תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » דרמות קוריאניות » עולים ליגה

עולים ליגה

09/03/2020 38 תגובות

תיאור הדרמה:

ז'אנר – דרמה, ספורט

שם הדרמה בקוריאנית –  스토브리그

שם הדרמה באנגלית – Stove League

מספר פרקים – 16

רשת שידור – אס.בי.אס

תאריך עלייה לשידור – נובמבר 2019

תרגום – אדוה

 

 

תקציר:

הדרמה תעסוק בתקופת ההכנה של קבוצת הבייסבול "חלומות" לליגת העל. 

היא תתמקד בקבוצה של לוזרים שמתכוננת לעונה יוצאת דופן עם הגעתו של המנהל הכללי החדש שלהם. כל פרק יתמקד בבעיה שיש להם, כשהם מתכוננים להפוך לקבוצה חזקה יותר.

בק סנג סו (השחקן נאמג'ונג מין) הוא המנהל הכללי החדש של קבוצת הבייסבול המקצוענית "חלומות". הקבוצה מדורגת בתחתית הליגה. יי סה יונג (השחקנית פאק און בין) היא מנהלת התפעול של הקבוצה. יש לה כל כך הרבה אהבה ל"חלומות" והיא אף פעם לא מוותרת על הקבוצה.

 

בדרמה מופיע גם איצטדיון מונהאק Munhak Baseball Stadium, שנמצא בעיר אינצ'ון, שנתן חסות לדרמה. (התמונה מויקיפדיה) 

 

 

הרחבה על שם הדרמה באנגלית "Hot Stove League" –

בבייסבול, "ליגת הכיריים החמות", היא העונה מחוץ לספורט.  הביטוי אינו מציין ליגה בפועל, אלא במקום זאת מעלה תמונה של אוהדי בייסבול המתאספים סביב תנור חם במהלך חודשי החורף הקרים, ודנים בקבוצות ובשחקני הבייסבול האהובים עליהם.  המונח גם מתייחס לגל עסקאות השחקנים ב- MLB (משא ומתן על חוזים, חתימות מחדש, עסקאות, סוכנים חופשיים וכו') המתרחשות בין עונות השנה. 

 

 

 

 

 

פרסים ופסטיבלים

פרסים:

הדרמה זכתה בפרס דרמת השנה בטקס BaekSang Arts Awards לשנת 2020. ג'ו ביונג גיו זכה פרס "תגלית השנה".

 

 

רשימת השחקנים

נאמג'ונג מין – Namgoong Min

פאק און בין – Park Eun-Bin

ג'ו ביונג גיו – Joe Byeong-Gyu

Stove League-Namgung Min.jpg Stove League-Park Eun-Bin.jpg Stove League-Oh Jung-Se.jpg Stove League-Joe Byeong-Gyu.jpg

פרק 1 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 9 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 11 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 12 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 13 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 14 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 15 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 16 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

דרמה ספורט
« הקודם
הבא »
38 תגובות
  1. אורית 27/11/2024 בשעה 16:21 הגב

    תודה על התרגום!
    סידרה מצויינת שבמצויינות!!!!
    שחקנים מדהימים!!! פשוט נפלא!
    חבל שיש קצת בעיות טכניות, הצפיה הישירה לא עובדת בכלל
    בעוד צפיה לפעמים נתקע
    שמתי לב שבסדרות שתורגמו מזמן, יש יותר בעיות
    נתקלתי בזה גם בסידרה בואי וחבקי אותי, חבל

  2. גלית 14/10/2024 בשעה 23:18 הגב

    סדרה מעולה !!! 🙂 תודה לאדוה על התרגום , חג שמח לכל צוות אסיה !!

  3. ביבה 23/10/2022 בשעה 18:24 הגב

    וואו, איזה דרמה יפה, מעניינת, רגישה.
    נהנתי מכל רגע צפיה.
    תודה לך אדוה היקרה על התרגום המושקע, ניכר החותם האישי שלך בתרגום, החקירה וההסבר של המושגים מעולם הספורט, לא פשוט בכלל לכן חשוב שתדעי כמה את מוערכת בשל המאמצים שלך.

    • אדוה 23/10/2022 בשעה 18:35 הגב

      תודה יקירה על המילים החמות.
      אכן דרמה מעולה שזכתה בפרסים והוקרה.
      התרגום לא היה פשוט, ממש בניתי מילונים מיוחדים למונחים בבייסבול מאנגלית לעברית
      אבל ההשקעה היתה שווה

  4. 🤞🤞🤞🤞🤞 27/07/2021 בשעה 17:50 הגב

    תודה על התרגום סדרה מאוד מאוד יפה

    • אדוה 27/07/2021 בשעה 18:17 הגב

      תודה, שמחה שאהבת

      • 🤞🤞🤞🤞🤞 27/07/2021 בשעה 18:20 הגב

        אדוה אני פשוט שרופה עליךךך תודה באמת מכול הלב

  5. ורד 08/05/2021 בשעה 10:52 הגב

    סיימתי צפייה מהנה מאוד בסדרה המעולה הזו. תודה לך אדוה שבחרת לתרגם כולל הוספת מונחים מקצועיים.
    צוות ענק של שחקנים מעולים ונמג'ונג -מין משחק את תפקידו באופן מדהים ומהמם בלשון המעטה..
    תודה על הנאה צרופה. המלצה חמה.

    • אדוה 08/05/2021 בשעה 11:23 הגב

      איך אני שמחה שראית אותה.
      אחת המעולות ולא סתם זכתה בפרס
      הצריכה המון השקעה, קראתי שישה מדריכי בייסבול בשביל לתרגם אותה
      אבל היא שווה כל שנייה שהשקעתי בה.

      • ורד 08/05/2021 בשעה 21:09 הגב

        המון תודה אדוה על ההשקעה העצומה שלך ועל תגובתך.
        אין לי ספק שאצפה בה שוב. היא ממש מהממת בכל מובן. סדרה שמפעילה המון מקומות פנימיים ופשוט מהדהדת.
        תודה

  6. BTS 14/03/2021 בשעה 18:00 הגב

    אדוה תודה שתרגמת את הסידרה היפה הזותי

  7. בלאקפינק 14/03/2021 בשעה 17:50 הגב

    וואי איזה סידרה יפה ממליצה בחום תודה למתרגמת האלופה שלנו

  8. שרה מונטה 29/11/2020 בשעה 18:47 הגב

    אדוה יקרה,
    כרגיל, הבחירות שלך מעולות!!
    אני לא מבינה גדולה בבייסבול והאמת שממש לא חשבתי לראות את הדרמה הזאת אבל אני מאוד אוהבת את נאמו אז התחלתי ככה קצת, ואחר כך לא יכולתי להפסיק!
    לא ממש הבנתי את המושגים המקצועייםולא תמיד את חוקי המשחק אבל נהניתי כל כך!!
    דרמה מרתקת, משחק מעולה של כולם, עוסקת ביחסי אנוש מורכבים ובמערכות יחסים סבוכות המערבות פוליטיקות פנימיות בתוך עולם הספורט.
    לא השתעממתי
    תודה רבה על הבחירה לתרגם אותה.🙏
    ממליצה לרוץ ולראות!!!

    • אדוה 14/03/2021 בשעה 17:53 הגב

      תודה על התגובה שרה.
      גם אני לא מבינה גדולה בבייסבול וכדי לתרגם את הדרמה קראתי 6 מדריכים בעברית ובאנגלית.
      אבל הדרמה סוחפת ומעולה ולא סתם זכתה בפרסים.

  9. יפה 03/08/2020 בשעה 18:23 הגב

    דרמה מעולה עם עלילה מעניינת מעולם הספורט. תודה אדוה על התרגום המצוין.
    אני השתגעתי שראיתי פה את האוטיסט של הדרמה זה בסדר לא להיות בסדר שמרביץ משחק מדהים שם,
    בתור המנכ"ל המעצבן בדרמה הזאת. מדהים. יש שחקנים שהופכים לגמרי את הדמויות שלהם. וואו.
    שוב תודה לאדוה.

  10. שרי 03/08/2020 בשעה 18:17 הגב

    דרמה מעולה. שונה מהרגיל ומשחק מעולה.
    קומאו אדוה על תרגום מעולה וכל כך קשה של עולם הבייסבול.
    השקעת בזה מעל ומעבר.
    תודה

  11. 43nils 20/07/2020 בשעה 12:25 הגב

    נהנתי מהסדרה ממש לטעמי תודה על הבחירה

  12. סינדי 28/04/2020 בשעה 10:15 הגב

    ואוווו
    דרמה מעולה עם עלילה מעניינת
    נהנתי מכל רגע תודה רבה על התרגום

    • אדוה 06/06/2020 בשעה 10:06 הגב

      שמחה לשמוע סינדי. הדרמה גם זכתה בפרס דרמת השנה

  13. מירב 20/04/2020 בשעה 10:06 הגב

    דרמה משובחת. העלילה מצויינת ומעניינת. הרבה פעמים בדרמות קוראניות ההתקדמות איטית, במקרה הזה ההתפתחויות מתגלות באופן מושלם. הדרמה מאד מרגשת, הזלתי דמעה מספר פעמים. הדרמה גורמת לך לחשוב על החיים שלך וכיצד אתה מתפתח ועובר את חוויות החיים. חוסר בסיפור רומנטי בסדרה לא מוריד מערכה או גורם לכך שחסר התקדמות בעלילה. השחקן הראשי (Namgung Min) מצויין בכל סדרה שהוא משחק, אחד השחקנים הורסטילים שראיתי, אני תמיד נהנת מהפרוייקטים שלו. ממליצה בחום על הבוס קים ודוקטור כלא, שתי סדרות בכיכובו שתוגמו באתר זה.
    וגם השחקנים המשניים, המאמנים השחקנים והצוות המשרדי עשה עבודה נפלאה ומרגשת.
    תודה על תירגום איכותי ומדוייק.

    • אדוה 06/06/2020 בשעה 10:07 הגב

      תודה על הפרגון מרב. תיארת בצורה מאד יפה את האיכויות בדרמה

    • Scarlett 09/06/2020 בשעה 22:30 הגב

      השחקן הראשי Namgoong Min הוא שחקן מצוין וראיתי המון סדרות שלו. ממליצה בחום על הבוס קים (chief Kim), רופא הכלא (doctor Prisoner), תזכור (remember), זעם אלוהי (falsify)…. ראיתי את כל אלה ואני מתכוונת לראות עוד סדרות שלו. כגון הסדרה שלמעלה. הוא שחקן נהדר וחתיך לכדי לכם לראות עוד סדרות לסרטים שלו.

  14. SEHUN 25/03/2020 בשעה 22:47 הגב

    וואאוו איזו דרמה טובה!! נהנתי מכל רגע…. תודה רבה!!

    • אדוה 06/06/2020 בשעה 10:07 הגב

      כייף לשמוע!

  15. שיר 17/03/2020 בשעה 02:24 הגב

    וואו תודה ענקית! סדרה מעולה!!!
    ממש תודה רבה!!!!!

    • אדוה 20/03/2020 בשעה 11:07 הגב

      תודה. שמחה שאת אוהבת

  16. נטלי 15/03/2020 בשעה 00:34 הגב

    השחקנית הראשית זו השחקנית הקורעת של "אובדן התמימות" נכון?! וואי היא הייתה מעולה! באמת תהיתי מתי היא תקבל סידרה~

    • מלאכית 15/03/2020 בשעה 00:59 הגב

      היא כבר שיחקה ראשית בדרמה "בלש הרפאים"
      הדרמה נמצא כאן באתר
      https://www.ateamas.com/archives/26416

  17. אורית חיון 14/03/2020 בשעה 22:36 הגב

    דרמה מעולה, מעניינת ומיוחדת. שחקנים מעולים, תסריט מעולה, בימוי מדהים. מומלץ בחום ולא רק לחובבי הספורט.

    • אדוה 06/06/2020 בשעה 10:07 הגב

      אכן כך, אחת המיוחדות. תודה

  18. אמילי 12/03/2020 בשעה 08:17 הגב

    סדרה מושלמת⁦♥️⁩⁦♥️⁩⁦♥️⁩⁦♥️⁩ תודה רבה

    • אדוה 13/03/2020 בשעה 09:47 הגב

      תודה יקירה

  19. מלאכית 09/03/2020 בשעה 18:33 הגב

    איזה כיף תודה רבה אדוה
    בהצלחה בפרויקט קאסט מעולה
    וחג פורים שמח💗💗💗💗
    🤡🤡🤡🤡🤡

    • אדוה 09/03/2020 בשעה 19:32 הגב

      תודה מהממת, חג שמח גם לך

    • noha 09/03/2020 בשעה 22:51 הגב

      לא יהיה רומנטיקה?

      • אדוה 10/03/2020 בשעה 07:38 הגב

        זו לא דרמה רומנטית

  20. דנה 28/12/2019 בשעה 01:22 הגב

    מתי תעלו את הדרמה?

    • אדוה 28/12/2019 בשעה 08:56 הגב

      לא כל דרמה עולה און ליין

השארת תגובה ל-דנה

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • דליה על לבבות קבורים
  • ‫שירלי על העקשן שלי
  • נתי על הארמון הרדוף
  • לב על שבוע לפני מותי
  • אדל על בנגקוק בוי
  • ציפי על בעל למאה ימים
  • שירה על הפעם, אסתובב ראשון
  • ❤️ על להילחם עליך
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד