מקום לאהבה

תיאור הדרמה:

ז'אנר – רומנטיקה, אהבת בנים, להט"ב

ארץ הפקה – יפן

שם הדרמה באנגלית –  Love Sea: Ai no Ibasho

מספר פרקים – 10

רשת שידור – פוד/פוג'י טי.וי.

תאריך עלייה לשידור – 12.8.2025

תרגום – Oracle

 

 

תקציר:

רקומוטו איי (השחקן נישימה שון), סופר רומנטיקה פופולרי המתגורר בעיר הגדולה, מבקר באי בחוסר רצון כדי לכתוב את יצירתו החדשה. מי שדואג לו באי הוא מדריך הטיולים הפופולרי של האי, מוטו קאישין (השחקן קוניגאמי מאסאטו).
השניים, שגדלו בסביבות הפוכות לחלוטין והערכים שלהם שונים לגמרי, רבים כל הזמן, אבל בהדרגה, הם מתקשים להתנתק זה מזה.

זה סיפורם של שני אנשים, שכל אחד מהם נושא פצע בליבו, המוצאים מקום לאהבה.

 

מבוסס על נובלה בשם "Love Sea"  מאת "MAME"

 

 

לדרמה יש גרסה תאית – "אהבה לים".

 

טריילרים

קדימון לסדרה בתרגומה של Oracle

רשימת השחקנים

קוניגאמי מאסאטו – Kunigami Masato

נישימה שון – Nishime Shun

לפרקים בטלגרם

פרק 01 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 02 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 03 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 04 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 05 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 06 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 07 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 08 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 09 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

 

פרקי ספיישל

ספיישל 1 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

ספיישל 2 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

תגובות

  1. ראיתי חלק מזה והגרסה האחרת הרבה יותר טובה מהגרסה הזו אבל תודה על התרגום

  2. קשה לי ממש לראות את זה אחרי שראיתי את הגרסה האחרת אני ממש לא עומדת להתחיל את זה מהתחלה תקשיבו וגם ראיתי חלק מהפרקים והגרסה השניה הרבה יותר טובה מהגרסה הזו אבל תודה על התרגום

  3. התאילנדית היתה קודם?
    המשחק פה פי מאה יותר טוב! איזה כיף

  4. אני מאוהבת בסדרה הזאת!!!!!!!
    זה פשוט לרצות לשכוח ולראות שוב מחדש!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    אין על יפנים בעולם!!!!
    תודה רבה אורקל על התרגום!!
    נ.ב. לכול מי שמבואס על החיקוי אפשר לגלות שלפעמים חיקוי עדיף על מקור
    במיוחד עם זה יפני( ;

  5. זה מעותק בדיוק כמו הסדרה ״אהבה לים״
    כבר מהטריילר ראיתי זה אחד לאחד , פשוט לא מקורי אותו סגנון , תראו ותבינו מאכזב מאוד !
    ישר כח למתרגמים ולמתרגמות 🙌🏼

    • זה כל הקטע זה אותה תוכנית בגרסה יפנית 🙂
      כמו שיש למשל בנים על פני פרחים של סין אז יש גם של תאילנד..🙏🏽

  6. היי,

    ידוע מתי יוצאים פרקי הספיישל? תוהה אם לחכות בסבלנות שהכל ייצא ואז לעשות בינג', או לעשות כבר עכשיו 🙂

    תודה!
    ותודה על התרגומים המדהימים שלך 🙂

    • תודה על הפרגון! ❤️❤️❤️
      פרק הספיישל הראשון יצא היום או מחר, והשני ישודר מחרתיים ויצא בהמשך השבוע ^^

      • טוב, אז אתאפק עד שהכל ייצא ובינתיים אעשה בינג' של משהו אחר. איזה מזל שיש את האתר הזה ו1001 אופציות בערך 🤣🤣🤣🤣

  7. נעצר לי הפרק באמצע כי מגה רוצה כסף. בבקשה תעלו את הפרקים בדרך אחרת. תודה

  8. הי
    תודה על הסדרה המקסימה.
    ראיתי את הגרסה התילאנדית ואהבתי אותה. אני רואה את הסדרה הזו והיא לא נופלת מהתילאנדית.
    מתי יצא פרק 10 בצורה מסודרת?

  9. האמת שזו סדרה נחמדה 🤗
    אבל חיקוי עלוב לאהבה לים 😮‍💨
    מי שלא ראתה שתרוץ זה פי מיליון יותר יפה וגם אמיתי 😍😍😍😍

    • זה לא חיקוי של love sea, זו גרסה יפנית לאותה סדרה.
      היפנים עשו גם גרסה יפנית ל-love in the air.
      וכמו שיש לכמה ארצות גרסאות ל-cherry love ול-boys over flowers.
      אבל, כמעט תמיד הדרמה המקורית יותר טובה.

  10. מתי יוצאה פרק 10 ?

    תודה לOracle על התרגום המושקע 🥰

  11. מתי יוצאה פרק 10 ?

    תודה רבה לOracle על התרגום המושקע ❤️‍🔥

  12. מתי יוצאה פרק 9 ?

    תודה רבה לOracle על התרגום הסופר מושקע💝

     

  13. הי
    את בדרך כלל מתרגמת רק סיני ותאילנדי לא?
    את זה תירגמת כי זה גירסא יפנית לסידרה התאילנדית?
    איזה גירסא יותר אהבת? אני אהבתי את התאילנדית

    • אני מתרגמת קודם כול סיניות, אחר כך יפניות ובסוף, תאילנדיות ^^ את היפניות אני מתרגמת כמעט רק ישירות מהיפנית, כי זו השפה האסייתית שאני יודעת הכי טוב.
      ובקשר להעדפה שלי בסדרה הזאת? אני אוהבת יותר את העיבוד היפני, למרות שאהבתי גם את הגרסה התאילנדית.

  14. אני לא יכולה יותר
    הם מתעללים בי ואני לא רוצה לראות את התאילנדי כדי לא להרוס לי

  15. הסדרה הזו הרבה יותר טובה מהתאילנדית.
    המשחק הרבה יותר אמין והסיפור יותר זורם.

    תודה על התרגום

    • מהההההההההההההההההההה
      הפוך פה המשחק לא נראה אמין בכלל רואים שהם משחקים
      אבל בסדרה אהבה לים יותר אמין וגם הם משחקים מווווושלם ביחד כי הם זוג 😍
      אני יותר ממליצה על התאילנדית 👌👌

      • אני גם ממליצה על הגרסה התאילנדית יותר.
        אבל, עד כמה שידוע לי אף אחד (Peat ,Fort או הסוכנויות שלהם) לא אמר שהם יוצאים בחיים האמיתיים.
        נכון שיש ביניהם כימיה מעולה על המסך ועל הבמה,
        אבל כל עוד אין הודעה/הודאה רשמית בבקשה אל תפיצו מידע לא נכון.

  16. נהנתי ממנה מכל רגע מהם 😍
    כל כך חמודים למות ☺️
    מחכה לפרק 5 😚☺️תודה רבה על התרגום ❤️😘

  17. יש מגבלת גיל כלשהי?
    התחלתי איזה שלוש סדרות ורק באמצע כתבו שזה 18 פלוס

    • האתר שאנחנו מסתמכים עליו לא ציין מגבלה, אבל יש סצנות איטימיות, אז הייתי אומרת שזה 16+

  18. האמת שבגרסה התאילנדית,לא משנה כמה פעמיים ניסתי לראות,משהו שם לא זרם אז הפסקתי בפרק הרביעי,מקווה שהגרסה הזאת יותר טובה🙏

    • איך שהם שיחקו בגרסה התאילנדית היה לא אמין וילדותי מאודדדד. זה ביאס. במיוחד של טונגראק והמזכירה שלו. מאולץ מידיי ולא אהבתי. בגירסא היפנית מרגיש קצת יותר טבעי.

  19. ראיתי את הגרסה התאילנדי
    ו אהבתי מאודדדד 😍בואו נראה את הגרסה הזאת ☺️ תודה רבה על התרגום 🫶 אין עלייך אלופה שכמוך 😘😘

  20. הי
    את יכולהלתרגם את הסידרה

    Kita-kun ga Kawai Sugite Te ni Amaru no de, 3 Nin de Share Suru Koto ni Shimashita.

  21. חתיכים ברמות אהבתי ממש התחלתי פרק 2 עכשיו תודה על התרגום ❤️‍🔥😍

  22. הגרסה התאילנדית זה להתאהב. אני מפחדת לראות מה תביא איתה הגרסה היפנית…

  23. תודה תודה רבה על הסידרה !!!!
    ראיתי פרק 1 בנתיים הרבה הרבה יותר טוב לדעתי איך שהם משחקים לעומת התאילנדית שהרגיש לי קצת over
    אשמח לדעת כל כמה זמן יוצא פרק לא יכולה לחכות להמשך 3333>

  24. יופי
    כי את הגירסה התאילנדית לא ראיתי
    וגם אני שואלת: מתי את אוכל נושמת וישנה?
    תודה רבה לך על כל הפינוקים.
    (התחלתי את התאהבתי ביריב שלי….)
    אין עליך!

  25. נו מה? יש עלייך בכלל?מתי את אוכלת? מתי את ישנה ומתי כת נושמת ? 😃אלופה

להגיב על ליאורCancel Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *