תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » דרמות קוריאניות » פסקול #1

פסקול #1

26/03/2022 102 תגובות

תיאור הדרמה:

ז'אנר – רומנטיקה, מוזיקה, חברות

שם הדרמה בקוריאנית –  우리집에 왜 왔니

שם הדרמה באנגלית – Why Did You Come to My House / Soundtrack #1

מספר פרקים – 4

רשת שידור – 

תאריך עלייה לשידור – 23.3.2022

תרגום – אדוה

 

 

תקציר:

פסקול #1, היא דרמת מוזיקה רומנטית • שבה שני גברים ואישה, שחברים כבר 20 שנים, שוהים באותו בית במשך שבועיים, והם מרגישים רגשות מעורבים בין אהבה לחברות ומתוודעים לרגשותיהם.

במהלך תהליך יצירת המוזיקה, נוצר באופן טבעי סיפור אהבה שכל אחד יכול להתחבר אליו.

 

 

טריילרים

טריילר בתרגומה של אדוה

 

 

קישור לדרמה פסקול 2# (שימו לב שאין קשר בין הדרמות)

 

רשימת השחקנים

האן סו הי – Han So Hee

פאק היונג שיק – Park Hyung-Sik,   ממבר להקת הקיי פופ "ZE:A".

Soundtrack 1-Park Hyung-Sik.jpg Soundtrack 1-Han So-Hee1.jpg

לפרקים בטלגרם

פרק 1 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

חברות מוזיקה רומנטיקה
« הקודם
הבא »
102 תגובות
  1. אורית 27/04/2025 בשעה 10:37 הגב

    תודה על התרגום
    נחמד

  2. אליG 24/04/2025 בשעה 16:37 הגב

    מעולה, תסריט שמדבר על אהבה אמיתית. אהבה מבוססת על נתינה ללא סיבוכים ומניפולציות, בימוי מצוין, משחק מעולה, אהבתי מאוד.

  3. Kim mae jin 10/01/2025 בשעה 13:27 הגב

    איזה סידרה נדירה!!!
    בהתחלה שקראתי את התקציר לא ממש עפתי עליה אבל התחלתי לראות לא רציתי להפסיק סדרה מרגשת והזוג ממש חמוד ובנוסף השחקן
    Seo In-Guk שאני שרופה עליו נמצא שם.
    מקווה שתאהבו את הסדרה הזו כמוני!!!
    תהנו❤️😘

  4. אליטה רמות 30/11/2024 בשעה 19:12 הגב

    איזו סדרה יפה❤️ממש אהבתי
    תודה אדווה על התרגום❤️

  5. Dalit 30/11/2024 בשעה 01:02 הגב

    נהדר ומחמם את הלב, כ"כ נחוץ בימים כאלה.
    לא ארוך מידי, לא יומרני, שחקנים חמודים (ויפים) בסיפור פשוט, עם רומנטיקה ומתיקות. מומלץ.
    מישהו יכול להמליץ על עוד סדרות בסגנון הזה? (עם סוף נעים ולא ארוכות)

    • אדוה 30/11/2024 בשעה 08:25 הגב

      תראי את פסקול 2#

      • Dalit 30/11/2024 בשעה 16:25 הגב

        בוודאי שראיתי, התחלתי מ- 2. נהדר.
        תודה!!!!

  6. ליטל 03/11/2024 בשעה 22:17 הגב

    אתם תתרגמו את העונה השנייה?

    • אדוה 17/11/2024 בשעה 21:45 הגב

      כן, תעלה מחר

  7. לי 03/11/2024 בשעה 21:55 הגב

    תודה על רגעים מחממי לב ועל חיוך על הפנים.

    • אדוה 19/11/2024 בשעה 18:14 הגב

      תודה על הפרגון

תגובות ישנות ←
השארת תגובה ל-אורית

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • מאמא גוגו
  • ילד טוב
  • לכודים באוסקה
  • יי ג'ה אוק – 이재욱 – Lee Jae Wook
  • החלפת המאמן הראשי
  • ארבע עונות של אביב
  • מחר איתך
  • הניצוץ שבעיניך
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • שדואו על הדרך השלישית לאהבה
  • A weird girl על הפנים שלי
  • שדואו על הדרך השלישית לאהבה
  • דבורה על התכשיט מאגף E
  • חיהלה על הפנים שלי
  • חרא על העולם על התכשיט מאגף E
  • תיפ על התכשיט מאגף E
  • אני על לכודים באוסקה
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד