תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » דרמות קוריאניות » הבוס המופנם שלי

הבוס המופנם שלי

16/01/2017 144 תגובות

תיאור הדרמה:

ז'אנר – קומדיה, רומנטיקה

השם בקוריאנית – 내성적인 보스

השם באנגלית – Introverted Boss / My Shy Boss

רשת שידור – טי.וי.אן

מספר פרקים – 16

תאריך עלייה לשידור – 16 ינואר 2017

תרגום – אדוה

 

 

 

תקציר:

קומדיה על מקום עבודה, המבליטה את ניגודי האישיות בין היון וואן גי (השחקן יון או ג'ין) מנהל מופנם ורגיש, שיעדיף למות מאשר לקבל תשומת לב, למרות שעובד בחברת יחסי ציבור. לבין צ'ה רו און (השחקנית פאק הא סו), עובדת חדשה מוחצנת ונלהבת.

בשל ביישנותו, הוא מאבד הכול. לאחר מכן הוא ינסה לעשות קאמבק.

ברקע כמה סיפורי אהבה, שבגללם מערכת היחסים בין הדמויות מסתבכת.

 

שירים

B1A4 Sandeul One More Step – תרגום השיר – עדן.

 

Ben 벤 – Memory השיר זיכרון – תרגום עדן

השיר של קים אי זי "בגללך" – תרגום מיטל

פרטים על הדרמה

רשימת השחקנים

יון או ג'ין – Yeon Woo-Jin

פאק הא סו – Park Hye-Soo

יון פאק – Yoon Park

יי גיו האן – Lee Gyu-Han

 

Introverted Boss-Yeon Woo-Jin.jpg Introverted Boss-Park Hye-Soo.jpg Introverted Boss-Yoon Park.jpg Introverted Boss-Kong Seung-Yeon.jpg Kim Eung-Soo

לפרקים בטלגרם

פרק 1 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 9 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 11 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 12 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 13 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 14 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 15 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 16 –    הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

קומדיה רומנטיקה
« הקודם
הבא »
144 תגובות
  1. jk 22/08/2021 בשעה 04:26 הגב

    אוקי- לא יודעת למה רק עכשיו אני ניתכלת בדרמה הזאת…
    ישר שראיתי שאדוה המתרגמת אמרתי יאאללה זה בטוח יהיה טוב!
    משום מה כל הדרמות היפות שראיתי היו בתרגומך אדוה..- תודה
    עפה ליראות

  2. אוגי 16/04/2020 בשעה 18:13 הגב

    אואו סדרה מהממתתת
    תודה על תרגוםם

  3. גלדיס 04/10/2019 בשעה 19:26 הגב

    קומאוו , תודה רבה על התרגום.
    העלילה בדרמה יש לה משמעות חזקה מאוד וזה ריגש אותי המון,העובדה שיש עדיין אנשים שופטים אותך רק מהמראה החיצוני או צוחקים על הקשיים שיש לאדם בלי לדעת את כל הסיפור זה מרגיז אותי שלא מכבדים את אחר .
    הדרמה מרגשת ומצחיקה מאוד, השחקנים טובים.
    ממליצה לצפייה.
    שוב תודה על התרגום אלופה 🙂

    • אדוה 04/10/2019 בשעה 21:10 הגב

      אהבתי את מה שכתבת. תודה על הפרגון

  4. אדוה היקרה 06/03/2019 בשעה 18:58 הגב

    למרות התגובות המראות חווייה אחרת, לי הסדרה הייתה איטית מדיי. לא שלא יפה, יפה מאוד.
    ברור שלא רק סובייקטיבית, אלה איטית לעומת כל מה שרץ היום.
    ברור גם שהסיבה היא העברת המסר שנדרשת סבלנות לאחר, השונה. רגישות ושימת לב לפרטים.
    מאוד סיקרן אותי, משאת בררנית בבחירת התרגומים, האם בגלל השחקנית, השחקן, הנושא, התסריט, הבמאי, מה היו סיבותייך. אמרת גם שלא מש ניתן לדעת בדרמות און ליין איך יתפתחו, האם התאכזבת והמשכת לתרגם כי כבר התחלת?
    אהבתי מאוד לא רק את הנושא ואת הבחירה האמיצה של הקוריאנים לטפל בו בדרך נכונה (האיטיות), אלה שהכניסו עוד רעיונות כי אנחנו בעידן בו הפילוסופים איבדו מקומם ואין אחרת איך להעביר רעיונות כאלה לקהל הרחב.
    זה לא שהם חדשים לגמרי, רק נשארים בצד למרות שכל כך נכונים. כמו למשל הכפייה מצד המתקשרים בנייד כלפי מקבל השיחה, שמתוארת כאן כלא פחות מבריונות וגם כסיבה ומקור להרבה בעיות כחרדה או "סתם" אי נוחות. וניגוח הרעיון השכיח יותר, שאנשים מכורים לנייד מכוח עצמם. משמע אנשים מכורים בעיקר לכוח שיכולים להפעיל באמצעות הנייד, על כל אחד אחר. אם במכוון לכך ואם כי זה פשוט יותר נוח לא להתחשב כי הנה יש משהו "מקובל" שברח מכללי הנימוס כי פרץ לעולם בבת אחת. וזה כמעט כולם, לא רק המכורים שכל היום עם הראש בנייד.

    • אדוה 06/03/2019 בשעה 20:12 הגב

      אהבתי מאד את הדרמה, את הקצב שלה, את ההתפתחות של הדמויות ואת הנושא שטופל ברגישות.

      חשוב להבין שלכל דרמה הקצב שלה ואי אפשר להשוות בין סדרות מבחינה זו. אני גם לא חושבת שהיום כל הסדרות הן בקצב מהיר, יש הרבה מאד סדרות שזה היופי המיוחד שלהן, במיוחד בדרמות יחסים, שלא הגיוני שהכל ירוץ מהר

  5. לי 23/07/2018 בשעה 01:33 הגב

    היי ראיתי את רשימת השחקנים וזה לא הוא סתם היה נדמה בכל מצב תודה על התרגום😍😍

  6. לי 22/07/2018 בשעה 05:38 הגב

    היי רציתי לשאול אם השחקן הראשי זה ההוא מצאצי השמש תודה 😎😎

    • אדוה 22/07/2018 בשעה 06:24 הגב

      לא

  7. לי 02/07/2018 בשעה 15:18 הגב

    הרבה זמן לא צחקתי והתלהבתי מדרמה ככה, עלילה מאוד טובה ומיוחדת , וכמובן תודה רבה על התרגום!

    • אדוה 22/07/2018 בשעה 06:24 הגב

      שמחה שנהנית

  8. Sweet girl ❤️👑 04/04/2018 בשעה 03:49 הגב

    וואו וואו וואו😍😍😍😍😍😍
    זאת היתה סדרה מושלמת ! הכל בה היה מושלם , השחקנים , הסיפור עצמו היו רגעים שצחקתי כל כך והיו רגעים שלא הפסקתי לצחוק . אני ממליצה בחום על הסדרה ❤️
    ואי אפשר שלא להודות למתרגמות האלופות שמתרגמות את הסדרות בזמנם החשוב !
    אני כל כך מודה לכן על העבודה הקשה ומעריכה כל כך ! אוהבת אתכן בלי סוף ❤️❤️
    קומאוווווו☺️

    • אדוה 04/04/2018 בשעה 07:33 הגב

      תודה יקירה על הפרגון. שמחה שאהבת

    • רותי 16/04/2018 בשעה 00:35 הגב

      סדרה מושלמת השחקנים מקסימים והתרגום מושלם אהבתי מאוד תודה

  9. טדלה 15/12/2017 בשעה 04:39 הגב

    נ".ב * השירים שמתנגנים מרגשים, ומוספים לדרמה אווירה כיפית לצפייה.

    • מכחול 20/02/2018 בשעה 13:24 הגב

      תודה על התרגום של השירים,
      יש מצב לקבל את הטקסט שלהן (בקוריאנית)
      או קישורית מתאימה?
      תודה רבה

      • אדוה 20/02/2018 בשעה 18:23 הגב

        בקישור הזה תמצאי מספר שירים מהדרמה עם המילים בקוריאנית
        https://www.youtube.com/results?search_query=introverted+boss+ost+korean+lyrics

  10. טדלה 15/12/2017 בשעה 04:36 הגב

    אדווה, נעים להכיר.😀
    אני רוצה להודות לך על תרגום סדרה יפיפייה,
    ומצחיקה, ומרגשת כל כך.
    אני נהניתי מהתחלה ועד הסוף… השיחוק של השחקנים כל כך טוב.
    מקווה שתמשיכי לתרגם לנו דרמות כאלו ואחרות. בהצלחה בהמשך הדרך.
    שוב תודה.
    פייטינג, 😘

    • אדוה 15/12/2017 בשעה 08:12 הגב

      תודה חמודה על המילים החמות

  11. BaekHyun Wife 11/10/2017 בשעה 16:23 הגב

    תודה על תרגום הדרמה

    • אדוה 11/10/2017 בשעה 16:42 הגב

      תודה לכן בנות

  12. ורד 24/07/2017 בשעה 15:46 הגב

    תודה. תודה. תודה אדוה , על אחלה מותק של סדרה

  13. ורד 23/07/2017 בשעה 19:52 הגב

    סדרה טובה ומצחיקה. משחק נהדר של השחקן הראשי ובכלל. מאוד נהנית ממנה ותודה רבה אדוה על התרגום שלה. ממליצה שתראו אותה.

    • אדוה 23/07/2017 בשעה 20:28 הגב

      תודה חמודה

  14. lizkook2099 24/06/2017 בשעה 22:38 הגב

    היי אני רושמת ביקורות על סדרות שאהבתי ולא אהבתי אז זאת הביקורת שלי .
    אני ממש היתאהבתי בסדרה הזאת . הסדרה ממש מתאימה למי שמתבייש להיתקרב לאנשים ולדבר איתם ואני מכירה כאלה המון , זה יעזור למי שביישן ולמי שמפחד להראות מי הוא באמת אני ממש ממליצה גם להאלה שלא מפחידים להראות אותם כי זאת סדרה ממש מעניית מאוד ….

    ממליצה לכם עליה
    lizkook2099

  15. Army 05/06/2017 בשעה 22:44 הגב

    ערב טוב מתרגמת
    יש אפשרות לעלות את הפרקים בשרת מגה??

  16. MENGISTU😏✌ 05/06/2017 בשעה 22:42 הגב

    היי❤תודה רבה על התרגומים המושקעים
    תוכלי לעשות שהכול הפרקים יהיו להורדת מגה?

  17. MENGISTU😏✌ 05/06/2017 בשעה 22:40 הגב

    היי תודה רבה על התרגום המושקע הזה❤
    תוכלי לעשות שכל הפרקים יהיו גם להורדת מגה?😅

    • אדוה 23/07/2017 בשעה 22:11 הגב

      לצערי לא. ניתן להוריד גם מהצפייה הישירה. מגה עולה לנו כסף

  18. RACHEL 30/03/2017 בשעה 02:12 הגב

    סדרה חמודה צחקתי הרבה…
    תודה רבה על העבודה הקשה
    תמשיכי לתרגם לנו סדרות יפות…

    • אדוה 30/03/2017 בשעה 15:14 הגב

      תודה מותק על הפרגון

  19. סתיו 26/03/2017 בשעה 17:02 הגב

    פרק 16 לא עובד בהורדה ובצפייה ישירה הפרק נתקע אחרי כמה דקות ממש בהתחלה אני אשמח אם תוכלו לסדר זאת ולהגיד .
    תודה על התרגום וההשקעה

    • אדוה 30/03/2017 בשעה 15:15 הגב

      הי,
      הפרקים תקינים. בצפייה ישירה כדי שלא ייתקע, אחרי שעושים פליי ללחוץ פאוז ולחכות לפחות4-5 דקות כדי שכל הסרט ייטען. ככה רואים חלק ולא נתקע.

      פרק 16 תקין בהורדה

  20. שירן 25/03/2017 בשעה 13:55 הגב

    אדוה!
    קודם כל תודה רבה נהנתי מאוד לצפות בדרמה מאוד מצחיקה מרגשת וכיפית
    אני מאוד אוהבת את התרגומים שלך
    פייטינג❤

    • אדוה 25/03/2017 בשעה 17:28 הגב

      תודה מותק.. נעים לשמוע

  21. ענת 23/03/2017 בשעה 17:36 הגב

    אתן יודעות אולי מי שרה את השיר זכרון?

    • אדוה 23/03/2017 בשעה 18:54 הגב

      כתוב לך למעלה, ליד שם השיר Ben 벤

  22. עליזה 19/03/2017 בשעה 11:47 הגב

    תודה רבה על התרגום המושקע.
    מדוע פרק 16 לא יורד תקין?
    אשמח אם תתקנו את זה תודה

    • עופרי 21/03/2017 בשעה 23:22 הגב

      אני מאוד אוהבת את האתר הזה ורואה בו המון סדרות וסרטים אבל בזמן האחרון יש בעיה של להוריד פרקים מסוימים כמו בסדרה הזו שפרק 16 לא יורד. למרות שניסיתי כמה פעמים בזמנים שונים. אז אם אפשר בבקשה לבדוק ולתקן. תודה

      • אדוה 22/03/2017 בשעה 07:33 הגב

        הי, שמחה לשמוע שאת נהנית.
        הבעיה אינה אצלנו, אנחנו נעזרים בשירותי שרת חיצוני שהוא היחיד כרגע שהוא חינמי.
        לפעמים מספיק ניתוק של אלפית שנייה בחיבור לאינטרנט שלך בבית כדי שתהיה בעיה בהורדת הפרקים.
        גם אנחנו כשאנחנו מעלות לכן את הפרקים נתקלות באותן בעיות ולפעמים מנסות פעם שלישית ורביעית וכל פעם כזאת לוקחת יותר משעה.
        אז אין פתרון, פשוט לנסות שוב אחרי חצי שעה, רבע שעה.

        לצערנו אנחנו בקושי מצליחות לעמוד בגיוס כספים לתחזוקה השוטפת של האתר, רכישת מנוי בתשלום יקרה להחריד ואין מי שיממן לנו את זה – מדובר באלפי שקלים.

        • עופרי 22/03/2017 בשעה 18:59 הגב

          תודה אדווה על התשובה (: אתרום כפי יכולתי אבל האם תוכלו לעשות סליקה באמצעות paypal ?

          • אדוה 22/03/2017 בשעה 19:11

            כרגע אנחנו לא במצב של גיוס כספים לשם כך.
            בקושי אנחנו מצליחות לתחזק את האתר.
            אם תיכנסי לצפייה הישירה של פרק 16 גם משם ניתן להוריד את הפרק

          • עופרי 22/03/2017 בשעה 19:19

            כן כבר הורדתי תודה

  23. צילה 17/03/2017 בשעה 16:18 הגב

    תודה רבה, סדרה מרגשת מצחיקה נהנתי מאד…

    • אדוה 22/03/2017 בשעה 07:34 הגב

      תודה. שמחה לשמוע

  24. תמוש 17/03/2017 בשעה 14:08 הגב

    אדווה הנהדרת תודה לך מאוד מאוד על תרגום סדרה מופלאה!
    אני באמת מודה לך שאת מתרגמת עבורינו סדרות ומקווה שתמשיכי
    תודה שוב
    תמוש:]

    • אדוה 17/03/2017 בשעה 17:13 הגב

      תודה על הפרגון

      • תמוש 18/03/2017 בשעה 21:13 הגב

        היי רציתי לדעת מתי אם בכלל יתרמו את הסרט הזה אמרתם שאתם בשלבית תרגום משהו כזה האם יש ציפיה?
        Alice: Boy from Wonderland

  25. לילי 16/03/2017 בשעה 17:53 הגב

    אדוה תודה רבה לך, את פשוט נהדרת

    • אדוה 16/03/2017 בשעה 20:33 הגב

      תודה מותק

  26. שרקה 16/03/2017 בשעה 15:56 הגב

    שלום אדוה. מזמן לא הגבתי. עכשו הגיע הזמן. קיבלתי המלצה על הסדרה ומתחילה לצפות. תודה על התרגום הנהדר. מאוד נהנית. תבורכי.

    • אדוה 16/03/2017 בשעה 18:05 הגב

      שמחה לשמוע. צפייה מהנה

  27. ננוש 15/03/2017 בשעה 22:54 הגב

    וואו את מדהימה! קומאו על התירגום המהיר רצה להתחיל…

    • אדוה 16/03/2017 בשעה 09:58 הגב

      תיהני

  28. sara 15/03/2017 בשעה 22:38 הגב

    אדוה תודה רבה כל רגע פתחתי את האתר לראות אם העלת את הפרק בדיוק עכשיו אני מסיימת ולא רציתי להשאר כך תמשיכי כך

  29. טל 15/03/2017 בשעה 22:18 הגב

    אין אין איך חיכיתי אחרי שסיימתי פרק 15 ויצא במהירות האור פרק 16!
    אדוה הגדולה!
    תודה על הפרוייקט הזה!

    • טל 15/03/2017 בשעה 22:31 הגב

      אוף רק לי כתוב שזה יוריד תוך 1/3 ימים?

      • אדוה 15/03/2017 בשעה 22:47 הגב

        פשוט הרבה מורידים בו זמנית, תשאירי פתוח לפעמים זה משתנה

  30. ננוש 14/03/2017 בשעה 18:32 הגב

    אשמח לדעת מתי יעלו 2 הפרקים האחרונים כי אני רוצה להתחיל ליצפות בה מתי שתיגמר וקומאו על התירגום

    • עדי 14/03/2017 בשעה 18:34 הגב

      אחד היה אתמול והיום יהיה עוד אחד

      • עדי 14/03/2017 בשעה 18:35 הגב

        אז אולי מחר או עוד יומים

        • ננוש 14/03/2017 בשעה 22:45 הגב

          קומאו על המשוב המהיר,מחכה בקוצר רוח שיותרגמו כבר😉

          • אדוה 15/03/2017 בשעה 22:18

            זהו- עלה

  31. תהילה 10/03/2017 בשעה 00:00 הגב

    סידרה ממשש יפה אהבתי ביג ליייק

    • אדוה 10/03/2017 בשעה 00:16 הגב

      תודה

  32. ME 09/03/2017 בשעה 01:21 הגב

    תודה רבה על התרגומים:-* ואם אפשר לשאול מתי פרק 13 יעלה בצפייה ישירה?

    • אדוה 09/03/2017 בשעה 06:58 הגב

      עכשיו

  33. שילת 06/03/2017 בשעה 00:08 הגב

    אדוה פשוט צריך להמליך אותך לא פחות ממלכה!

    • shani.n.a 07/03/2017 בשעה 20:55 הגב

      נכון!
      תודה על פרק 13 לתותחית על חלל
      פייטינג!!!

      • יהודית 08/03/2017 בשעה 21:58 הגב

        קודם כל תודה על התרגום המהיר
        אדווה אין עלייך!
        יש סיכוי השבוע לפרק נוסף?

        • אדוה 11/03/2017 בשעה 15:11 הגב

          כל שבוע עולים שני פרקים

  34. בר 05/03/2017 בשעה 14:20 הגב

    וואוווו תודה ענננננננננקייייייייייייייייייייייייייייייייייית למתרגמת!! העברתי את כל הסופש בצפייה בפרקים!! תודה רבה נהנתי מאוד מחכה בקוצר רוח לפרקים הבאים ולהתפתחות העלילה

    • אדוה 05/03/2017 בשעה 16:33 הגב

      שמחה שאהבת, המשך התרגום על פי קצת השידורים בקוריאה, הסדרה עדיין משודרת

      • Rivka 05/03/2017 בשעה 20:06 הגב

        מאיזה ימים עולים פרקים חדשים אשמח מאוד שתגידי לי תודה על התרגום הסדרה ממש מהמהת ❤❤❤

        • אדוה 05/03/2017 בשעה 22:50 הגב

          בקוריאה עולים בשני ושלישי, אני מחכה לתרגום לאנגלית ולפי הזמן הפנוי שיש לי משתדלת לתרגם עד שבת.
          כל שבוע עולים שני פרקים

  35. תמוש 01/03/2017 בשעה 18:56 הגב

    תודה על פרק 11 מודה לכם מאוד על התרגום המהיר!

    • אדוה 01/03/2017 בשעה 20:32 הגב

      תיהני!

      • תמוש 04/03/2017 בשעה 20:29 הגב

        תודה גם על פרק 12 באמת עבודת קודש המתרגמות עושות!

  36. דנה 01/03/2017 בשעה 16:30 הגב

    תודה רבה על פרק 11! זה ממש לא מובן מאליו שאחרי יומיים יש כבר תרגום:)

    • אדוה 02/03/2017 בשעה 20:50 הגב

      תודה על הפרגון חמודה, משתדלת

  37. shani.n.a 24/02/2017 בשעה 15:43 הגב

    קומאו על פרק 10
    פייטינגגגגגגג

  38. תמוש 23/02/2017 בשעה 17:17 הגב

    היי אדווה אשמח לדעת מתי פרק 9 יעלה לצפייה

    • תמוש 24/02/2017 בשעה 11:47 הגב

      היי פרק עשר יעלה היום או מחר?

      • אדוה 24/02/2017 בשעה 15:07 הגב

        עכשיו עלה

        • תמוש 27/02/2017 בשעה 15:20 הגב

          תודה על תרגום הפרק

  39. הילה 22/02/2017 בשעה 23:25 הגב

    היי..פרק 9 לא ניתן להורדה
    אשמח למענה!!

    • יעלי 22/02/2017 בשעה 23:33 הגב

      כן גם אני לא מצליחה להוריד!!
      נשמח לעזרה בהקדם…

      • יעלי 22/02/2017 בשעה 23:42 הגב

        האתר אפפרי לא עובד בכלל, לא משנה על אחזה פרק אני לוחצת להוריד הוא לא עובד בכלל

        • אדוה 23/02/2017 בשעה 07:47 הגב

          בדקתי והכל תקין. כנראה בעיה זמנית

  40. דליה 16/02/2017 בשעה 22:34 הגב

    היי אדוה ערב טוב לך!
    אני מוכרחה לציין שאני לא אחת שמגיבה בד"כ (בעיקר כי הכל היום מתנהל דרך הפייס ואני לא מתה על זה..) אבל מאז שהתוודעתי לעבודות שלך, אני מוצאת את עצמי פונה אליך שוב ושוב כדי להודות לך באמת מכל הלב על המסירות הזאת שלך לכל הדרמות אונליין שלקחת על עצמך במקביל ולא נותנת לנו להיות במתח יותר מידי…ובנוסף זה שאת גם מספיקה להגיב לרוב התגובות..הרבה מהם אפילו לא הדרמות שאת מתרגמת ועדיין אני רואה תשובות שלך לתגובות הללו. אין לי ספק שאת אישה מדהימה ולמרות שההיכרות היא וירטואלית אני שמחה שיצא לי להכיר בחיים שלי אישה כמוך!!המון תודה.

    • אדוה 17/02/2017 בשעה 00:42 הגב

      תודה חמודה שטרחת לכתוב. מחמם את הלב.

  41. תמוש 16/02/2017 בשעה 19:57 הגב

    היוש למתרגמות ולצפות!
    השם של הסדרה אולי פחות מושך אבל! סדרה יפה מושלמת ומהנה מצחיקה ואותנטית קיצר מאוד אהבתי ורציתי לשאול מתי בערך עולים פרקים גם פה וגם בקוריאה
    תודה על התרגום תמוש!

    • אדוה 16/02/2017 בשעה 21:24 הגב

      כל שבוע עולים שני פרקים לפי קצב השידורים בקוריאה.
      בקוריאה עולים בימי ב, וג'
      ואצלנו לאתר עד סוף השבוע לפי ההספק שלי, לוקח כ-20 שעות לתרגם שני פרקים.

      • תמוש 17/02/2017 בשעה 10:17 הגב

        תודה על ההתייחסות אדווה רציתי להוסיף שאתם עושים עבודת קודש בלתרגם סדרות תודה רבה!!!

        • אדוה 17/02/2017 בשעה 11:38 הגב

          תודה חמודה

  42. הילה 14/02/2017 בשעה 15:14 הגב

    סדרה נדירההה!!!!
    תודה על התרגום♥♥♥♥♥

    • אדוה 16/02/2017 בשעה 09:20 הגב

      תודה בנות על הפרגון, מאד מעריכה

  43. Nnnnnn 11/02/2017 בשעה 22:06 הגב

    Thank you very much!!! סדרה מושלמתתת תודהה

  44. shani.n.a 08/02/2017 בשעה 08:21 הגב

    תודה רבה רבה על התרגום המושקע והמעולה!!
    סדרה יפה 🙂

  45. יוני 04/02/2017 בשעה 16:44 הגב

    מתי יצא פרק 5

    • אדוה 04/02/2017 בשעה 18:04 הגב

      השבוע בגלל החג לא שודרו פרקים 5-6 בקוריאה.
      לכן פרקים אלו יתורגמו לקראת סוף השבוע הבא

      • יוני 04/02/2017 בשעה 20:18 הגב

        לא ידעתי תודה על 4 הפרקים

  46. Nnnnnn 25/01/2017 בשעה 07:42 הגב

    כל כמה זמן יעלה פרק??

    • אדוה 25/01/2017 בשעה 08:00 הגב

      בכל סוף שבוע יעלו שני פרקים לפי קצב השידורים בקוריאה

      • bts 26/01/2017 בשעה 07:40 הגב

        איך קוראים לסדרה שרואים בסוף פרק 3?

        • מרי 03/02/2017 בשעה 14:05 הגב

          יאא איך קוריאים לשיר שבתחילת פרק 4???
          מוכר לי

  47. k 23/01/2017 בשעה 23:39 הגב

    מתי יצא פרק 3?

    • אדוה 24/01/2017 בשעה 07:16 הגב

      השאלה לא מתי יצא אלא מתי אספיק לתרגם. הפרק שודר הלילה, עוד אין כתוביות לאנגלית

      • דליה 24/01/2017 בשעה 21:08 הגב

        אדוה
        בדיוק מה שאני לא מפסיקה לחשוב עליו…מתי את מספיקה לתרגם??!! כבר תרגמת את הפרקים 3 ו-4 של "הקול". פשוט לא יאומן. מעריצה את החריצות שלך. פשוט מדהימה

        • אדוה 24/01/2017 בשעה 21:58 הגב

          אני פשוט יושבת כל היום מול המחשב.
          תודה מותק על הפרגון.
          המילים שלכם נותנות לנו כוח

  48. Raya 19/01/2017 בשעה 15:03 הגב

    מתי יעלה פרק 2 בצפייה ישירה ?

    • אדוה 19/01/2017 בשעה 17:30 הגב

      עלה

  49. מיכל 11/01/2017 בשעה 23:24 הגב

    היי 🙂
    מקווה שזה לא חצוף מצידי לשאול, אבל אשמח לדעת אם אתן מתכננות לתרגם את הסדרה במקביל לשידורים בקוריאה (היא התחילה השבוע) או לתרגם בשלמותה כשהיא תסתיים?
    *רק רוצה לדעת אם כדאי לי לחכות או להתחיל לראות את התרגום באנגלית 😉

    • אדוה 12/01/2017 בשעה 08:08 הגב

      הי מיכל, לשאול תמיד אפשר.
      כפי שאת רואה מהתקציר למעלה, הסדרה תתחיל בקוריאה ב-16.1.17, כלומר בעוד ארבעה ימים.
      התכנון הוא לתרגם אותה במקביל לשידורים

      • מיכל 12/01/2017 בשעה 20:59 הגב

        חשבתי פשוט שראיתי באחד אתרי התרגום לאנגלית את הפרק הראשון של הדרמה, כנראה טעיתי. 🙂
        תודה.

        • אדוה 14/01/2017 בשעה 11:45 הגב

          זאת תכנית ראיונות ולא פרק 1. ייתכן שאתרגם את זה בהמשך

  50. הודיה ל 31/10/2016 בשעה 18:30 הגב

    מתה על השחקן הזה!

    • שרה ב. 14/11/2016 בשעה 00:28 הגב

      גם אני אוהבת את השחקן הזה, אבל הבאסה שהוא סירב לתפקיד…

→ תגובות חדשות
השארת תגובה ל-טל

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • השפעת
  • הגמביט של הנסיכה
  • קשר נשמות
  • פריחה
  • משחק ההישרדות 3 – משחק הדיונון 3
  • אימהות: לג'נגל את החיים
  • עבודה מפוקפקת
  • מסונוורת מאהבה
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • אמיר על שבוע לפני מותי
  • אדוה על אדון פלנקטון
  • אדוה על אדון פלנקטון
  • אנונימית על משחק ההישרדות 3 – משחק הדיונון 3
  • נונו על משחק ההישרדות 3 – משחק הדיונון 3
  • ירוקה על לילה בלתי נשכח
  • כרמל על משחק ההישרדות 3 – משחק הדיונון 3
  • ‪Shelly על העקשן שלי
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד