תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » מוזיקה » קריוקי » אותו הדבר

אותו הדבר

12/02/2019 6 תגובות

רוצים ללמוד לשיר?

השיר SAME מתוך הדרמה "הרומן המתסכל שלי", באדיבות שאול

« הקודם
הבא »
6 תגובות
  1. רונית א. 14/02/2021 בשעה 20:42 הגב

    שלום שאול.
    האם אפשר שתכתוב את המילים של השיר השני בסידרה הזו,
    השיר שסאנג הון שר "את העולם שלי"?

  2. שיגעת עם הקונג קונג!! 13/02/2019 בשעה 19:31 הגב

    מייד עלה לי קונג קונג אחר אפילו עוד יותר חמוד וקליט.
    עד שהצלחתי להזכר מאיפה, תסכים לתרגם אפילו בלי קריוקי?
    הראשון בפסקול של היא הייתה יפהפייה
    https://www.youtube.com/watch?v=lRHtYofAoIE

    ותמסור לאדווה שהיא צדקה כשכתבה בסדרה אחרת שאולי יותר בריא שאהקוריאנים מתייחסים להפרשות גוף בטבעיות, נדמה לי שבהיא הייתה יפהפייה זה היה, שכשהם ילדים הם מדלגים ושרים בשמחה מה יצא להם "קקי ארוך קקי קצר" שהדהים את המתרגמת כי שימחה שיצא משהו התרגלנו שזה רק בתינוקות ואז עוברים לאיכס = להמנע = מחלות וסרטן. השיר הזה בטח אבל לא בפסקול:)

    • שאול 16/02/2019 בשעה 07:52 הגב

      שיר הנושא מתוך היא הייתה יפהפייה כבר נמצא בתרגום. שם חופרים יותר עם קוּנג וכאן קוֹנג והמשמעות זהה חבטה/כאב/פגיעה

      • תוכל להסביר יותר? 16/02/2019 בשעה 12:00 הגב

        למה התכוונת במשמעות הקונג, זה מתורגם כקונג וחשבת שיש לזה רק משמעות פונטית, גם נדמה לי בהתוכל לשמוע את לבי משתמשים בזה בתסריט לתיאור פעימות לב.

        ולמה התכוונת "כבר נמצא בתרגום"? בגוף הסדרה? בתהליך תרגום? כי לא מצאתי באתר בנפרד.

        תודה.

        • שאול 16/02/2019 בשעה 12:36 הגב

          השיר כבר מתורגם ועדיין לא עלה לצפייה, יש כמה כאלה על הפרק. הצלחתי עד כה להעלות 13 קליפים, לאט לאט בקצב היוטיוב. לגבי קונג כמו שכתבתי יש לזה משמעות תלוי בהרכב המשפט, גם כפעימות לב בשיר (היא הייתה יפהפייה) מדובר על לב שהולם בחזה… בום בום בום.

  3. SMADAR 13/02/2019 בשעה 02:54 הגב

    שיר מהמם

השארת תגובה ל-שיגעת עם הקונג קונג!!

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • ד ב י על הנוכלים
  • דבורה על הארמון הרדוף
  • יפית ג ❤ על נועדתי לפגוש אותך
  • 🐼 Ruka על סקיז קוד
  • אליG על מגע
  • יהל על העקשן שלי
  • >_ על הנוכלים
  • >_ על הנוכלים
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד