בתכנית הבידור הקוריאנית ישנו קאסט קבוע המורכב מ – 7 חברי צוות. לכל פרק מצטרפים אורחים מפורסמים נוספים לפעמים אחד או יותר.
התכנית לרוב מתנהלת בתוך רחבי דרום קוריאה, ישנם פרקים מיוחדים המתקיימים מחוץ לגבולות המדינה.
כל פרק מורכב ממספר משימות ומשחקים משעשעים המשתנים מפעם לפעם, אבל המטרה העיקרית היא לנצח במירוץ כשחקן בודד או כחלק מקבוצה.
מאחורי הקלעים של תהליך התרגום של פרק של רנינג מן:
אורך פרק של רנינג מן בממוצע הוא שעה וחצי. כמות הכתוביות שיש לתרגם בפרק של רנינג מן הוא כמו 3 פרקים ולפעמים 4 פרקים של דרמה רגילה. לאחר כל עבודת התרגום הרבה צריך לעצב את הפרק, דבר המצריך פיצול של שורות התרגום משורות הכותרות, וגם לא מעט עבודה וזמן מעבר לזמן של ההדבקה והעלאה לשרתים.
היי לכם ותודה על התרגומים המקסימים והמצחיקים!
הרבה קישורים להורדה לא עובדים ("לצערנו אנחנו מתמודדים עם תקלת חומרה נדירה והקבצים לא נמצאים") – האם תוכלו להעלות אותם שוב?
תודה 🙂
היי שבוע טוב לכולם קודם כל תודה רבה על הפרקים היפים והמשעשעים!! אני ראיתי בתגובות היותר קודמות שאתם מתכוונות לעלות את הפרק עם השחקן החתיך שלנו מהילר!!!
יש מצב לדעת האם זה סופי ?
תודה רבה לכם צות אסיה יקר!!
היי תודה ממש על הפרקים זה קורע כל פעם מחדש והתחלתי לראות ראנינג מאן, אז רציתי להמליץ מס' פרקים לתרגום:
181-עם lee jong-suk הפרק הכי מצחיק שראיתי עד כה.
166- עם שחקני'היורשים'
188-189 : הם מבקרים באוסטרליה עם וובין וRain
225: וובין וקאנג סו מרגלים
229: פרק ג'יימס בונד קורע בלי כוכבים אורחים. ראיתי כבר את הפרקים האלו ועוד אחרים ולדעתי הם בין הטובים ביותר. אם תתרגמו אותם עוד יוכלו לצחוק כמו שאני צחקתי. תודה רבה רבה!! לשני הנסיכה שהכירה לי את הריאלטי הזה! אני לא מפסיקה לצחוק
בוקר טוב נטלי 🙂
אני ממש שמחה לשמוע שהפרקים גורמים לך לצחוק!
זה כיף להכיר גם את הצד המצחיק של הקוריאנים בנוסף לדרמות והסרטים שאנחנו צופים בהם מדי יום
תודה על ההמלצות לעוד פרקים לתרגום 🙂
מדהימות שכמותכם אתם יכולות בבקשה לתרגם את פרק 211 עם החתיך מהדרמה "הילר" בבקשה בבקשה בבקשה נסיכות אני מתחננת מזה בלי לראות את זה בבקשה .לכל המתרגמות באתר ולכל הצוות המהמם אין עליכם יש לנו רק אהבה וערכה ענקית על הכל .
בוקר טוב 🙂
אני ממש שמחה לשמוע שנהנתם מהפרקים 🙂
השאיפה שלי היא לתרגם כמה שיותר פרקים ולגרום לכם לצחוק כמה שיותר 🙂
בגלל עבודת התרגום הרבה שנדרשת לכל פרק בגלל אורכם של הפרקים זה לוקח יותר זמן מתרגום רגיל אבל אני משתדלת כמה שפחות כמו ששמתם לב משתלם לחכות בסוף 🙂
:)הפרק בשלבי תרגום אני לא יכולה להבטיח מתי יעלה כי אני עובדת על כמה פרויקטים במקביל אבל מקווה לסיים אותו במהרה, דרך אגב הפרק הבא שיעלה הוא פרק 163 עם BIG BANG המתוקים (כמעט בהרכב מלא)
סופסוף הצלחתי להוריד והניסיונות היו שווים כל רגע (:
תודה ענקית למתרגמת בפרט, ולצוות האתר בכלל. אליפות של סדרות ותוכניות. מקווה שתוכלו לתרגם עוד פרקים של התוכנית ושל roommate. מצחיקים ומהנים בטירוף. תודה רבה ויום נפלא <3
היי לכולם 🙂
פרקים 219 + 163 הועלו מחדש לצפייה ישירה + להורדה
תהנו ותצחקו 🙂
יש פרקים שגם GOT7 משתתפים?
היי לכן,
בהמשך להודעה הקודמת –
הפרקים שמקבלים הודעת תקלת חומרה הם פרקים 163 ו 219 .
בוקר טוב 🙂
אבדוק שוב את הפרקים ואם יהיה צורך אעלה אותם מחדש
תודה שני! מעריכה 🙂
היי לכם ותודה על התרגומים המקסימים והמצחיקים!
הרבה קישורים להורדה לא עובדים ("לצערנו אנחנו מתמודדים עם תקלת חומרה נדירה והקבצים לא נמצאים") – האם תוכלו להעלות אותם שוב?
תודה 🙂
אהה תודה על התרגום יש מצב לתרגם את פרק 198 מלא שחקנים מהיורשים ועוד דרמות מופיעים שם . זה פרק ממש מצחיק?
היי זה נכון ש ji hyo &gary נשואים??
למרות שהם נראים זוג חמוד ויש בניהם כימייה ממש טובה, הם לא זוג בחיים האמיתיים 🙂
היי שבוע טוב לכולם קודם כל תודה רבה על הפרקים היפים והמשעשעים!! אני ראיתי בתגובות היותר קודמות שאתם מתכוונות לעלות את הפרק עם השחקן החתיך שלנו מהילר!!!
יש מצב לדעת האם זה סופי ?
תודה רבה לכם צות אסיה יקר!!
שבוע טוב 🙂
כן התכנון הוא לתרגם את הפרק הזה, מדובר בשני פרקים רצופים שמסתכמים ל 3 שעות, אין לי צפי אבל הוא יתורגם בהמשך
וואייי תודה תודה רבה לך קחי את הזמן בלי לחץ העיקר שהוא יהיה מתי שהו..
תודה רבה ויום טוב!!!!
היי תודה על התרגום למרות שראיתי כמעט 200 פרקים עם תרגום אנגלית מתי יעלו עוד פרקים בתרגום עברית?
היי תודה ממש על הפרקים זה קורע כל פעם מחדש והתחלתי לראות ראנינג מאן, אז רציתי להמליץ מס' פרקים לתרגום:
181-עם lee jong-suk הפרק הכי מצחיק שראיתי עד כה.
166- עם שחקני'היורשים'
188-189 : הם מבקרים באוסטרליה עם וובין וRain
225: וובין וקאנג סו מרגלים
229: פרק ג'יימס בונד קורע בלי כוכבים אורחים. ראיתי כבר את הפרקים האלו ועוד אחרים ולדעתי הם בין הטובים ביותר. אם תתרגמו אותם עוד יוכלו לצחוק כמו שאני צחקתי. תודה רבה רבה!! לשני הנסיכה שהכירה לי את הריאלטי הזה! אני לא מפסיקה לצחוק
נטלי, את רואה עם תרגום לאנגלית? דרך איפה את רואה?
כן, באתר drama galaxy.
בוקר טוב נטלי 🙂
אני ממש שמחה לשמוע שהפרקים גורמים לך לצחוק!
זה כיף להכיר גם את הצד המצחיק של הקוריאנים בנוסף לדרמות והסרטים שאנחנו צופים בהם מדי יום
תודה על ההמלצות לעוד פרקים לתרגום 🙂
היי שיר, נועה וגלית 🙂
שמחה מאוד שנהנתן מהפרקים!
בפרק האחרון באמת הפונט יצא קטן יותר מהרגיל אני מעדיפה בדרך כלל פונט גדול יותר אבל זה אחרי 2 הדבקות של הכתוביות שעשו בעיות אז העדפתי להשאיר ככה
לגבי פרקים נוספים, כן אני מתכננת לתרגם פרקים נוספים, עדיין אין לי צפי כי אני מתרגמת פרויקטים נוספים במקביל 🙂
נהיתי מאוד מהתוכניות תודה רבה לכם !!!!
אתם תמשיכו לתרגם עוד פרקים ?
תודה רבה! התוכנית הזאת הורסת! אפשר רק להגדיל את הפונט? אם לא רואים על מסך גדול מאד קשה לקרוא
תודה על הפרקים למה אין גם הורדה של Mega אם אפשר להוסיף תודהה
סיימתי את פרק 104 וכמובן זה פרק מושלםםם זה היה קורע מצחוק והייתי במתח עד שלא יכלתי להפסיקבאמצע באמת תודה ענקיתתתתת אין עליכם צינצה צינצה
היי גיהו,
אני שמחה לשמוע שנהנת מהפרק 🙂 זה שווה את כל העבודה
תודהההההההההההה שני
בכיף 🙂 תהני מהפרק!
תודה לכם כל תרגום התוכנית הזאת !
ועל ההשקעה שלכם בסדרות ובסרטים , אבל בבקשה תוכלו לתרגם עוד פרק אחד
תודה רבה לכן בכל מקרה
הי שילת 🙂
אני כרגע בשלבי תרגום של פרק 104, יש למה לצפות 🙂
תוכלו לעלות עוד פרקים שמשתתפים בהם גם EXO וF(X)
היי ים 🙂
אני משתדלת לתרגם כמה שיותר פרקים בהם משתתפים איידולים ושחקנים מפורסמים וידועים לרובנו, בעתיד אתרגם גם פרקים עם הלהקות האלו
מדהימות שכמותכם אתם יכולות בבקשה לתרגם את פרק 211 עם החתיך מהדרמה "הילר" בבקשה בבקשה בבקשה נסיכות אני מתחננת מזה בלי לראות את זה בבקשה .לכל המתרגמות באתר ולכל הצוות המהמם אין עליכם יש לנו רק אהבה וערכה ענקית על הכל .
הלוואי שבאמת יתרגמו את הפרק עם גי צ'אנג ווקן!! גמני מאודד אשמח לראות אותו
תודה ענקית
גמאני אשמח מאד אם יתרגמו את הפרק הזה עם ji chang wook זה פרק יפה!!!! תודה רבה
שבת שלום 🙂
לבקשתכם, ואחרי צפייה בפרק המצחיק הזה באנגלית החלטתי לתרגם אותו, הפרק הזה קורע מצחוק 😉
תודה שני אין עלייך.
ישש שני צינצה קומהו!!!! עשית לי את היום!!!!! אני מחכה לראות את זה. באמת תודה ענקית!!!!!!
בהצלחה בתרגום הפרק;)
וואי ממש תודה שאת מתרגמת את הפרק הזה !!!
כבר מחכה בקוצר רוח לראות:-) (-:
שני אין עלייך!!! קומאיו <3
אלופה! תודה רבה על התרגום, התוכנית הזאת הורסת!
יששששששש תודה רבההה
מתי יעלה פרק 133 "?:
האם את מתכננת לתרגם עוד פרקים בזמן הקרוב ?
היי אביגיל
כן אני מתכננת לתרגם פרקים נוספים
אני כרגע מתרגמת את פרק 219 עם הקסט של "לידתה של יפייפיה" כאורחים, שווה לחכות לו יהיה מצחיק 🙂
תודה רבה!!!!! אני מאוהבת בתוכנית הזו, ואת מתרגמת אותה נפלא
בוקר טוב 🙂
אני ממש שמחה לשמוע שנהנתם מהפרקים 🙂
השאיפה שלי היא לתרגם כמה שיותר פרקים ולגרום לכם לצחוק כמה שיותר 🙂
בגלל עבודת התרגום הרבה שנדרשת לכל פרק בגלל אורכם של הפרקים זה לוקח יותר זמן מתרגום רגיל אבל אני משתדלת כמה שפחות כמו ששמתם לב משתלם לחכות בסוף 🙂
שני את אלופה!!!
את לא מבינה איך אני נהנית מהתוכניות האלו! מצחיקות מאוד וכיף לראות אותן!
אני מתה על הריאלטי שלהם. חח הם הורסים!
כל הכבוד לך! מדהימה!!
תודה ענקית! 🙂
ומפסיד!! אני נהינת לראות כל דקה בפרק!!! הריאלטי הקוריאני פצצה!!!! תודה ענקית שאתן מתרגמות את זה
היי אממ דבר ראשון….קומאוווו חיפשתי כמה פרקים מתורגמים ואין חוץ מפה:) ואתם ממשיכים לתרגם פרקים של זה?
קומואו!!!!!!!!!!!!!
ממש תודה!
יש
תודה רבה את אלופה
🙂 🙂 🙂 🙂
וואי באמת שלא ציפיתי שזה יהיה כלכך מצחיק!!! נשפכתי!
יש לראלטי הישראלי הרבה מה ללמוד מהראלטי הקוריאני.. תודה רבה! מחכה לעוד פרקים..
בוקר טוב נטלי 🙂
שמחה לשמוע שנהנת מאוד מהתוכנית, אני מקווה לסיים במהרה עם הפרק הבא שתמשיכו לצחוק עוד 🙂
לגמרי יש להם ממה ללמוד.
באמת שזאת אחת התוכניות הכי מצחיקות שראיתי
ותודה רבה לכם על התרגום המדהים שערכתם אין עליכם.
אחלה תוכנית!!!
חחחח, קרעו אותי מצחוק!!
שני את אלופה!! 🙂
היי שרה 🙂
שמחה שנהנת! התוכנית הזאת תמיד מצחיקה אותי כל פרק מחדש גם אם ראיתי את אותו פרק כבר 3 פעמים חח
מתי נראה לך שתגמרי לתרגם את הפרק ?
היי אביגיל
אני לא יכולה להבטיח מועד סיום, אני עובדת על כמה דברים במקביל אבל משתדלת כמה שיותר מהר 🙂
סורי אם הלחצתי אותך תודה 🙂 🙂 🙂
היי
תודה רבה שאת מתרגמת את הפרק של bigbeng הם באמת חמודים הם להקת בנים שאני הכי אוהבת
שאת גומרת האם תוכלי לתרגם את הפרק של 2ne1 הן להקה של 4 בנות זה פרק טוב
תודה ! תודה ! תודה !
🙂 🙂 🙂
היי תגידו אפשר בבקשה לתרגם את פרק 181 ואם אפשר אז פרקים של bts
תודה מראשש🤗
היי קודם כל תודה על ההשקעה בתרגום הסדרות של האתר.. אפשר לקבל עדכון על ההתקדמות בתרגום הפרק הבא? תודה :]
:)הפרק בשלבי תרגום אני לא יכולה להבטיח מתי יעלה כי אני עובדת על כמה פרויקטים במקביל אבל מקווה לסיים אותו במהרה, דרך אגב הפרק הבא שיעלה הוא פרק 163 עם BIG BANG המתוקים (כמעט בהרכב מלא)
בבקשה בבקשה תעלו עוד פרקים! זה פשוט מצחיק בטרוף!
היי אם תוכלי לתרגם את הפרק של להקת bigbeng אני מאוד אודה לך אני חולך על הזמן g dragon הם מצחיקים מאוד 🙂 תודה !!!!
וואו מעולה!!! תודה שאתן מתרגמות את התוכניות הלוואי ויהיו כאן כל הפרקים מ1 ועד 217 ועוד …
תודה …תודה ..תודה.
אתן מדהימות!!!
הייי אני מנסה להוריד את פרק 13 של עדין תתחתן איתי הוא קובץ גדול מידי וגם הצפיה הישירה לא עובדת מישהי יכולה בבקשה לעזור לי……
תודה..!!
אי אפשר להוריד את פרק 162
סודר
תודה רבה על כל העבודה הנפלאה שאתם עושים תוכנית אחת הקורעות
שני, תודה תודה תודה!!! אני כבר חצי שעה רואה ונקרעת מצחוק :D. אין דברים כאלה. זה כזה כייף ומשחרר. אלופה!!
וואי צחקתי כמו מטורפת ב1 וחצי בלילה !!!
חברה של אחי לא הבינה מה עובר עליי חחחחחחחח
אני מצתרפת לאביבה , מצחיק בטירוף , תודה !!1
קומאו!! יש מצב שאתן מעלות את הפרק עם קים וו בין ופארק שין הי ??
תודה רבה על העבודה הקשה
בלי להציק פרק 162 לא עובד בצפייה ישירה וגם לא ניתן להוריד אותו תוכלו בבקשה לתקן את הקישור??
זה לא עובד לי הפרק החדש לא להורדה ולא לצפייה ישירה
סופסוף הצלחתי להוריד והניסיונות היו שווים כל רגע (:
תודה ענקית למתרגמת בפרט, ולצוות האתר בכלל. אליפות של סדרות ותוכניות. מקווה שתוכלו לתרגם עוד פרקים של התוכנית ושל roommate. מצחיקים ומהנים בטירוף. תודה רבה ויום נפלא <3
תודה על על התרגום בבקשה אפשר עוד פרקים???
חחחח מצחיק בטירוף מחכה כבר לפרק הבא …תודה ענקית למתרגמת !!!!
אפשר את השמות של הסרטים שרואים בקטנה בתוך הפרק ?
(שמתארים את השחקן שבא ואז מראים סצנה קצרה)
תודה מראש 🙂
man of honor-כבודו של ג'נטלמן
school 2013 – זה עם לי ג'ונג סוק והון בין
תוכלו לעלות את הפרק בצפייה ישירה לשרת אחר? תודה וחג שמח♥
הפרק עובד מצויין בצפיה ישירה
ניסיתי לפני כמה זמן וזה עבד…
תוכלו לתקן את הפרק כי הצפייה וההורדה הם בתשלום אם תוכלו לשים את זה בקישור הורדה אחר אני אשמח
אם תוכלו לתקן את הקישור אני אשמח מאוד תודה רבה!
אי אפשר לצפות בפרק וגם לא להוריד בצפייה הוא שם כל מיני קבצים של התחלה של סרט