תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » סרטים קוריאניים » סו פיון ג'ה

סו פיון ג'ה

11/05/2020 6 תגובות

תיאור הסרט:

ז'אנר – תקופתי, מוזיקה, דרמה, משפחה

שם הסרט בקוריאנית – 서편제

שם הסרט באנגלית – Seopyeonje

במאי – אים קוון טק

משך הסרט – 112 דקות

תאריך עלייה לשידור – 10.4.1993

תרגום – מלאכית

 

 

תקציר:

במסורת הקוריאנית ישנו סוג של שירה עממית המכונה "פנסורי", המתוארת כסובלימציה מוזיקלית של האבל והסבל הקולקטיביים של דרום מערב קוריאה – או במילים אחרות, סוג של בלוז.

שלוש הדמויות המרכזיות של הסרט הן זמרי פנסורי נודדים בשנות החמישים, תקופה בה היבטים רבים של התרבות הקוריאנית נוצרו בכיבוש מהשפעות יפניות ומערביות.
הסיפור נפרש דרך פלאשבקים. אדם בשם דונג הו משוטט באיזור הכפרי, לכאורה כדי למצוא תרופות צמחיות נדירות לבנו החולה בסיאול, אך למעשה בחיפוש אחר סונג הווא, האישה איתה גדל.
כיתומים, שניהם חונכו אצל מלמד הפנסורי יו בונג (השחקן קים מיונג גון), שלחץ עליהם להקריב הכל למען האמנות.

 

 

פסטיבלים:

2009 – פסטיבל הסרטים הבינלאומי בשנגחאי – ה -13 עד ה -22 ביוני

 

 

הרחבה על שם הסרט

ב"פנסורי" ישנן שתי שיטות מקובלות:
האחת נקראת "סו פיון ג'ה" [Seopyeonje] הפירוש קצב עדין ורך.
והשנייה נקראת "דונג פיון ג'ה" [Dongpyeonje] הפירוש קצב כבד וחזק.

 

 

רשימת השחקנים

קים מיונג גון – Kim Myung-Gon

 

הסרט –      הורדה    צפייה ישירה

צפייה ישירה דרך האתר

דרמה מוזיקה משפחה תקופתי
« הקודם
הבא »
6 תגובות
  1. רוני 18/08/2022 בשעה 17:14 הגב

    כמו ציור.. תאור תקופה עם כל הקושי והעוני …שירת נשמה כואבת
    סרט מרגש ,והסוף ממש קטרזיס

    תודה רבה מלאכית על הבחירה לתרגם אותו

  2. אדוה 12/05/2020 בשעה 16:09 הגב

    גם אני ממש אוהבת את התקופתיים

  3. חיה 12/05/2020 בשעה 15:02 הגב

    נשמע באמת מעניין 😍 מחכה לתרגום. תודה

    • מלאכית 12/05/2020 בשעה 19:38 הגב

      בכיף

  4. אסתר 12/05/2020 בשעה 00:25 הגב

    וואו, נשמע ממש מעניין, אין על הסרטים הישנים.
    תודה לך.

    • מלאכית 12/05/2020 בשעה 19:37 הגב

      בכיף, ממש בקרוב

השארת תגובה

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • רותי על הנוכלים
  • דליה על לבבות קבורים
  • ‫שירלי על העקשן שלי
  • נתי על הארמון הרדוף
  • לב על שבוע לפני מותי
  • אדל על בנגקוק בוי
  • ציפי על בעל למאה ימים
  • שירה על הפעם, אסתובב ראשון
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד