תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » ריאליטי » תשאלו אותנו

תשאלו אותנו

07/04/2019 360 תגובות

תיאור התוכנית:

ז'אנר – תכנית אירוח, ריאליטי

שם הדרמה בקוריאנית – 아는 형님

שם הדרמה באנגלית – Knowing Bros/ knowing brothers / Ask Us Anything
Men on a Mission / Brother That I Know

מספר פרקים לפי בחירת המתרגמות

רשת שידור – ג'יי.טי.בי.סי

תאריך עלייה לשידור – 23.3.2019

תרגום – מתרגמים שונים

 

 

תקציר:

"תשאלו אותנו" הם כאן כדי לענות על כל השאלות הקשות שלכם בחיים! הם מגיעים עם חוויות שונות ורקעים שונים, הם יודעים דבר או שניים על איך עונים על כל עליות ומורדות של החיים.

התכנית הנוכחית מאמצת את תפיסת התיכון, שבה שבעה חברי צוות המנחים משחקים כסטודנטים בעלי אישיות ייחודית. הקאסט נע בין קומיקאי, ספורטאי בדימוס לכוכב פופ. בכל תכנית, שני אורחים (או לפעמים, קבוצה של אורחים) אשר מצטרפים  לכיתה כתלמידים שהועברו זה עתה.

כמו בבתי הספר הרגילים, כל תלמידי הכיתה נחשבים בני אותו גיל, ללא תלות בגילם בפועל, וותיקותם, בין אם הם מכירים זה את זה ובין אם לאו, הם מדברים , באופו פרובוקטיבי אך מבדר.

התכנית  שלהם אינה מוגבלת למה שכתוב בתסריט: הפירושים המאולתרים הנפלאים שלהם והמערכונים שעוברים בין המציאות לדמיון, הם מצחיקים לחלוטין.

 

רשימת השחקנים

 

 

פרקים של ג'ונגהיון (ז"ל) מלהקת שייני, ואיירין מרד וולוט, בתרגומה של מעיין

פרק 29 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

 

 

פרקים של GOT 7 וJYP בתרגומה של טלס

פרק 118 –      הורדה    צפייה ישירה

 

פרקים של סופר M בתרגומה של טלס

פרק 245 –      הורדה    צפייה ישירה

 

 

פרקים של סופר ג'וניור בתרגומה של ים

פרק 100 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 200 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 259 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

 

 

 

פרק של להקת OH MY GIRL, בתרגומה של ים וטלס

פרק 227 –      הורדה    צפייה ישירה

 

 

 

פרק של  להקת בלאק פינק, בתרגומה של טלס

פרק 251 –      הורדה    צפייה ישירה

 

פרק עם סבנטין, בתרגומה של טלס

פרק 252 –      הורדה    צפייה ישירה

 

פרקים של אקסו בתרגומן של סמדר / שיר א./ אסתי

פרק 208 אקסו –       הורדה    צפייה ישירה

פרק 159 אקסו –       הורדה    צפייה ישירה

פרק 85 אקסו –         הורדה    צפייה ישירה

 

פרק התכנית המוקדש ל"טכניקות אהבה של עירוניים" – בתרגומן של לאה, ליאורה, שקד, טובי, אלה, סמדר, שרי, פורת, אדוה

פרק 260 ג'י צ'אנג אוק –      הורדה    צפייה ישירה

פרק המוקדש לשייני, בתרגומה של טלס

פרק 50 –      הורדה    צפייה ישירה

 

פרק המוקדש לראשית מ"זה בסדר לא להיות בסדר", בתרגומה של אור

פרק 65 סו יה ג'ין –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

 

פרק המוקדש לביטיאס, בתרגומה של טלס

פרק 94 –      הורדה    צפייה ישירה

 

פרק המוקדש ל- 2PM בתרגומן של ים וטלס

פרק 287 –      הורדה    צפייה ישירה

ריאליטי
« הקודם
הבא »
360 תגובות
  1. 말가맅❤️ 31/10/2022 בשעה 15:56 הגב

    תודה רבהההההההה אני שרופה על האתר הזהההה🔥🔥🔥💓💓💓 ותודה למתרגמתתת💓💓❤️❤️

  2. טלס' 21/10/2022 בשעה 14:49 הגב

    הי, הרבה זמן לא הייתי כאן 👐🏽
    חזרתי לתרגם אחרי תקופה ארוכה שלא הייתה לי אפשרות. אני באמצע לתרגם את גוט7…
    ברגע שאסיים אפרסם מה הפרק הבא שעל הפרק… 😉

    • Oriya 21/10/2022 בשעה 15:05 הגב

      איזה כיף !! מחכה … ובהצלחה בתירגום 💖💖💖

    • jin❤ 23/10/2022 בשעה 00:06 הגב

      וואי ממש תודה לך שחזרת לתרגם את הסדרה המושלמת הזאת בהצלחההההה❤️

    • ד ב י 31/10/2022 בשעה 17:07 הגב

      טלס, תודה רבה מאד שחזרת לתרגם את התוכנית הנהדרת הזאת ועם GOT7
      גם צחקתי וגם נהניתי להגדיל את הידע שלי על ה-KPOP
      מעריכה את המאמץ שלך

  3. Dinodan 07/10/2022 בשעה 01:24 הגב

    היי מתוכננים עוד פרקים? אני ממש מחכה לעוד פרק…

  4. רחלי 30/09/2022 בשעה 08:21 הגב

    אתם יכולים לתרגם את של ‏ateez 🙏🏻

  5. JK 27/09/2022 בשעה 21:18 הגב

    היי אני כל יום נכנסת לכאן כדי לבדוק אם יש פרקים חדשים .. אתן יכולות בבקשה רק לעדכן עם זה פרקים בכלל במכון או מתי הם יצאו?

  6. Got7 12/09/2022 בשעה 22:49 הגב

    בבקשה תרגמו את הפרקקק של got7🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

    • טלס' 19/10/2022 בשעה 22:49 הגב

      הי, הרבה זמן לא הייתי כאן 👐🏽
      חזרתי לתרגם אחרי תקופה ארוכה שלא הייתה לי אפשרות. אני באמצע לתרגם את גוט7…
      ברגע שאסיים אפרסם מה הפרק הבא שעל הפרק…

  7. K-pop 21/08/2022 בשעה 08:23 הגב

    היי מתוכננים עוד פרקים? כי אני ממש אוהבת את התוכנית הזאת…

    • K-pop 03/09/2022 בשעה 21:17 הגב

      ??

  8. שירה 15/07/2022 בשעה 04:54 הגב

    מתי יתורגמו עוד פרקים מזמן לא עלה??

  9. bts 12/07/2022 בשעה 13:35 הגב

    מתי יוצא עוד פרקים?

  10. Tamar 05/07/2022 בשעה 18:52 הגב

    למתרגמות היקרות רציתי לשאול אם יש פרקים בתכנון
    פשוט מלא זמן לא עלו פרקים ותמיד נשמח לעוד (אני חושבת שאני מחכה כמו עוד הרבה)

  11. שיר 22/06/2022 בשעה 14:46 הגב

    בבקשה תתרגמו את הפרק של סבנטין החדשש

  12. שירה 22/06/2022 בשעה 14:45 הגב

    מזמן לא עלו פרקים אתן תתרגמו עוד???

  13. שירה 03/06/2022 בשעה 21:32 הגב

    יתורגמו עוד פרקים כי מזמן לא עלו פרקים??

  14. bts 03/06/2022 בשעה 01:15 הגב

    מתרגמים עוד פרקים?

  15. לילי 25/05/2022 בשעה 13:27 הגב

    הלוואי שתתרגמו את הפרק עם 3> MAMAMOO

  16. שיר 22/05/2022 בשעה 12:54 הגב

    בבקשהה תתרגמו את הפרק החדש של סבנטיןן בבקשהה

  17. שירה 20/04/2022 בשעה 22:54 הגב

    מתי יתרגמו עוד פרקים???

  18. t 10/04/2022 בשעה 22:04 הגב

    תגידו יש מצב לצרגם פרק מצחיק לכבוד פסח
    בא לי לשבת ולהקרע מצחוק פליזזזז🙏🙏🙏💝

  19. שירה 03/04/2022 בשעה 15:51 הגב

    בבקשה תתרגמו את פרק 78 של לי הונג קי בבקשההה

  20. אשמח לתשובה 24/03/2022 בשעה 18:02 הגב

    איך זה שכתוב תאריך עליה לשידור 23.3.2019 ובפרק 50 יש את להקת שייני ורואים את ג'ונגהיון והוא מת ב-18 בדצמבר 2017?
    אז זה אומר שהם צלמו ואחרי כמה שנים שדרו?
    לא בדיוק אבנתי מה הולך פה?
    אשמח לתשובה
    תודה
    וגם תודה על כול התרגומים

    • Tamar 27/03/2022 בשעה 21:07 הגב

      זה טעות התכנית הזאת יצאה ב2015 את יכולה לבדוק ומשודרת עד היום ….
      ויש לי שאלה קטנה לכל המתרגמות אתם מתכננות לתרגם עוד פרקים (כאילו זה בתכנון)
      אני ממש ממש מחכה לפרקים חדשים!!
      ואני יודעת איזו עבודה קשה זאת ועוד פרקים עם המון מלל וקושי תרגום אתם עושות עבודה מדהימה!

  21. אור🐻 13/03/2022 בשעה 00:07 הגב

    אפשר לתרגם את הפרק עם איטזי בבקשה🙏

  22. CHNOCH 10/03/2022 בשעה 18:15 הגב

    אפשר בבקשה את הפרק של TXT? המאלפים
    אשמח לתשובה תודה

    • BOBBY MY LIFE 12/05/2022 בשעה 18:13 הגב

      כן בבקשה תתרגמו

  23. שירה 10/03/2022 בשעה 14:25 הגב

    מתי יצאו עוד פרקים???

  24. BATEL 22/02/2022 בשעה 22:37 הגב

    תודה רבה על כל המאמץ שאתן משקיעות בתרגום של תוכניות ריאליטי
    יש תקופות עמוסות בחיים שהראש לא פנוי לשקוע בסדרה-אפילו שאני מכורה בטירוף-
    הריאליטי הקוריאני מלא בהומור נקי ומשחרר מתחים…
    בקיצור אתן אלופות !!! מקוה לעוד ריאליטי שווה
    בתאל

  25. שירה 20/02/2022 בשעה 16:48 הגב

    שלום רציתי לדעת עם יתורגמו בהמשך עוד פרקים עם כן אשמח לדעת איזה?

  26. מיכל 16/02/2022 בשעה 22:38 הגב

    משהו יכול להגיד לי בבקשה מה הפרק האחרון שתורגם?

    • mick 17/02/2022 בשעה 20:01 הגב

      אני חושבת שסוונטין

  27. tamar 07/02/2022 בשעה 23:19 הגב

    שלום רציתי לדעם אם יתורגמו עוד פרקים?

  28. tal 14/01/2022 בשעה 11:49 הגב

    יתורגמו עוד פרקים?

    • טלס' 15/01/2022 בשעה 23:16 הגב

      שלום לך! יתורגמו עוד פרקים. ויש חלק בתהליך. קצת קשה למצוא זמן לתרגם עם העבודה והמשפחה. אישית אני יודעת שאני מעדיפה שיגידו לי אם מתוכנן לעלות פרק בקרוב, אז רק מיידעת שזה לא יקרה בשבועיים הקרובים. מקווה שאחרי זה כבר יהיה לי מה לעלות. אולי מתרגמות אחרות יעלו, אבל כרגע לא אני. שיהיה שבוע מקסים ומחכה כבר שיהיה לי משהו גמור להעלות בשבילכם!

      • tal 17/01/2022 בשעה 00:13 הגב

        תודה רבה על הזמן והכנות שלך

      • NetFelix 20/03/2022 בשעה 02:23 הגב

        היי מתוכנן לעלות פרק בקרוב?
        סליחה על החפירה והחוסר סבלנות…
        אני ממש מחכה לעוד פרקים..

  29. tamar 14/01/2022 בשעה 10:38 הגב

    ראיתי עכשיו את כול הפרקים שהוספתם ורציתי לומר תודה הם מעבירים לי את הבידוד עם צחוק.
    תודה ענקית!!!

  30. mick 10/01/2022 בשעה 10:53 הגב

    אפשר את הפרק של aespa??תודה רבה על התרגום🥰

  31. רות 04/01/2022 בשעה 05:55 הגב

    אפשר את הפרק של itzy בבקשהההההההההההה

  32. תלתל 29/12/2021 בשעה 19:40 הגב

    יואוווווווווו כמה שאני אוהבת את התוכנית הזוווווווו
    רק עכשיו גיליתי על כמה פרקים חדשיםםםם, איזה אושר עשיתם לייייייייייי!!!
    תודה לכן מתרגמות מדהימות שכמוכןןןןןןןן, אתן לא יודעות איזה טוב עשיתן לי עכשיוווו!!!
    מעריכה מלללללאאאאאא!!!!!

    • טלס' 15/01/2022 בשעה 23:17 הגב

      איזה תגובה נרגשת, ממש כיף לראות שיש אנשים שממש מחכים לפרקים חדשים. עושה חשק לעבוד בשיא המרץ! מקווה שאצליח לפרסם בחודש הקרוב עוד פרק.

  33. אני KPOP 28/12/2021 בשעה 14:02 הגב

    יוווא תודהרבה על הפרקים החדשים חחח לא הייתי פה הרבה זמן ועכשיו יש הרבה מה לראות ….. תודה !!!

  34. SE 19/12/2021 בשעה 01:21 הגב

    דבר ראשון תודה רבה למתרגמת על התרגום המושקע והעיצוב שיראה בדיוק כמו המקור פשוט כיף לראות ככה!!
    זה התוכנית הקוריאנית שאני הכי אוהבת וכל פעם כשאני רואה שעלה עוד פרק זה עושה לי את השבוע😊 באמת אין מילים!!
    אם תוכלי לתרגם את הפרק של aespa או של IU אני אשמח ממש
    תודה ואחלה שבוע לכולם👍

    • טלס' 21/12/2021 בשעה 21:12 הגב

      דבר ראשון תודה מקסימה על הפרגון! זה באמת לא קל לעצב את הערות העורכים, אבל זה נראה מדהים אחרי זה ותמיד אני מקווה שגם אחרים יהנו מזה כמוני.. אני שמחה שזה הצליח לי 😊
      לגבי פרקים אחרים, יש רשימה ארוכה חחח והתחלתי עבודה אז אני כנראה לא אצליח לפנות לזה זמן בקרוב, אבל חכי בסבלנות, יהיו עוד פרקים!

      • SE 22/12/2021 בשעה 02:19 הגב

        מצליח מצליח אל דאגה
        אוקי נתמקד בלימודים בינתיים😉
        הצלחות בעבודה!!

  35. מיכל 18/12/2021 בשעה 22:58 הגב

    איזה כיף תודה רבה על הפרק של סבנטין איזה אלופהה טלס ישששששש אין כמוך

    • טלס' 21/12/2021 בשעה 21:09 הגב

      איזה מהממת! תודה על הפרגון! תהני מלא!

  36. NetFelix 16/12/2021 בשעה 01:59 הגב

    תודה רבה על הפרק של סבנטין!!❤️

    • טלס' 21/12/2021 בשעה 21:09 הגב

      בכיף, חיימ!

  37. דבי 08/12/2021 בשעה 23:48 הגב

    הקומיקאים האלה נפלאים והתוכנית הזאת מצחיקה מאד . אני אמשיך לעודד אתכן לעשות את העבודה המפרכת של פענוח פרקים נוספים. ערב ערב התגלגלתי מצחוק משלושת הפרקים של EXO תודות לסמדר/שיר א./אסתי והיום מהפרק של 2PM שעבדו עליו ים וטלס (גם גיליתי שיש בין הממברים של הלהקה שחקנים שראיתי בדרמות בשנה האחרונה. חמודים ). . תודה רבה לכן מאד!!!!.. יש פה קבוצת מארחים נהדרים ואורחים מפתיעים וחברמניים – שמשתפים פעולה בצורה מצחיקה מאד.

    • טלס' 13/12/2021 בשעה 17:01 הגב

      תודה דבי, על המילים היפות! עוד יום יומיים אמור לעלות הפרק של סבנטין. מקווה שתהני גם ממנו.

  38. Baekhyun 06/12/2021 בשעה 13:42 הגב

    תודה רבה על התרגום והעבודה הקשה!! 💕
    אתם יכולים בבקשה לתרגם את פרק 309 עם קאי ולי סונג גי 🙏🏻

  39. מיכל 30/11/2021 בשעה 12:53 הגב

    איזה כיף תודה על הפרק של בלק פינק אלפי תודותתתת קומואווווווו

  40. bts :3 29/11/2021 בשעה 15:54 הגב

    קודם כל תודה על הפרקים אתן אלופותת!!!!!
    אתן מתכננות לתרגם גם את פרק 51????

  41. Jennie 26/11/2021 בשעה 14:34 הגב

    תודה רבה על הפרק של בלאקפינקק💕❤❤❤

  42. דבי 24/11/2021 בשעה 16:55 הגב

    טלס, תודה על הראיון של BTS. חבורת מתוקים. אני בדרך להצטרף למועדון המעריצות שלהם… תודה לך על המאמץ ועל דברי הקישור שעשו את הבדיחות המקומיות מאד למובנות… אחרת, כמובן שהיינו מפספסים המון.

    • טלס' 25/11/2021 בשעה 11:00 הגב

      היי דבי, תודה רבה על הפרגון! כל כך משמח שיש מי שמעריך את העבודה הנוספת שמושקעת בתרגום הפרק… מקווה שתהני גם משאר התוכן שמועלה בדף!

  43. V 24/11/2021 בשעה 13:37 הגב

    ממש תודה על הפרק של בלאקפינק
    אין מילים
    אלפי תודות!

    • טלס' 25/11/2021 בשעה 11:01 הגב

      בכיף. לקח קצת זמן אבל בסוף זה קרה חחח

  44. שירה 24/11/2021 בשעה 12:28 הגב

    אתם יכולים לתרגם את הפרק של שייני החדש?

  45. חנה 23/11/2021 בשעה 17:39 הגב

    אפשר בבקשה לתרגם את פרק 192 של seventeen?
    תור רבה…❤️

  46. NetFelix 23/11/2021 בשעה 17:21 הגב

    תודה רבה על הפרקים החדשים!!!
    אני ממש נהנית מהתוכנית הזאת ומקווה שיתרגמו עוד פרקיםם…

    • טלס' 25/11/2021 בשעה 11:03 הגב

      בכיף! אנחנו בדרך עם עוד כמה פרקים… ויש עוד כמה בתכנון… תשמרי על עירנות חח

      • NetFelix 25/11/2021 בשעה 11:53 הגב

        יששש
        אני אשאר מאוד ערנית!!

  47. שירה 23/11/2021 בשעה 14:39 הגב

    תודה על הפרק של בלאקפינקקק

    • טלס' 25/11/2021 בשעה 11:02 הגב

      בשמחה חיימ!

  48. Tehila💙 22/11/2021 בשעה 20:49 הגב

    תודה רבה רבה !! על התרגום של הפרק של בלנקפינק 💕🤩💕את פשוט אלוופה💕🤩💕

    • טלס' 25/11/2021 בשעה 11:01 הגב

      תודה תהילה על המילים הטובות! 🥰

  49. טלס' 22/11/2021 בשעה 20:24 הגב

    מי רצה את פרק 251 של בלאק פינק ולא קיבל? 😉

    • suga and jin my life 22/11/2021 בשעה 20:31 הגב

      יששששששש פרק של בלאק פינק טלס תודההההההה אני שרופה על הלהקה הזות פליזז תתרגמי עוד דברים שלהםםם
      תודה על התרגום של הפרק מעריכה מאדד

  50. Nct 22/11/2021 בשעה 13:03 הגב

    את יכולה לתרגם בבקשה את פרק (212) של sf9?

תגובות ישנות ←
→ תגובות חדשות
השארת תגובה

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • רותי על הנוכלים
  • דליה על לבבות קבורים
  • ‫שירלי על העקשן שלי
  • נתי על הארמון הרדוף
  • לב על שבוע לפני מותי
  • אדל על בנגקוק בוי
  • ציפי על בעל למאה ימים
  • שירה על הפעם, אסתובב ראשון
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד