תיאור הסרט:
ז'אנר – ברומאנס, היסטורי, וושיה, דרמה, פנטזיה, איידולים
ארץ הפקה – סין
השם באנגלית – Wuliang / Immeasurable / Measureless
במאי – אדוארד גו
משך הסרט – 37 דקות
תאריך עלייה לשידור – 4.12.2020
תרגום – סימה
תקציר:
לאחר שבית המשפט הקיסרי תוקף את אחוזת ווליאנג בחיפוש אחר הסוטרה החזקה ביותר בעולם, מתאגרף בשם פאנג ראן נשלח למשימה להגן על פו שיאו, ילד עיוור, שלדעתו, מחזיק בכתב היד של הסוטרה.
פאנג ראן לומד במהרה שכתב היד של סוטרה הוטבע על גופו של פו שיאו.
בעודם מנסים להגיע למקום מבטחים וללמוד יותר אחד על השני, פאנג ראן מתחיל לחשוד שפו שיאו לא לגמרי כנה איתו.
הסרט מיועד לצפייה מגיל 18+ בשל תכנים אלימים.
רשימת השחקנים
דינג צ'אנג שין – Ding Cheng Xin – ממבר להקת "TNT"
הי צ'אנג שי – He Chang Xi – ממבר להקת "UNINE"
תודה רבה סימה על התרגום!!!
למרות שהסרט קצר, הוא עדיין מעניין ומרגש ונהניתי לצפות בו.
תודה שאתם מאפשרים לאנשים כמוני להכיר עוד צדדים בתרבות והאומנות הסינית!
הרבה שמחה!
חגי
סימה. תודה רבה על התרגום. היה מעניין מאד ומרגש. תמיד חברות אמיצה בין גברים מעוררת הערצה.
דבי יקירה, תודה על הפרגון
מה הז'אנר ברומאנס??
בעיקרון ברומאנס זה חברות מאוד קרובה אבל בדרך כלל בסדרות סיניות קוראים לזה ברומאנס כי הנובלה שהסדרה מבוססת עליה היא bl אבל בסין אסור להם לשדר סדרות bl אז הם קוראים לזה ברומאנס
אהבתי את הסרט. תודה על הבחירה וההשקעה. נשארתי מרותקת עד הסוף. חבל שכל הפרוייקט לשנה החדשה כלל רק סרט אחד בסינית.
תודה שלא כיסית את הסימניות, כי התרגום באנגלית ממש לא להיט ומלא אי-דיוקים ושגיאות. ב-20:49 לדוגמא, אחותך הקטנה תורגם: העכביש שלך.
סימה, מצפה לפרויקט הבא שלך.
ליאת יקירה, את הורגת אותי מצחוק בתגובות שלך….טוב שהיה את התרגום הזה לפחות היה אפשר לתרגם גם אם לא כמו שאני אוהבת
מצטרפת להכרת התודה 🥰
ליאת יקירה, כמו תמיד את יודעת לפרגן
סרט מקסים
אסתר יקירה, שמחה שנהנת
תודה שהוספת סרטים סינים
דלית יקירה, חייב היה ייצוג לסין