תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » דרמות קוריאניות » היציאה מהכלא

היציאה מהכלא

09/04/2019 11 תגובות

תיאור הדרמה:

ז'אנר – דרמה

שם הדרמה בקוריאנית – 밀어서 감옥해제

שם הדרמה באנגלית – Push and Out of Prison

מספר פרקים – 1

רשת שידור – טי.וי.אן

תאריך עלייה לשידור – 22.12.18

תרגום – מלאכית

 

 

תקציר:

ג'ו יאנג (השחקנית ג'ונג יוג'ין) עובדת במשרד קטן. היא אדישה לעולם.

היא רוצה להפריד את חייה האישיים מעבודתה וקונה טלפון סלולרי משומש. על הטלפון הסלולרי החדש שלה, היא רואה שתלמידת בית הספר התיכון הי ג'ו (השחקנית ג'ו סי ג'י) עוברת התעללות במדיה החברתית.

הי ג'ו היא הבעלים הקודמים של הפלאפון המשומש. ג'ו יאנג, שבדרך כלל לא אכפת לה מאנשים אחרים, מנסה לעזור להי ג'ו.

 

רשימת השחקנים

ג'ונג יוג'ין – Jung Eugene

ג'ו סו ג'י – Jo Soo-Ji

 

פרק 1 –      הורדה    צפייה ישירה

הדרמה לצפייה ישירה מהאתר

דרמה
« הקודם
הבא »
11 תגובות
  1. רחלי 24/12/2023 בשעה 16:01 הגב

    תוכלו להעלות את הסרט שוב בבקשה? הסרט לא קיים באף אחד מהלינקים. תודה

  2. מיכאל 16/05/2019 בשעה 15:33 הגב

    יש לי בקשה שמלווה בשאלה משהו יודע איפה אני יכוןל למצוא את המשך הסידרה"סיפורה של ג'ינסאי"?בערך זה השם

  3. שירה 03/05/2019 בשעה 00:31 הגב

    אחד הסרטים היפים ביותר!!! כלכך כאב לי לראות את הילדה ומצד שני זה נושא חשוב מאוד שצריך לעלות אותו
    תודה על התרגום נהניתי מאוד 😊😊😍

  4. שירה 18/04/2019 בשעה 22:08 הגב

    ספיישל חשוב ומבורך!
    לדעתי היו צריכים יותר להמחיש ולהרחיב על הנושא הכאוב הזה.
    הרגשתי שהראו את הנושא ברמזים ולא מספיק ברור.
    בכל אופן,תודה רבה מלאכית על התרגום המושקע🙏❤

    • מלאכית 25/04/2019 בשעה 12:11 הגב

      תודה שירה
      הקוריאנים תמיד עדינים יותר בנושאים האלו
      ולפי דעתי הבמאי לא רצה להכביד את הנושא

  5. ורד 12/04/2019 בשעה 15:43 הגב

    תודה על התרגום. אהבתי. ספיישל חשוב !

    • מלאכית 25/04/2019 בשעה 12:12 הגב

      תודה גם לך ורד

  6. חני 09/04/2019 בשעה 23:36 הגב

    הסרט היה מאוד יפה לעורר מודעות לנושא כל כך כאוב… והפיתרון בסוף היה מפתיע ! תורה רבה למתרגמת 🙂

    • מלאכית 10/04/2019 בשעה 01:01 הגב

      תודה רבה חני
      שמחה שאהבת את הספיישל הזה

  7. SMADAR 09/04/2019 בשעה 21:54 הגב

    אלופה! תודה על התרגום המושלם❤

    • מלאכית 10/04/2019 בשעה 01:02 הגב

      אין בעד מה סמדר
      היה לי כיף לתרגם

השארת תגובה

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • רותי על הנוכלים
  • דליה על לבבות קבורים
  • ‫שירלי על העקשן שלי
  • נתי על הארמון הרדוף
  • לב על שבוע לפני מותי
  • אדל על בנגקוק בוי
  • ציפי על בעל למאה ימים
  • שירה על הפעם, אסתובב ראשון
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד