תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » דרמות קוריאניות » רומן חצות בהאגוון

רומן חצות בהאגוון

03/06/2024 175 תגובות

תיאור הדרמה:

ז'אנר – רומנטיקה, מלודרמה, קומדיה, חיים

שם הדרמה בקוריאנית –  졸업

שם הדרמה באנגלית –  Graduation / The Midnight Romance in Hagwon

מספר פרקים – 16

רשת שידור – טי.וי.אן.

תאריך עלייה לשידור – 11.5.2024

תרגום – אדוה / אלה

 

 

תקציר:

סו הא ג'ין (השחקנית ג'ונג ריו וון) עובדת כמורה לשפה קוריאנית במכון חינוכי פרטי בשכונת דצ'י בגאנגנם ב- 14 השנים האחרונות. השכונה ידועה כאזור החינוך הפרטי התחרותי ביותר במדינה. היא הפכה לכוכבת לאחר תקרית אגדית שנקראה "נס דצ'י".

 

בדיוק כשחייה מתחילים להסתדר, מופיע תלמידה לשעבר ועושה הצרות יי ג'ון הו (השחקן וי הא ג'ון). סו הא ג'ין, עזרה לו להיכנס לאוניברסיטה יוקרתית עשר שנים קודם לכן, ועשתה כמיטב יכולתה ללמד אותו, והוא הצליח להיכנס לאוניברסיטה יוקרתית, מה שהעניק לה תהילה כמדריכה

 

לאחר שהתפטר מחברה גדולה בה עבד, יי ג'ון הו חוזר לאקדמיה שבה למד, הפעם כמדריך, ומעורר כאוס. כי הוא עדיין מקובע על אהבתו הראשונה, המורה שלימדה אותו באקדמיה.

 

איך היא תתמודד איתו?

 

 

טריילרים

טריילר לדרמה

 

הרחבה

האגוון" – hagwon 학원  מתייחס למוסד חינוך פרטי בקוריאה, בדרך כלל בית ספר או מכון פרטי המשלים את הלימודים הפורמליים.

האגוונים הם מוסדות חינוך נפוצים מאוד בקוריאה, שמספקים שיעורים פרטיים והדרכה נוספים מעבר ללימודים בבתי הספר הציבוריים. ישנם סוגים שונים של האגוונים:

  1. האגווני הכנה לבחינות – לימוד מרוכז להכנה לבחינות הכניסה לתיכון, אוניברסיטה וכדומה.

  2. האגווני העשרה – שיעורים פרטיים במקצועות כמו שפות, מוזיקה, אמנות וספורט.

  3. האגווני תגבור לימודי – עזרה בשיעורי בית ותגבור לימודים נוספים על חומר הלימוד בבתי הספר.

  4. האגווני טכנולוגיה – לימודי מחשבים, תכנות, רובוטיקה וטכנולוגיות חדשות.

ההאגוונים פועלים אחרי שעות הלימודים ובחופשות, והם מהווים חלק מרכזי מתרבות הלימוד האינטנסיבית בקוריאה. הורים קוריאנים רבים משקיעים משאבים רבים ברישום שירותי ההאגוונים.

 

 

מאחורי הקלעים

סרטון מאחורי הקלעים של אחת הסצנות – עלול להכיל ספוילר, לשיקולכם

 

רשימת השחקנים, עוד מקור

ג'ונג ריו וון – Jung Ryeo Won

ווי הא ג'ון – Wi Ha Joon

The Midnight Romance in Hagwon-Jung Ryeo-Won.jpg The Midnight Romance in Hagwon-Wi Ha-Joon.jpg

לפרקים בטלגרם

פרק 1 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 2 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 3 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 4 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 5 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 6 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 7 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 8 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 9 –         הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 10 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 11 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 12 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 13 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 14 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 15 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

פרק 16 –      הורדה    צפייה ישירה    עוד צפייה

 

מלודרמה קומדיה רומנטיקה
« הקודם
הבא »
175 תגובות
  1. אפי 08/06/2025 בשעה 12:50 הגב

    דרמה יפהפיה, הבוחנת באופן ביקורתי את מערכת החינוך הדרום קוריאנית ואת היחס לאהבה.
    לאורך כל הדרמה אמרתי לעצמי איזה מזל שלא נאלצץי להיות תלמידה בקוריאה. האובססיביות של ההורים, הלחץ המופעל על הילדים, התחרותיות, מה הם נאלצים לעבור כדי להצליח ולהרגיש בעלי ערך.
    לפעמים מסתתרת לה פנינה אמיתית בין הסדרות. ו"רומן חצות בהאגוון" היא אחת מהן.
    דרמה מבוימת נפלא, רגישה ומרגשת, משחק מצוין ומשובח ועלילה שלא משעממת לרגע.
    כל כך לא רציתי שתיגמר…

    צוות א"א תודה על בחירה מצוינת. אהבתי וממליצה לכל מי שעדיין לא צפה.

    • אדוה 08/06/2025 בשעה 15:19 הגב

      תודה, נהנינו לקרוא את מה שכתבת

  2. יעל 03/06/2025 בשעה 19:46 הגב

    אדוה ואלה,
    תודה על התרגום לסידרה המקסימה והמעניינת. נהניתי מאד🌺

  3. תמר 21/05/2025 בשעה 01:16 הגב

    הסדרה נפלאה,השחקן הראשי נפלא והפתיע אותי ברבגוניות של הדמות( גם ב wrost of evil )וגם ברומנטיקה ספר בונוס הוא היה אותנטי ,אבל כאן השילוב של ביטחון עצמי כובש בשילוב עם ספקות עצמיים לפרקים….וההתחזקות שלו מולה ומול ההורים שלו….להתאהב בו….ובכלל כל השחקנים נהדרים,הדיאלוגים סביב מהות הלמידה,נהניתי מכל רגע,תודה למתרגמות הנפלאות,התענגתי בזכותכן🥰

  4. ורד 30/04/2025 בשעה 16:22 הגב

    אני אהיה קצת שונה אבל ממש לא אהבתי. איכשהוא צלחתי 8 פרקים ואז גיליתי שאפשר לצפות במהירות גבוהה.
    1.5 ועדיין נראה איטי מדי. סיפור אהבה עם עלילה משנית על כלום. בסוף העברתי לפרק האחרון ולא הפסדתי כלום.

  5. Rose 19/01/2025 בשעה 17:28 הגב

    איזה כיף איזה כיףף למצוא סדרה כזו!!
    תודה למתרגמות המשקיעות על המתנה הזו❤
    סדרה בוגרת ומציאותית יותר בלי הקיטשיות הקוריאנית המסורתית,
    מערכות יחסים שנבנות מפרק לפרק ולא סתם רומנטיקה בגרוש
    בנוסף התוכן וסיפור הרקע מעניין ומראה צד נוסף בחיים הקוריאנים
    מזכירה קצת את "משהו שקרה בגשם" שגם אהבתי ממש
    הקאסט מעולה, יש כימיה טובה בין השחקנים והשחקנים פשוט שחקנים ולא סתם פרצוף יפה…
    וואו נהניתי מכל רגע
    אשמח ממש להמלצות לעוד סדרות בסגנון:)

    • אדוה 08/06/2025 בשעה 15:19 הגב

      אם אהבת, מוזמנת לצפות בדרמות – טירת שמיים, מלנכוליה

  6. קרן 03/11/2024 בשעה 02:55 הגב

    כמה כיף היה לצפות בדרמה הזו. תודה על התרגום.
    סדרה מקסימה.

  7. שלי 21/10/2024 בשעה 00:38 הגב

    וואו איזו סדרה מדהים , תודה על התרגום

  8. Lian 10/09/2024 בשעה 23:52 הגב

    תודה על סידרה מקסימה.
    הנושאים כל כך אקטואליים – בכל חברה ומדינה. וזה מונגש בצורה המיוחדת לקוריאנים – הומור עם דרמה.
    צילומים יפים – אפילו נטייה ל"פילם נואר". הצגת הדמויות והסצנות באוירה אפלה.
    וסוף – שמשאיר לכל אחד להיסחף עם הדמיון האישי שלו..:-)

    • אדוה 10/09/2024 בשעה 23:56 הגב

      ממש ככה

  9. ישי 16/08/2024 בשעה 00:28 הגב

    סדרה מהממת. חשבתי פעמיים אם לצפות בסדרה בגלל ביקורות בטיקטוק, ואני שמחה שכן ראיתי. שחקנים מעולים, עלילה מקסימה. אהבתי מאוד. תודה על התרגום

    • אדוה 10/09/2024 בשעה 23:56 הגב

      ביקורות מטבע הדברים סובייקטיביות, לפעמים עדיף לצפות ולשפוט בעצמך.
      איזה כיף שנתת לה הזדמנות

  10. Eyal 09/08/2024 בשעה 23:06 הגב

    כבר ראיתי די הרבה דראמות. נראה לי שבדראמה הזו כדאי לפרוש….זה שיא. תמיד טוב לפרושת בשיא.
    הרבה דראמות טובות ראיתי, אבל הפעם נמסתי סופית.
    זו דראמה שדחיתי את הצפיה בה מזה זמן מה. לא ברור לי למה.
    השחקנית הראשית היא דמות מורכבת להפליא ומביאה איתה לתפקיד דמות יוצאת דופן.
    גם המורה פיו הוא דמות מורכבת ויוצאת דופן, שצפיתי לה גדולות בסדרה.
    הסדרה מסתיימת רחוק מהאופן בו חשבתי שתסתיים, אבל עדיין. זו יצירת אומנות.
    והמתרגמות – כמו תמיד, כל זה לא היה שווה בלעדיכן.
    צ'ארססו….

    • אדוה 10/09/2024 בשעה 23:57 הגב

      תודה על המילים החמות.
      גם אנחנו אהבנו את הדמויות העגולות בדרמה

  11. שיר 05/08/2024 בשעה 08:34 הגב

    לא סיימתי עדיין, אבל באתי להגיד שכיף שיש גם סדרה בוגרת, שחפה מכל מיני שטויות כמו "אופס נפלתי בדיוק על השפתיים שלך", ובכל זאת מערכת היחסים ביניהם כל כך רומנטית ויפה.
    הסיפור עצמו מעניין וחושף עבורנו עוד קצת מהתרבות הקוריאנית (ברמה שלא הבנתי עד הסוף את השיחות שהיו לה עם המורה פיו), השחקנים מעולים, והמוזיקה וואו.
    תודה רבה על התרגום!!

    • אדוה 05/08/2024 בשעה 09:40 הגב

      איזה כיף שאת נהנית ממנה כמונו

  12. ענת 29/07/2024 בשעה 19:52 הגב

    אדוה/אלה,
    סדרה מקסימה…. מאתמול אני לא מצליחה לראות רצוף. הפרק עולה ואז עוצר להיטען וחוזר…. כך שוב ושוב. רק אצלי? אפשר בבקשה לבדוק?
    ותודה רבה על הכל

    • ענת 29/07/2024 בשעה 21:16 הגב

      אדוה ענתה ועזרה. תודה!

  13. שרית נ 27/07/2024 בשעה 19:53 הגב

    סדרה מעולה,דרמה מצויינת,שחקנים מעולים,טקסטים חכמים,בקיצור ממליצה לראות,ותודה על התרגום

  14. SUGArnova 26/07/2024 בשעה 19:03 הגב

    אהבתי ממש!
    תודה על התרגום 🙂

  15. שוש 22/07/2024 בשעה 14:10 הגב

    היי, מי הבמאי של רומן חצות בהאנגון? האם הוא ביים גם את ליל אביב אחד ומשהו בגשם? ראיתי שבשלושתם מופיעים אותם שחקנים.
    תודה

  16. שוש 22/07/2024 בשעה 14:04 הגב

    היי, מי הבמאי של רומן חצות בהאנגון? האם הוא ביים גם את ליל אביב אחד ומשהו בגשם? ראיתי שבשלושתם מופיעים אותם שחקנים

  17. ורד 22/07/2024 בשעה 10:56 הגב

    צוות א"א, אלה ואדוה תודה לכן על התרגום ועל בחירת סדרות משובחות. נהנתי מאד מהצצה לעולם אחר מהמוכר לי בארץ, ריבוי הפרטים סייע לי להבין טוב יותר את הדילמות והקשיים אותן אנשים אמיתיים חווים בדרום קוריאה. היה מרתק . צוות שחקנים מצוינים.

  18. Alice 20/07/2024 בשעה 23:50 הגב

    אז לא הצלחתי להחליט אם הסדרה יותר מתסכלת או יותר מעניינת .
    אם שם הסדרה היה תככים בהאגוון , אז פחות הייתי מחכה לרומנטיקה .
    המשחק מצויין , קצת הפריע לי ההבעה היחידה של הראשית …אבל התרגלתי
    האיפוק והאיטיות הקוריאניים , אין שני להם , מתה להיות שם כדי לראות אם זה אמיתי
    ההתייחסות לכל דבר כשערוריה , הורס .
    לדעתי הייתה הקצנה מטורפת בפוריטאניות שלהם …. בני 30 ומעלה ואפילו לא מתחבקים …
    המשחק של המכשפה האפורה פנומנלי .
    בקיצור , תודה שיש אתכם – צוות מתרגמים אלוף שלנו

  19. מרינה 19/07/2024 בשעה 23:44 הגב

    אחת הסדרות היפות שצפיתי בהם!
    תודה אלופות!!

  20. מירי.א 18/07/2024 בשעה 16:18 הגב

    דרמה נחמדה..

  21. מאוהבת בדרמה הזאת 15/07/2024 בשעה 03:48 הגב

    סיבת מוות: הדרמה רומן חצות בהאנגוון! מרגש מעורר מחשבה עמוק. עם שחקנים מטורפים שמעבירים רגשות בצורה מדהימה!
    את השחקן הראשי כבר הכרתי והוא בין השחקנים האהובים עליי הוא משחק מדהים!! איך אפשר שלא להתאהב בו?!
    את השחקנית הראשית אני לא זוכרת. אבל אחרי הסדרה הזאת היא השחקנית האהובה עליי(עם קים גו און כמובן…)
    ממליצה בטירוף אחת הדרמות היפות והבוגרות מתאים למי שמחפש דרמה ברמה!
    לא כתבתי עשירית ממה שיש לי לומר ואני רק באמצע הסדרה!
    ממש תודה למתרגמות שתרגמו לנו את הדרמה היפה הזאת. מה הייתי עושה בלעדכן?!

  22. Dalit R 14/07/2024 בשעה 21:36 הגב

    וואו. סדרה משובחת, שחקנים נהדרים, דיאלוגים שנונים והרבה רבדים שמראים כמה המנטליות והתרבות הקוראנים ככ שונים מאצלנו, ובכלל מהעולם המערבי.
    כאחת שבאה מתחום הייעוץ החינוכי מפעים לראות את השוני, הכבוד ורצינות שבהם מתייחסים למורים, את התשוקה, ההשקעה והמחויבות העצומה שיש למורים ואמונה בדרך (ומה קורה כשמישהו מערער את האמונה והדברים מתמוטטים), את חשיבות הציונים וההסללה, את כמות השעות המטורפת שתלמידים לומדים.
    ובפן התרבותי – הזוגיות המאוחרת כנורמה, השמרנות ביחסים המוקדמים, הצייתנות להורים (להתחבא בגיל 30 בארון הבגדים כשאמא מגיעה בהפתעה…) ועוד. סדרה נהדרת ומומלצת ביותר עם הומור וקשיים, רומנטיקה ומציאות, ויכוחים ואגו, עבודה קשה והצלחות. וגם נפילות.
    תודה לכן אלה ואדוה על עבודה נהדרת. תבורכו 🙏

    • אדוה 14/07/2024 בשעה 22:10 הגב

      תודה על התגובה דלית. גם אני מאד הערכתי את הדברים שציינת,
      זה לדעתי הקסם שלה. ומי שבא מהתחום, כמוני, מתחבר לזה יותר.

  23. שיר 14/07/2024 בשעה 06:05 הגב

    דרמה יפהפייה ומרגשת. תודה למתרגמת. מומלצת מאד.

  24. חיה♥♥ 13/07/2024 בשעה 16:37 הגב

    אדוה ואלה, תודה לכן על תרגום הדרמה בזמן אמת, (אין עליכן ועל האתר המופלא הזה) קומיאו, ולדרמה …דרמה איכותית אין ספק כתבו כבר לפני ( לא להתייאש ולראות עד הסוף כדי להבין), ליהוק מושלם גם אין ספק , ווי הא ג'ון מושלם (אוהבת את המשחק שלו גם בנשים קטנות וגם המרושע ביותר) הליהוק והמשחק של כולם מושלם כאילו נבחרו בפינצטה..היו רגעים שרתחתי מזעם והיו גם כאלה שבכיתי מזעם. הדרמה היא כתב אישום וביקורת נוקבת נגד מערכת החינוך בקוריאה, השאיפה למצויינות על ידי שינון ולא על ידי חשיבה עצמית או ניתוח מצבים, יחד עם זאת יש לי הסתייגות שבגינן הדרמה לכאורה משעממת, יש הרבה מלל על ציונים ועל שיטת הניקוד במבחנים (נזקקתי לחבר טלפוני כדי להבין) ולפעמים מצאתי את עצמי חוזרת על פרקים או שיח (יש לאמר שנון) כדי להבין דברים , מה שמביא אותי לחשוב שהדרמה בעיקר מדברת לצופים מקוריאה, הם יכולים להבין טוב יותר את העומק של הדרמה מאשר קהל מערבי, רוב הצילומים נעשו כמעט בחושך (אפילו החדר של מנהלת המכללה חשוך שלא נדבר על סצנות אינטימיות ונשיקה חחח) מה שהקשה על צפיה. יש הרבה שתיקות אבל השתיקות כל כך נחוצות להעלילה (משחק מופלא באמת) כבר יצא לי לראות סדרות שעוסקות בחינוך הנוקשה בדרום קוריאה והיחס של ההורים לילדיהם ולמורים בקשר להשגיות, אבל זה היה על קצה המזלג (ממה שאני ראיתי) ,הדרמה הזאת נתנה לי פרספקטיבה אחרת…

    • אדוה 13/07/2024 בשעה 18:54 הגב

      נכון, יש נושאים שאולי ידברו יותר לקהל הקוריאני, והיי, זו דרמה קוריאנית בראש ובראשונה. אבל יש שם גם נושאים אוניברסליים של חינוך. האם מלמדים ילדים כדי לשנן, או שמלמדים אותם להבין מהות, להכיר יוצרים ואת מה שחוו, מה שיעזור להם יותר להעריך את מה שכתבו.
      מי שעוסק יותר בחינוך, יעריך את המאמצים שמושקעים שם בדידיקטיקה, בחזרות אינסופיות, בחשיבה על הנגשת החומר, ועוד הרבה נושאי חינוך מעניינים.
      גם לנו הפריע קצת סגנון הצילום החשוך, במיוחד כשהשחקנים כאלה יפים והכימיה מעולה, אבל זה סגנון קולנועי ובחירה של במאי.

      • חיה♥♥ 13/07/2024 בשעה 19:25 הגב

        יקירה , אכן יש בה נושאים רבים חשובים ואוניברסליים הקשורים לחינוך ולתקשורת בין אישית, (יחסיים בין תלמידים מורים והורים וליחסים בין אישיים על רקע רומנטי ואהבה טהורה ותומכת), מאחר וכתבו זאת לפני , לא רציתי לחזור על מה שכבר נכתב עליה ועל האיכות הגבוהה שלה.
        אני דרגתי את הדרמה 9/10 מבחינתי זה היה עוד נידבך לתרבות וכן לוקח זמן להתרגל לקצב שלה ולעלילה… שוב תודה על ההתיחסות וההשקעה.

        • אדוה 14/07/2024 בשעה 22:11 הגב

          בכייף. תודה על מה שכתבת

  25. עדי 13/07/2024 בשעה 01:19 הגב

    וואוו….איזה סדרה מדהימה ואיכותית בכל קטגוריה….הנושאים המועלים בה, המשחק, הכימיה בין הראשיים, המשחק המעולה של כל השחקנים וניכר גם הבימוי המעולה.
    מזמן לא נהנתי כל כך.
    צדקה מי שכתבה כאן בתגובות שהדרמה הזו "מרגישה" כמו הדרמה "משהו שקרה בגשם".
    תודה רבה לכן המתרגמות…!

    • אדוה 13/07/2024 בשעה 18:50 הגב

      תודה, שמחנו לקרוא

  26. מיכל 12/07/2024 בשעה 09:11 הגב

    כבר אמרתי שאני אוהבת דרמות שגורמות לי לחשוב, שמפ חות דיון וזו אחת מהדרמות המשובחות האלו.
    מעבר לזווית השונה להתבוננות בנושא המירוץ לציונים שקיים באסיה בכלל ובקוריאה הדרומית בפרט, יש כאן סיפור על אנשים. על יצרים. על תחרות
    ואגב תחרות- תחרות "בריאה" כמו שמסתמנת במשולש של המורה בתיכון ושני המורים באקדמיה שהן מזינים אחד את השני וממלאים השראה.
    יש את המשמעות של שמועה והזדון מאחוריה, איך באקשמיה שהמטרה אמורה להיות אחת בעיניי- הצטיינות ומשיכת תלמידים, אין עידוד לעבודת צוות אלא ההפך מזה, להפוך את המורים לזאבים אחד לשני, מה שמייצר קנאה ושנאה ומה שבינהן.
    ועוד, ועוד… פשוט דרמה טובה
    ואהבתי את קאסט השחקנים, וותיקים, משובחים ונהדרים.
    כיף גדול ותודה א"א על התרגום המופלא הזה

    • אדוה 14/07/2024 בשעה 22:14 הגב

      מעניין מה שכתבת.
      מוטיב התחרות מאד חזק בקוריאה, ולצערי, הרבה פעמים הוא מיועד כדי לייצר תלמיד מצטיין, מורה מצטיין וכו'
      המצליחים גורפים את כל ההטבות מחד, אבל גם נתפסים כהכי מסוכנים.
      בהשוואה לתרבות שלנו שיותר נותנת מקום לצוות, וראש צוות הוא יותר תפקיד ניהולי, אבל לא בהכרח אומר שהוא מעל השאר

  27. אפרת 12/07/2024 בשעה 09:01 הגב

    Wow כל כך נהניתי שחקנים נהדרים תודה

  28. חניש 11/07/2024 בשעה 09:27 הגב

    ובכן, לאחר צפייה בסדרה בה מילים מדויקות מנצחות הן באהבה והן במלחמה, עלי לכתוב בזהירות מבלי לגבב מילים ( מה שלא כ"כ קל לעשות מיד בסיום סדרה מרשימה כזאת)…
    התסריט היה מעולה. השחקנים, חלקם ביצעו אולי את תפקיד חייהם, אבל עבורי הסרט נתן אגרוף מחץ לחיים בדור בו החיצוניות שולטת והרדיפה החומרית מקלקלת בנשמתנו כל חלקה טובה. נהניתי ממש מכל רגע, ותוגמלתי רגשית ע"י ניצחון האינטלקט.
    סדרה מומלצת מספר 1 שלי!
    למתרגמות היקרות, הצפייה בדרמה שעסקה בשפה הקוריאנית, העלתה את המודעות שלי לאיכות שפה זו. תוך כדי האזנה לדיאלוגים אני מזהה המון מילים שמזכירות עברית וכמובן גם אנגלית. אני תוהה יש חסר באוצר המילים הקוריאני, מה שמקשה עוד יותר את תרגום הסדרות…בשל כך גדלה הערכתי לעבודתכן. תודה רבה.

    • אדוה 13/07/2024 בשעה 18:51 הגב

      תודה על המילים החמות

  29. שוש 09/07/2024 בשעה 22:05 הגב

    תודה על התרגום של דרמה נפלאה כ"כ
    דרמה רומנטית בוגרת שמלמדת הרבה על מערכות יחסים ועליות ומורדות בחיים.
    מומלצת ממש

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 23:00 הגב

      איזה כיף שאהבת

  30. חן 09/07/2024 בשעה 21:53 הגב

    החינוך שם כל כך שונה מאיתנו!! אני לא מבינה זה ממש מתנגש עם הקידמה שלהם בטכנולוגיה, אבל הראש שלהם מרובע והחשיבה הם מאוד אחורה… והחינוך נורא קפדני וההורים חונקים את הילדים… הזוי!!!

  31. רונית 09/07/2024 בשעה 21:26 הגב

    אדוה ואלה כל הכבוד על התרגום.תודה רבה בנות.
    הפרק האחרון היה מדהים (המכות) אבל הסוף הפתיע אותי בעדינותו.איזה יופי של אהבה!!!!!

    • אדוה 14/07/2024 בשעה 22:20 הגב

      נכון, היה פרק מרגש

  32. צוק עיתים 09/07/2024 בשעה 17:00 הגב

    אלה ואדוה. תודה על תרגום סידרה עם עומק. תחרות, העולם בנוי מטורפים ונטרפים. יחד עם זאת, גרמו לי לשנות שיטה אוריינית. עלכך ישר כוח

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 17:42 הגב

      נכון, יש כאן הרבה מאד תובנות. אם אתה מכיר את הביוגרפיה של היוצר ומאיזה חומרים הוא שואב את מקורותיו, אתה לא ניגש ליצירה כאוטומט.

  33. רוני 09/07/2024 בשעה 15:58 הגב

    אדוה ואלה , תודה על תרגום התענוג המתמשך ,
    זוג שחקנים נהדרים וסביבם צוות שחקנים מעולה .

    בתוכנית הראיונות של צ'ו היון אה (조현아의) -Everyday is Thusday ביוטיוב ,עם זוג השחקנים הראשי
    אמרה ,ג'ונג ריו וון שברגע שהיא שמעה שהבמאי An Pan Seok יביים את הדרמה היא אמרה ,כן!…לפני שהיא קראה את התסריט …כן ללא סייגים .
    איכות הבמאי ניכרת ממש בבניית העלילה ,המתח..,הצילומים …הכל …
    הסדרה לא נחשבת לסדרת 'מתח, פשע ,עולם תחתון '….אבל המאבקים היו לא פחות ייצריים (עוזרת המנהל הייתה מעולה בתפקיד שהיא ייצגה ..)
    ממש תענוג ,תודה רבה על המסע

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 17:38 הגב

      נכון, מסכימה עם כל מילה. עקבנו בנשימה עצורה ויש גם הרבה מסרים חשובים מהדרמה, שבטוחה שיהדהדו היטב בקוריאה

  34. Tal 09/07/2024 בשעה 12:12 הגב

    איזה סדרות יפות יש לקוריאנים!! תגידו לי למה המון שחקנים המפורסמים קוריאנים מגיעים לגילאים 35-40 ולא מתחתנים?!? אצלינו מתחתנים בסביבות 25-30 ואצליהם כאילו לא חשוב להם… אין להם רצון להקים משפחה ?! תרבות כל כך שונה!!!

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 23:35 הגב

      מאד קשה לגדל שם ילדים ומאד יקר.
      אין שם רשת תמיכה כמו אצלנו. נשים נאלצות לוותר על קריירה כשהן יולדות וברוב המקרים להישאר בבית.
      גם המחוייבות לאמו של הבעל ולחמות לא עושים את זה קוסם במיוחד.

  35. א 09/07/2024 בשעה 11:31 הגב

    וואו איזו סדרה
    סיימתי אותה עכשיו אחרי כמה פרקים אחרונים מותחים…
    השחקנים הראשיים פשוט נפלאים והכימיה שלהם בכלל מגיעה ממקום אחר…
    אני מלמדת בתור מורה והיה מעניין לראות על דברים שדומים גם אצלנו בארץ…
    האקדמיות הם בכלל סיפור אחר לחלוטין ולפעמים אני חושבת שזה יותר מדי בשביל התלמידים…
    ואם אפשר לראות כול כך הרבה דמיון בין הסדרות "ליל אביב אחד" ו"משהו שקרה בגשם" -שמרגישות לי כמו אחיות תאומות.
    אז הסדרה הזו "רומן חצות בהאגוון" היא קרובת משפחה רחוקה… כי יש דמיון בין הסדרות אבל היא תפסה כיוון שונה ומרענן.
    אני אוהבת לראות שבאותם סדרות יש התמקדות בדמויות נשיות חזקות ומורכבות ואיך הפרקים לאט לאט נבנים ומתפתחים.
    ובכלל מהנה לראות את אותם שחקנים שחוזרים ומופיעים בסדרות האלו רק בתפקידים שונים.
    אז תודה רבה צוות א"א אתם מביאות לנו המון שעות של הנאה וצחוק עם כול ההשקעה שלכם בתרגום הסדרות באתר.

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 17:41 הגב

      ממש ככה.
      גם אני באה מהתחום והיה ממש מעניין לראות את זה.
      למרות שבארץ להורים יותר חשוב האושר של הילד מאשר ההישגים,
      בקוריאה זה עניין יותר קריטי כי ה"פסיכומטרי" שלהם נערך רק פעם בשנה, ולכן המשמעות שלו הרבה יותר גורלית, כי זה אומר שאת צריכה לחכות שנה לפני שתוכלי לגשת שוב. בניגוד אלינו שכל חודשיים – שלושה אפשר ללכת שוב
      לכן הטרפת בקוריאה להצטיין כדי להתקבל לאוניברסיטה הכי שווה שתפתח פתח לקריירה טובה

  36. אריאלה 09/07/2024 בשעה 10:45 הגב

    אדוה. קראתי את ההמלצה שלך זה מעניין מאוד. התחלתי לראות.סדרות של חצי שעה, כי קשה המתח מהסדרות והארוכות . אבל תודה. השחקן תמיד משחק את הרע. ראיתי את הסרט שוטרות, סרט קומדיה והוא שיחק שם. שחקן עם רזומה מרשים

  37. חבצלת 09/07/2024 בשעה 08:14 הגב

    תודה רבה , אתן אלופות, נהנתי מאד

  38. רונית 08/07/2024 בשעה 20:20 הגב

    אדוה ואלה כרגיל אתן צוות נהדר.
    תרגום נהדר של סדרה מעניינת על האקדמיות בקוריאה.
    כמה חבל שחבר שחשבת שהוא חבר שלך הופך את עורו רק מתוך קנאה.
    ומי שבאמת אוהב עושה את הכל

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 08:26 הגב

      כל כך מדוייק, יקירה.

  39. רות 08/07/2024 בשעה 17:17 הגב

    דרמה מרתקת! פרק 15 מרגש ו-Wi Ha Joon, משחק מושלם! תודה רבה לכן אדוה ואלה על הפרויקט הנפלא!♥♥

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 08:21 הגב

      שמחות שאהבת, תיהני גם מהפרק האחרון

  40. מכורה 08/07/2024 בשעה 16:41 הגב

    היי הפרקים הראשונים משעממים זה ישתפר בהמשך ?
    כדאי להמשיך לראות ?

    • רות 08/07/2024 בשעה 17:15 הגב

      בטח להמשיך! מעולה!

    • אדוה 09/07/2024 בשעה 08:25 הגב

      מכורה, אם הפרקים הראשונים משעממים אותך, אולי זה לא הסגנון שלך, כי מי שזה הסגנון שלו עף על זה

  41. רוני 08/07/2024 בשעה 12:35 הגב

    סידרה כל כך מהנה
    פרק 15 , מרגש , מופתי… מהרבה בחינות
    הצלם והבמאי באמת יצרו דרמה מותחת , מלאה ביצרים…מהלא צפוי…המירוץ אחר הישגים בהוראה באקדמיה …אהבה …ונורמות חברתיות …

    משחק כובש לב של ווי אה ג'ון (בפרק הזה)

    א.א.

    • אדוה 08/07/2024 בשעה 12:41 הגב

      אני ממש אוהבת את המשחק שלו בדרמה

  42. אהבתי 08/07/2024 בשעה 00:07 הגב

    וואוו איזה פרק
    מעניין מה באמת הולך שם בקוראיה עם ההורים וההתערבות הזאת שלהם
    תודה לכן אדוה ואלה אתם מתרגמות את זה יותר משני פרקים בשבוע ממש תודה

    • אדוה 08/07/2024 בשעה 00:17 הגב

      בטוחה שדרמה משקפת מציאות

  43. רוני 07/07/2024 בשעה 14:27 הגב

    וואו …איזו מועקה.. פרק 14 שלא משאיר אוויר לנשימה בדחיסות שלו …(בנוי נפלא)
    ..ואיזה משחק מעולה של כולם
    ושוב ההתערבות בחיי האחרים…נוראה בעיני .

    תודה לכן אדוה ואלה …מאד

  44. רויטל 06/07/2024 בשעה 21:41 הגב

    אדווה ואלה,
    דרמה ממש מעניינת וכרגיל אצל הקוראנים , מציפה נושאים שמציקים להם. כמי שעוסקת בהוראה הרבה שנים הדיאלוגים בין המורים לסוגיהם מרתקים אותי. על אף השוני הגדול בין מערכות החינוך , אני רואה שגם שם יש דיון לדיון שקיים גם בארץ, בין שיטות למידה שמדגישות הבנה לעומק ומיומנויות שניתנו ליישום ולהעברה לתחומים נוספים לבין שיטות שמדגישות הצלחה במבחנים באמצעות שינון של דגמים ונוסחים.
    מה שעוד ריתק אותי, היה לראות כיתה של בני עשרה יושבת ובאמת מקשיבה בצורה מכבדת. זה לא מחזה נפוץ בכתות שלנו. גם כמות הזמן והיחס בין לימודים בביהס בבוקר ובערב היא משהו שלא רואים כאן ואני תוהה ביני לבין עצמי אם לא נחצה כאן גבול ואיזה מחיר הילדים משלמים על זה.
    מסכימה עם מי שכתב לפני שיש כאן עוד נושאים על הדרך כמו, נושא היחסים בין ההורים והילדים. הגיבורה משלמת על הלימודים של אחיה ותומכת בהוריה והשני מנהל עם הוריו "קרב"על שרטוט גבולות הנפרדות והעצמאות גם כאדם בוגר.
    שוב תודה לכן על הבחירה!

    • אדוה 07/07/2024 בשעה 08:29 הגב

      נכון, גם אותי כאשת חינוך, דרמות בסגנון ובתחום הזה מרתקות.
      יש משהו בכבוד הקוריאני להשכלה בכלל וללימודים בפרט.
      הלמידה העצמית, המשמעת העצמית, ההקשבה והתשוקה ללמידה באמת מעוררים קנאה.

      עם זאת, המובנות, הנוקשות, שעות הלמידה הארוכות, די הורסות לדעתי את היצירתיות.

      אבל את צודקת, הדיונים בנושא וההשוואות המתבקשות, בהחלט מרתקות

  45. רוני 06/07/2024 בשעה 16:08 הגב

    אני תמיד מתפלאת איך מתקיים פער בחברה הקוריאנית בין הקידמה הטכנולוגית מצד אחד לבין השמרנות במערכות היחסים במשפחה הממוצעת , הילדים גם כבוגרים ,עדיין נחשבים כ'רכוש' של ההורים …זה מעבר לכיבוד הורים …זה גובל בשליטה וניצול.. ובמערכות העבודה …נורמות שמרניות ..שמשמרות איזה 'סדר' חברתי ,שלא מתחשב בבחירות האישיות של הפרט.. ושוב חוזר המוטיב שהפרט הוא 'רכוש' של החברה .
    כפי שזה מוצגת בדרמות ובסרטים …

    הסידרה נהדרת ועוסקת גם בנושאים האלה

    תודה לכן

    • אדוה 07/07/2024 בשעה 08:30 הגב

      לדעתי זה בגלל העובדה שזו מדינה שנשענת על ערכי קונפוציוס שנותנים מקום נרחב לכיבוד הורים, כיבוד מבוגרים וכבוד להיררכיה ולמי שעליך.
      זה בא לידי ביטוי בכל תחומי החיים, כולל בעבודה

  46. צוק עיתים 05/07/2024 בשעה 17:35 הגב

    תודה על התרגום. מי שעסקו בהוראה, למידה ואוריינות. פרק 12משנה "תודעה" מבטל שיטת לימוד שמרנית מסורתית. כייף לאמץ … ושוב תודה על התרגום ובכלל בחירת הסדרה לתרגום.

    • אדוה 06/07/2024 בשעה 09:04 הגב

      בדיוק ככה. לכן אני כל כך אוהבת את הדרמה

  47. ארמי 05/07/2024 בשעה 10:21 הגב

    תגידו יש שם סקסים ?

    • אדוה 06/07/2024 בשעה 09:22 הגב

      בוודאי

  48. תמר 05/07/2024 בשעה 03:50 הגב

    ואוו אדוה ואלה תודה רבה לכן על עוד פרק השבוע הזה איזה כיףף😍😍

    • אדוה 05/07/2024 בשעה 13:33 הגב

      והנה עכשיו עלה עוד אחד. תיהני

  49. D=♥️ 05/07/2024 בשעה 03:04 הגב

    היי
    המתרגמות האלופות האלה אמאאא
    תודה רבה רבה לכם ♥️♥️בזכותכן לא משעמם לי אף פעם😜

תגובות ישנות ←
השארת תגובה ל-יעל

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • דליה על לבבות קבורים
  • ‫שירלי על העקשן שלי
  • נתי על הארמון הרדוף
  • לב על שבוע לפני מותי
  • אדל על בנגקוק בוי
  • ציפי על בעל למאה ימים
  • שירה על הפעם, אסתובב ראשון
  • ❤️ על להילחם עליך
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד