק, ביצוע מושלם של שחקנים אגדיים , כייף גדול , והכי התלהבתי מסופי 🦮 והילד הקטן לקוריאניים יש ילדים מתוקים מדבש 🍯🍭🍭🍭
המון המון תודה לצוות האלופים שאול ושרי על עוד פרויקט משובח 🏆🏆🏆 בהצלחה בתרגום שאר הפרקים , לא מובן מאליו בכלל 🙏🫶🙏
תודה חיהלה היקרה, ממש נהנים לקרוא את הערות והארות שלך 😍🫰נקווה לימים שקטים יותר🙏
אין לי מספיק מילים כדי להודות לכם, גם בתקופה כזו מאתגרת לכולנו בכל יום עולה כאן פרק , פשוט לא מובן מאליו, אני מעריכה אתכם המון 🙏🫶💖🙏🫶💖 צוות מנצח 🏆🏆🏆
בשם צוות ש.ש. – תודה שאת איתנו באדיקות חיהלה, מקווים שאת נהנית מהדרמה המיוחדת הזאת 💗
פייטינג 🫰💕💪
מה זה? זה סידרה המתרחשת בקוריאה ולא בארה"ב!! למה בכלל מתרגמים בסדרה את שם המטבע המקומי למילה "דולר" ? מה רע פשוט לכתוב את המילה " וון" ? למה צריך להתחכם יותר מדי ולקלקל את האווירה?
שלום בני. ראשית מחמיא מאוד שאתה צופה כאן בדרמות. אם הדולר מפריע לך כנראה שעוד הרבה סימני תרגום שמוסכמים כאן על רוב הצופים הוותיקים. למעשה היינו צריכים לתרגם לשקלים אך שער ההמרה קצת מסובך, והדולר מצמצם את מספר האפסים לעומת הוון. אגב, גם בקוריאה מדברים בדולרים. כך או כך, אם הצלחת להבין שזה וון, אתה בדרך הנכונה ליהנות על מלא. אל תיתן לזה להפריע לך. פייטינג
אם לתרגם דולר במקום וון הרס לך את החוויה, אני תוהה לעצמי אם אתה בכלל גר בארץ או סתם נשלחת לנסות להוריד לכלל הצופים שלנו.
אתה מוזמן להנות מתכנים *בחינם* שתורגמו באהבה או שלא. בכל מקרה, אני אעזור לך- שרי ושאול, תודה רבה על התרגום הנפלא ועל עוד תוכן נהדר שאתם מעלים לאתר!
אין עלייך אחת שיודעת, תודה על הפירגון החם ❤️✌️ פייטינג יחד איתנו 😉🤣
להמיר את הדולר לוון לוקח לי למשל הרבה זמן, זמן פרטי שלי שיכולתי להמשיך לתרגם בו.
זה באמת פרט שולי, לעומת אלפי אלפי כתוביות שמתורגמות כאן בחינם וללא כסף.
נסה לדלג וליהנות ממה שמתרחש בסדרה ולא בפרטים קטנים מאוד בכתוביות!!
ולא, לא רושמים וון במקום דולר סתם, בעיקרון מי שמתרגמים ממירים את הסכום… לוקח זמן להמיר, וגם לזכור כמה כתבנו אם זה יופיע שוב….
איזה כייף שאת איתנו כרמל, תודה על הפירגון ✌️😍
אני לא מבינה שום מילה למתרגמים על המאמץ האדיר בתקופה מאתגרת להעלות כל יום פרק, לא שכחת לכתוב תודה בסוף התגובה שלך ???? זה מינימום של נימוס בסיסי
תודה חיהלה היקרה שלנו 😍✌️ האמת, ממש לא קל להתרכז….
אני מקווה שכול המתרגמים המושלמים של כול הדרמות הקוראניות בסדר ושלא קרה כלום❤️🩹
תודה אוריה אנחנו בסדר, תודה על הדאגה ❤️
נראה מעניין ומצחיק
תודה שאול ושרי על התרגום…
מקווה שיהיה אונליין מעניין בצוות של ש״ש
פייטינג ❤️🙏
קצת לצחוק ובעיקר להסיח את הדעת ממציאות של שינויים היסטוריים.
מקווה שתאהבו ונוכל לשעשע איתה יותר מהר. תודה וצפייה מהנה.
אם אתם שניים הקצב צריך להיות במהירות כפולה 🙏🙏🙏 בהצלחה פייטינג 💪💪💪 מההתרגשות לא שמתי לב שגם שרי פה , תודה 🫶
תודה חיהלה, המצב במדינה לא פשוט, אז לפעמים זה קצת קשה להתרכז
אולי יהיה עיכוב, אבל נשתדל לפרסם כל יום פרק.
מקווה להבנת כולכם. 🙏
מחר חופש , מתאים לי בינג' של כל הדרמה במכה חחחחח, בהצלחה פייטינג
היי חיהלה, נפגשים שוב בעוד פרויקט, קצת כדי לשמוח.
את זוכרת שסהר (גבר) הזמין את הדרמה. הבטחתי ומקווה שיבוא אלינו.
הפעם אני מתרגם עם שרי. נראה לפי איזה קצב 😉
ברור שאני זוכרת, איך שראיתי את הפוסטר מייד נכנסתי להגיב חחחח
מקווה שהסרט יבוא, אני חושדת שהפחדתי אותו 😉😉😉
אחלה שאול 🎉🎉🎉🎉🥳🥳🥳🥳 יהיה כייף