תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » סרטים קוריאניים » סליחה ותודה

סליחה ותודה

25/07/2019 5 תגובות

תיאור הסרט:

ז'אנר – דרמה

השם בקוריאנית – 미안해, 고마워

השם באנגלית – Sorry and Thank You

במאים – אים סונרי, או ג'ון קיון, סונג איל גון, פאק הונג שיק 

משך הסרט – 114 דקות

תאריך עלייה לשידור – 26.5.2011

תרגום – מלאכית

 

 

תקציר:

הסרט בנוי מארבעה סרטים קצרים.

 

חלק 1 – סליחה ותודה –

סו יונג רוצה למכור את הבית של הוריה, אבל אביה מתנגד. היא נמצאת בקשיים כלכליים ועומדת לפשוט רגל, כשאביה נפטר הוא משאיר לה מתנה אחת אחרונה את הכלב סו צ'ול.

סו יונג נמצאת בדיכאון אבל ביחד עם סו צ'ול היא לומדת מאביה שיעור לחיים.

 

חלק 2 – ג'ו ג'ו –

יונג ג'ין הוא מחוסר בית שמאמץ כלב נטוש בשם ג'ו ג'ו, מהר מאוד הם מתחברים ומפתחים חברות עמוקה מאוד.

 

חלק 3 – אחותי הקטנה –

בו און אוהבת את הכלבה שלה ממש כמו אחותה, כאשר נולדת לה אחות אמיתית היא נאלצת להיפרד מהכלבה שלה אבל היא לא מסוגלת להפסיק לבכות.

 

חלק 4 – נשיקת חתול –

יה וון מטפלת בחתולים נטושים, אבא שלה שונא בעלי חיים, ומתווכח איתה על הכל. תוך כדי הטיפול בחתולי הרחוב מתפתחת הבנה בין האב לבתו.

 

 

רשימת השחקנים

הסרט –      הורדה    צפייה ישירה

דרמה
« הקודם
הבא »
5 תגובות
  1. יודעת 22/01/2023 בשעה 09:12 הגב

    הנאה צרופה לצפות בסרט הזה שהוא בעצם ארבעה
    ובכלל כל סרט שמלאכית מתרגמת יש בו משהו מיוחד
    כבר מחכה לסרט נוסף

  2. ורד 28/07/2019 בשעה 15:54 הגב

    תודה מלאכית על חוויה מרגשת ומקסימה. אהבתי כל חלק של מציאות חיים כשהאחרון נגע במיוחד.
    בסיום תרגום סדרות, המתרגמות כותבות "תודה שצפיתם…"
    אחרי שעמלו המון זמן להביא אותן לצפייה. זה החלק הכי מרגש.
    תודה רבה.

    • מלאכית 28/07/2019 בשעה 17:03 הגב

      תודה ורד שמחה לשמוע שנהנית מהסרט
      בשביל בנות כמוך אני מתרגמת את הסרטים האלו

  3. זהבה 27/07/2019 בשעה 16:40 הגב

    מלאכית את ממש מרגשת עם סרט כל כך רגיש ומרגש, נושא שאותי מרגש חתולים וכלבים ובכלל חיות, הקשר שנוצר בין בני אדם לחיה ובינהם. תודה!

    • מלאכית 27/07/2019 בשעה 21:08 הגב

      כיף לשמוע שהתרגשת כמוני מהסרט [4] הזה
      שמחה שנהנית ממנו
      ותודה לך

השארת תגובה

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • יעל ב על ברוכים הבאים לבית ההארחה
  • חווה על אהבה בעיר הגדולה (הסרט)
  • נועה על ילד טוב
  • רותי על הנוכלים
  • דליה על לבבות קבורים
  • ‫שירלי על העקשן שלי
  • נתי על הארמון הרדוף
  • לב על שבוע לפני מותי
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד