
תיאור הדרמה:
ז'אנר – היסטורי, קומדיה, רומנטיקה, פנטזיה, איידולים
שם הדרמה בקוריאנית – 폭군의 셰프
שם הדרמה באנגלית – Bon Appetit, Your Majesty / Chef of Tyrants / The Tyrant's Chef
מספר פרקים – 12
רשת שידור – טי.וי.אן.
תאריך עלייה לשידור – 23.8.2025
תרגום – שאול
תקציר:
יון ג'י יונג (השחקנית אים יונה) היא שפית צרפתייה בעלת אישיות עליזה אך חזקה. ביום שבו היא זוכה בתחרות הבישול הטובה ביותר בצרפת, ג'י יונג מוצאת את עצמה לפתע בשושלת ג'וסון. במקום הביסטרו בעל 3 כוכבי מישלן בפריז, שבו הוצע לה תפקיד שפית ראשית, היא פוגשת את העריץ הגרוע ביותר ונאלצת להכין לו מאכלים מלכותיים בסגנון פיוז'ן.
יי הון (השחקן יי צ'ה מין) הוא מלך ג'וסון ובעל המסעדה שבה ג'י יונג עובדת. יי הון, העריץ הגרוע ביותר שהחזיק בכוח מוחלט מאז שהפך למלך, בעל חוש טעם מוחלט ולשון רגישה כל כך, עד שהוא יכול לחוש בשינויים בטעם המזון בהתאם למזג האוויר. הוא פוגש במקרה את אשת הרפאים, ג'י יונג, ומתאהב במאכלים שלה, ולכן הוא מכניס אותה לארמון.
קאנג מוק ג'ו (השחקנית קאנג האן נה) היא אדם חמדן שזכתה בחסדו של יי הון ועלתה למעמד של פילגש ותיקה, מה שמוסיף מתח ליחסים בין יון ג'י יונג ויי הון. מוק ג'ו, שהפכה לפילגש של המלך בזכות יופייה וכישרונה, היא אף מסתירה את שאיפתה הבלתי נגמרת לכוח.
הנסיך ג'ה סון (השחקן צ'וי גווי הווא) הוא בן למשפחת המלוכה של ג'וסון. הנסיך ג'ה סון, האויב הפוליטי החזק ביותר של המלך יי הון, הוא אדם אכזרי, שלוקח לו פחות מאשר לשתות כוס מים להיפטר מאנשים שאינו מחבב. לאחר מות אביו, הוא מתנהג כנווד כדי להציל את חייו, אך הוא תמיד מחפש הזדמנות להדיח את יי הון ולהפוך למלך.
~~ מבוסס על הרומן האינטרנטי "לשרוד כשפית של יונסאן-גון" "Surviving as Yeonsan-gun's Chef" מאת פאק קוק ג'ה Park Kook Jae .
רשימת השחקנים, עוד מקור
יונה – Yoon A – ממברית של להקת "GIRLS' GENERATION"
יי צ'ה מין – Lee Chae Min
קאנג האן נה – Kang Han Na
צ'וי גווי הווא – Choi Gwi Hwa
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
וואו סדרה מדהימה עם מסעות בזמן ורומנטיקה
אני מאוד התחברתי לסדרה סדרה מושלמת עם מלא רגש ותודה רבה כמובן לשאול על התרגום זה לא מובן מעליו❤️
סדרה שעושה שמח בלב, עם חוש הומור, הקוריאנים יודעים להעצים סצינות של רומנטיקה, האוכל ותכונות מוצרי המזון תופסים משמעות גדולה בסדרה, האוכל מסמל את האהבה, העצב, הזהות, השייכות טסה נעשה באופן נפלא לצופה, האוכל בסדרה הוא גשר בין תקופות בהסטוריה.צילום האוכל והכלים שהוא מוגש בהם מהווים תענוג לעיניים, יש דגש חזק בשוני ובהבדלים בין התקופות: הווה (השפית) עבר (בית המלוכה) השפעת יוצרת שינויים בלבבות הסובבים אותה. הסדרה דוחפת אל משהו מעבר לפוליטיקה, למרחב של ריפוי פנימי. יש
הסדרה מצליחה ליצור מתח בין הרצון לשנות את ההתרחשות בעתיד לבין ההשלכות של מעשים בתקופות אחרות.
השחקנים יפים. המלך יפה תואר.
סדרה שעושה כייף, מעלה חיוך ומרפה ממירוץ אחר החיים.
ממליצה מאוד
מה שכתב אייל, אתמול, כמה שהייתי רוצה לא הייתי מצליחה לנסח יותר טוב: אהבתי, היה מתוק מאוד אבל בין הפרומו המשוגע ובין הסידרה עצמה, לא ממש היה קשר. שחקנים טובים, משחק טוב, תרגום מעולה לכל המונחים המקצועים. זהו.
מ
סדרה מעולה
תודה על התרגום. שחקנים טובים!
תודה רבה שאול לתרגום הסדרה המהממת, שחקנים מופלאים , ומשחק נהדר של כולם , נהנתי מאוד וממליצה בחום.
נתראה בדרמה הבאה שלך 🙂 🙂
גמר חתימה טובה .
תודה אתי. בהחלט נתראה בדרמה הבאה.
היוששש
אני רק בפרק הראשון וזה סדרה מהממת נראית קטלנית ברמות אחת המציחיקות
ויותר חשוב מזה מה זה התרגום הנדיר הזה? מה? יוו ממש אהבתי איך הסברת כל דבר אחלה של תרגום ממש אהבתי רואה את זה פעם ראשונה ואני רואה ברבה תרגומים כזה לא פגשתי בהבטחה💕👌😍🙏❤️
לטובת הצופים שאוהבים יותר עומק, הרחבתי תיאורים כמו שמופיע בקוריאנית.
זה בטח דרש לבצע עצירה או חזרה כדי להספיק לקרוא. שמח לשמוע שאהבת 💖 תודה.
יואוו איזה דרמה טובה ממש אהבתי
שאול תודה רבה על התרגום ממש נהנתי
בעונג רב אבישג, תודה שצפית.
ואיי סדרה מושלמת תודה על התרגום
חיכיתי לכל פרק
אבל הייץי צריכה עוד פרק לסוף
ישנה שמועה שמכינים פרק ספיישל, ליהנות מעוד קינוחים.
אני קורא את התגובות שאתם כותבים ו… שלא יובן לא נכון… גם אני נהניתי מהסדרה.
אחרי הכל – הנוסחה, על פיה נכתבות ומבויימות הדרמות הקוריאניות, היא בלתי מנוצחת!!! כמעט כל דרמה שאני רואה היא "בינגו".
פשוט – הדרמה הזו, אחרי כל הבילדאפ שעשו לה… אחרי הכל, היא ממש כמו לצפות ב"מאסטר-שף"
כמו שכתבתי למטה – אהבתי מאוד. יונה ויי צ'ה מין הם יחידים במינם והכימיה ביניהם פשוט מדהימה.
ומילה לשאול. אין עליך.
ככה, להביא לנו את הפרקים מתורגמים, בזמן אמת, זה פשוט מעורר כבוד.
תודה לך, שאול, על המסירות והאהבה של מלאכת התרגום וניפגש בדרמה הבאה.
ראית את שעון הזמן בג'וסון, חוט כזה שנשרף מהר עם פעמון.
ככה הייתי לחוץ להגיש לכם מהר, שפחות תושפעו מהספוילרים שרצו ברשת.
תודה רבה אייל על הפירגון והשיתוף, ובהחלט ניפגש בעוד תסריטים מעניינים.
דבר ראשון תודה על התרגום לצוות של אסיה ולשאול האגדי!!!
הבאתם סדרה שגם משאירה טעם לאוכל וגם מרתקת בכל דקה ודקה, אין עליכם בעולם!!!
דבר שני!
איך? כמה? למה? מאיפה הוא הצליח להגיע?!?!?!
צריך פה ספין הסבר דחוף! מה זה זההההה
באמת תודה לכם ובמחילה ממכם אני הולך לבשל לי משהו לערב כיפור 😘
תודה 💖 הם אלופים בלהשאיר אותנו להחליט לבד מה קרה,
ובכל זאת מפצים עם הפי-אנד. אין תלונות, רק שיביאו עוד.
הדף שנתלש מהיומן ביום שהם נפרדו נשאר אצל המלך
ראינו בסדרה שעברו כבר לפחות חודשיים מאז שהטבחית המלכותית חזרה להווה
אז סביר להניח, שבעזרת הדף- גם המלך הגיע לאחר מכן בליקוי חמה שקרה כנראה בזמן שחלף
ומהרגע שהוא הגיע לעתיד,לא היה קשה כל כך למצא את טבחית המישלן המפורסמת שנמצאת בדיוק באזור שהספר שלח אותו אליו.
הוא גם הסתגל רק חלקית למציאות החדשה, ולא השתנה וקלט אותה לגמרי, כי ראינו שעדיין סגנון הדיבור שלו כלל "אכה אותך בחרב" וזה…
מקווה שהתיאוריה שלי תתקבל ותספק את השאלות שלך; )
אני בכיתי מרוב שמחה וואו אמאלה
סדרה יפה ושחקנים טובים נהנהתי מכול רגע במיוחד מהמאכלים חח
תודה רבה על התרגום!
היה הרבה ממה ליהנות כאן, תודה על השיתוף מוריה.
סדרה ממש טובה. המון תודה שאול על התרגום
בעונג רב גיא, תודה לך.
סדרה פשוט מהממת. לא להחמיץ. שאול האלוף, בחירה נפלאה של סדרה שאין בה רגע דל ותודה על מהירות התרגום. נותן לנו קצת מפלט בסדרות מנחמות בימים טרופים אלו. תבורך🌸🌸🌸
בזכותכם 💖 כולנו זוכים למפלט מרגיע. תודה אירית על הפירגון והשיתוף.
ואוווו ואוו פשוט ואוו אין לי מילים על הסידרה המושלמת הזאות תודה על התרגום המהמם
כיף שככה נהנים, תודה אסתר.
פשוט תודה 🙏🏻❤️ סדרה מקסימה תרגום מדהים!
באהבה 💖
אחד הדרמות שלא אשכח ,בכיתי התאהבתי חבל שהסתיים אוהבת מירבי
קומאוו שאול על התרגום המהיר 🙏🏻💚
אחת הדרמות הטובות של 2025
הופק בלחץ מבורך, העיקר שנהניתם. תודה ליאורה 💖
תודה רבה על התרגום של הסדרה הנפלאה הזו, נהנתי מכל רגע חבל שנגמר… נשאר טעם של עוד… חחח
השתדלתי כמה שפחות מילים כדי שתיהנו מהמטעמים, הצליח כנראה 👌
סדרה מהממת ממש אין מילים תודה על התרגום
אין מילים אבל נשאר טעם טוב 💖 תודה מזי
איזה באסה שנגמר, אני כבר מתגעגעת.
סדרה מהממת, שחקנים יפים ומוכשרים.
הראשי אמא'לה ואבא'לה איזה יפה הוא ושחקן מוכשר בטירוף. היה ממש תענוג. תודה רבה על התרגום. ממליצה בחום, לא תצטערו.
בכייף, תודה על השיתוף וההמלצה
תודה רבה עבור התרגום.
כייף לצפות בדרמה כשהראשיים בכימיה מלאה ביניהם..על הריר
מהארוחות המשולבות עתיד ועבר אין מה לדבר.
שוב תודה עבור התרגום
בעונג רב אליס, תודה גם לך.
אוף מה נעשה עכשיו???
אין למה לחכות כבר…
יש המלצות לדרמות מצוינות אחרות מהחדשות שרצות עכשיו?
אושר…איזו אהבה חוצת זמנים
Yoon A ,במיטבה… ו- Lee Chae Min , קנה את עולמו בדרמה הזאת . …הכימיה ביניהם , תענוג אמיתי …והאוכל המלכותי …כוכב בפני עצמו.
תודה , שאול על תרגום הדרמה שאין כמותה …בימים האלה
השאירו לנו טעם של עוד, בטוח נחזור לאכול שוב כזו דרמה.
דבר ראשון – תודה לשאור על התרגום הנפלא, כתמיד.
שנית, אם היתי רוצה לראות "מאסטר-שף" או MKR…. היתי צופה בהם.
לסדרת "בתיאבון, אדוני המלך" עשו בילד-אפ מטורף והביקורות (והרייטינג) – בשמיים, אבל…!!!
בסה"כ נהניתי מהסידרה, אבל נראה שהיוצרים בחרוו בטרנד שהקהל – המחנה המשותף הרחב שלו – אוהב… תוכניות בישול.
היו רגעים בהם היתי בטוח, שהנה, עוד רגע, חיים כהן עומד להיכנס לארמון, חבוש כובע "גת" ולבוש האנבוק גברי ומיטב המחלצות של נסיך קוריאני מדרגה 3.
כאמור, הדרמה הזו היא בעצם תוכנית בישול, שלתוכה נשזרה עלילה חמודה, על פי המתכון הקוריאני המנצח, שמדביק את כולנו למסכים: אנשים יפים, רומנטיקה, אירוטיקה נקייה ומעודנת "לכל המשפחה", אישה שמתחפשת לגבר (כשלעצמו ז'אנר אהוב בקרב רבים – Gender Bender או בשמו האחר: Cross Dressing או משהו דומה), מסע בזמן (כשלעצמו ז'אנר אהוד ביותר על רבים), מבטים מלאי אהבה ועיניים שמספרות פנטזיה ובאופן כללי – מתח מיני מעודן ואיך שלא תהפכו את זה – חף מפורנוגרפיה וטוב שכך.
דרמת בישול, כבר אמרתי?
אבל כתמיד….משובחת.
תודה, שאול, על התרגום הנפלא והמהיר. אלמלא התרגום שנעשה בכישרון רב, לא היתי שורד את הפרק השני.
כל הכבוד
לכבוד הוא לי אייל, כזה פירגון. רק רציתי לשתף ואתה מחלק לי כוכבי מישלן על התרגום.
תענוג לקרוא את הסיקור שלך למען שאר הצופים והדרמה. תודה רבה.
תודה רבה על התרגום. סדרה מדהימה מסע בזמן, בדיוק הטעם שלי: מסע בזמן, שחקנים מצוינים, אוכל מדהים בכל סצנת אוכל ייחודית.
בכיף גדול שרונה. תודה לך.