תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות
  • עדכונים
ראשי » ריאליטי » בי.טי.אס בון וויאג' עונה 2

בי.טי.אס בון וויאג' עונה 2

17/02/2023 67 תגובות

תיאור התכנית:

ז'אנר – ריאליטי, איידולים, מוזיקה, חברות, קומדיה, הרפתקאות

השם בקוריאנית –  BTS 본보야지2

השם באנגלית – BTS: Bon Voyage 2

מספר פרקים – 8

רשת שידור – נאבר טי.וי.קאסט

תאריך עלייה לשידור – 2017

תרגום – פורת

 

 

תקציר:

בעונה השנייה, אנו עוקבים אחרי BTS בטיול בלתי נשכח של 9 ימים בהוואי!

 

 

עקב בעיות טכניות של המתרגמת, התרגום הופסק. ניידע כשהמצב ייפתר.

 

 

פרק 1 –                                 הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 1 מאחורי הקלעים  –   הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –                                הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 מאחורי הקלעים  –  הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –                                הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 מאחורי הקלעים  –  הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –                                הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 מאחורי הקלעים –   הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 –                                הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 מאחורי הקלעים –   הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 –                                הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 מאחורי הקלעים –   הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 –                               הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 מאחורי הקלעים  –  הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 –                               הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 מאחורי הקלעים –   הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

איידולים הרפתקאות חברות מוזיקה קומדיה ריאליטי
« הקודם
הבא »
67 תגובות
  1. ???? 20/09/2023 בשעה 20:46 הגב

    סו אל תדאגי לעיניים שלי הם מאורות תמיד
    סבבה קרה משהו שסחף את המתרגמת לתוכו
    אבל תאמיני לי שהיא לא הייתה רוצה להיות במקום הצופים שכולם פה חיכינו המון זמן שהתרגמנו את עונה הזאת ופתאום אחרי חצי שנה זהו הפסיקה לעלוץ היא גם הייתה מתעצבנת מזה יותר מזה היא הייתה מאוכזבת העיקר היא כתבה תגובה בזמן הזה היא הייתה יכולה לעלות עוד פרקים או לסיים את עונה היא רשמה שיש לה פרקים שיושבים לה סתם על המחשב אבל יחס בסיסי את יודעת ולא לעולם לחצי שנה ו להישאר אנשים תלויים באוויר תאמיני לי שחצי מאנשים פה נכנסים כל יום כדי לדעת עם עלה פרק ובסוף מתאכזבים

    • סו 20/09/2023 בשעה 23:02 הגב

      סבבה אני מבינה שזה מתסכל אותך וקשה לחכות סתם לפרקים, זה באמת מתסכל, לא באתי להוריד מהקושי של זה, אני פשוט חושבת שיש צורות יותר יפות לכתוב דברים כאלה בכללי ובמיוחד לבן אדם שלא חייב לנו כלום.
      ואגב הן כתבו כאן בעבר שתרגום של פרק לוקח כ10 שעות בערך כולל הגהה ועריכה והכל… אז היא לא לא יכלה להעלות עוד פרק בשניה וחצי שלקח לה לכתוב תגובה.
      ואני לא מצליחה להבין את העוקצנות שלך, לכולן פה יש כוונות טובות, וזה עלול להיות פוגע…
      בכל אופן אחותי לא באתי לריב איתך, ושתהיה לך שנה טובה ומתוקה…

  2. ???? 18/09/2023 בשעה 21:53 הגב

    סו? אם הייתי עצמי במקום הזה לא הייתי רושמת "בקרוב המשיך" ונעלמת לחצי שנה במקום לרשום בקרוב המשיך הייתי רושמת לצערי התרגום לא ימשיך או משהו כזה. ואם אני הייתי מתרגמת אני יראה שאין לי זמן פנוי הייתי נותנת למישהי אחרת לתרגם ולא הייתי רושמת בקרוב המשיך להתרגם ולנעלמת
    יש פה הרבה מתורגמים ומספיקים באמצע דרמות ומתרגמים דרמות אחרות במקביל שיוצאים דרמות חדשות. סו בפעם אחרונה שאת מחטיפה לי מוסר

    • סו 20/09/2023 בשעה 20:27 הגב

      מצטערת לא התכוונתי להטיף לך מוסר רק התכוונתי להאיר את עינייך לנקודה הזו- אומרים אל תדון את חברך עד שתגיע למקומו ואנחנו לא יודעים מה זה להיות בנעליים של מישהו אחר ומה הוא עובר. מצטערת שהבנת את זה כהטפה או כתלונה כלפייך.
      אני מעריכה את זה שאת אומרת שהיית עושה את זה ככה וכנראה שאת מושלמת אבל רובנו בני אדם וככה גם המתרגמים פה שעושים את זה בהתנדבות והגיוני מאד שזה לא עומד בראש סדר העדיפויות שלהם כי לפני זה יש דברים חשובים יותר כמו משפחה למשל או עבודה או כל דבר אישי אחר, ולכן יכול להיות שקרה משהו שסחף את המתרגמת לתוכו והדבר האחרון שהיא חשבה עליו זה התרגום פה- וזה הגיוני ומובן כי היא לא חייבת לנו שום דבר והיא בסך הכל עושה לנו טובה כי אחרת לא היה שום מקום אחר לראות את הסדרה מתורגמת- והיית צריכה לחפש אותה באנגלית או משהו, ואני חושבת שזה נורא פוגע לבוא בטענות ובשפה חריפה כלפי מישהי שעושה לך טובה, זה הכל, אם מבחינתך מה שאני כותבת פה זה הטפת מוסר ומעצבן אותך אני מצטערת וזו לא הכוונה שלי אבל רק חשבתי שהיית מעדיפה שלא לפגוע באדם בלי סיבה… אני מבינה שזה מתסכל לעצור באמצע סדרה אבל זה קרה ויש לך שתי אופציות לראות את זה- וכשהולכים על האופציה הנעימה יותר וזוכרים שאף אחד לא חייב לנו כלום ויודעים להכיר תודה ולהעריך את מה שעושים בשבילנו אז החיים הרבה יותר יפים מניסיון…
      מקווה שלא עצבנתי אותך, זו לא הכוונה שלי.

  3. Jungkook 18/09/2023 בשעה 10:10 הגב

    עקב בעיות
    אז לא ימשיכו לתרגם ?! כבר עבר מעל חצי שנה

  4. ??? 16/09/2023 בשעה 22:12 הגב

    אחרי 5 חודשים נזכרתם לעדכן "עקב בעיות של המתרגמת" בידוק אחרי הודעה האחרונה ששלחתי "פתאום" רשמתם באדום טוב שלא חיכיתם שנה כדי לעדכן את כולם
    אם באמת היה "עקב בעיות" הייתם מעדכנים באותו שבוע ולא מחכים אחרי 5 חודשים.
    כמו שקרה לאחד המתרגמים ישר התעדכתם שהוא באבל
    אף אחד לא מטומטם

    • סו 18/09/2023 בשעה 10:29 הגב

      לא בקטע רע- אבל אני חושבת שהתגובה שלך קצת לא מתאימה, אנחנו לא משלמים פה כסף כדי לצפות בדרמות איכותיות שמתורגמות לנו לגמרי בחינם עם כמה אפשרויות צפיה והורדה, המתרגמים פה עושים את עבודת התרגום על חשבון זמנם הפרטי כי הם לא מקבלים על זה שקל ואין לנו שום זכות לבוא אליהם בטענות גם אם הם עצרו באמצע סדרה, וזה עוד בלי לדבר על זה שאת לא יודעת מה קרה ומה מונע ממנה לתרגם, כל אחד עם הסיטואציות שלו בחיים ואי אפשר לדעת מה עובר על אנשים, תנסי _(או תנסה- אני לא יודעת אם את/ה בן או בת) לשים את עצמך במקום הזה- עושים טובה לאנשים, ואז קורה משהו ואי אפשר להמשיך מאיזשהי סיבה ואנשים עוד מעיזים לבוא בתלונות כאילו חייבים להם משהו, אם אני הייתי במקום הזה זה היה מעצבן אותי ממש, למה שמישהו ירצה להמשיך לתרגם לאנשים בחינם אחר כך?

  5. 시라 💜 아미 11/09/2023 בשעה 14:53 הגב

    ואוו תודה ענקית למתרגמת קודם. צמיד רציתי לראות את זה מתורגם אז תודה💜💜💜
    ואני אשמח אם תעשי המשך בקרוב🙏🏽

תגובות ישנות ←
השארת תגובה

ביטול

חיפוש
Facebook Youtube Instagram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • השכנה הכי גרועה
  • משטרת נהר ההאן
  • לגדול: הנעורים האמיתיים של אינפיניט
  • משפחת הכביש המהיר
  • לא קל להיות המלך
  • אתה שלי
  • לאהוב שוב
  • נישואין איתי? ברצינות!?
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • לא אומרת על השם שלי
  • Oracle על היופי שבנחישות
  • רונה על משימה אפשרית
  • אנונימית על היופי שבנחישות
  • Revi על הגבר הקטלני שלי
  • ליאורה על ונוס ושמיים
  • Tal על בתזוזה
  • נני על מועדון הטיפשים עונה 2
  • קטגוריות

    • אנימה 25
    • אנימציה 3
    • דרמות וייטנאמיות 5
    • דרמות טייוואניות 47
    • דרמות יפניות 81
    • דרמות סיניות 139
    • דרמות פיליפיניות 18
    • דרמות קוריאניות (1,080)
    • דרמות תאילנדיות 197
    • זמרים 59
    • להקות 76
    • לומדים קוריאנית 1
    • סרטים הונג קונגיים 1
    • סרטים טאיואניים 22
    • סרטים יפניים 80
    • סרטים סיניים 59
    • סרטים קוריאניים 437
    • סרטים תאילנדיים 51
    • ראיונות 38
    • ריאליטי 89
    • שחקנים סינים 8
    • מערכונים 2
    • סרטים ווייטנאמיים 1
    • סרטים פיליפיניים 1
    • קריוקי 13
    • שחקנים קוריאנים 77
    • שחקנים תאילנדים 14
    • תוכניות 4
אולי יעניין אתכם גם…
יומנו של פסיכופת
הרוח ואני הופכים למשפחה
מלחמת הכלות
אכסניית וויאיקיקי 2
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד