תיאור הסרט:
ז'אנר – פעולה, חברות, מסתורין, מתח, דרמה
ארץ הפקה סין
השם באנגלית – I Am A Witness / The Witness
במאי – אן סאנג הון
משך הסרט – שעה ו-52 דקות
תאריך עלייה לשידור – 30.10.2015
תרגום – מיכל א.
תקציר:
לו שיאו שינג היא שוטרת טירונית.
לילה אחד היא נוטשת את תפקידה כדי למצוא את אחיה, זמר שאפתן, ולהחזירו הביתה לאחר עוד אירוע של התמרדות. כשהם רבים במכונית, שיאו שינג מאבדת שליטה על הרכב ומתנגשת במשאית. כתוצאה מהתאונה, אחיה נפטר והיא נותרה עיוורת.
שלוש שנים מאוחר יותר, שיאו שינג חיה את חייה כאישה עיוורת. בתוך שורה של היעלמויות של נשים בעיר, היא מנסה, ללא הצלחה, לשכנע בכיר לשעבר באקדמיה לשוטרים לתת לה הזדמנות נוספת להיות שוטרת. מבולבלת ולא מצליחה להשלים עם הדחייה ועם מות אחיה לפני שלוש שנים, שיאו שינג מתמודדת עם חוויה מוזרה כשהיא קוראת למונית…וכאן המתח רק מתחיל.
הסרט הסיני הוא רימייק (גירסה חדשה) לסרט קוריאני בשם "עיוורת" שיצא בשנת 2011. שני הסרטים בויימו על ידי אותו בימאי – אה סאנג-הון, הקוריאני.
טריילר לסרט בתרגומה של מיכל
מידע על לו האן:
"העד" בכיכובו של לו האן. לו האן (בסינית: 鹿 晗, נולד ב- 20 באפריל 1990), הידוע גם בשם הלוהאן, הוא זמר ושחקן סיני.
הוא היה חבר בלהקת הנערים הדרום קוריאנית-סינית אקסו ובלהקת המשנה שלה Exo-M, לפני שעזב את הקבוצה באוקטובר 2014. באותה שנה הוא דורג בסין ככוכב הבידור הפופולרי ביותר בסין!!
מידע על אנג מי
אנג מי (בסינית: 杨 幂, נולדה ב -12 בספטמבר 1986) היא שחקנית וזמרת סינית. הופיעה לראשונה במשחק בסדרות הטלוויזיה ההיסטוריות טאנג מינג הואנג, ובהמשך קיבלה הכרה על תפקידיה המובילים בסדרות טלוויזיה שונות ובסרים, כולל "העד" (2015). בשנת 2017, היא זכתה בפרס השחקנים הטובה ביותר בפסטיבל הבינלאומי העולמי יוסטון על הופעתה הסרט אפס (2017).
מיכל א. תודה רבה על התרגום. גם סיפור זורם, גם הכרתי זמר סיני חמוד, וגם הכרתי את השחקנית אנג מיי אשר עכשיו מופיעה בדרמה "אני והבעל המושלם" שהתחלתן לתרגם… ארוץ לראות אותה. היתה מושכת לב…
אני בשוק הסרט מהמםםם סוחף מרתק מותחח
כשהתחלתי אותו לא חשבתי שלא אוכל להפסיק
אחד הסרטים הנדירים שראיתי
יפה היה לראות את הדמות הראשית את ההתמודדות שלה מול עצמה ומול הזיכרונות ממה שקרה
סרט מרגש שהצליח לגעת בי ❣️
מודה על התרגום❤️
ההורדה לא עובדת לי
אשמח אם תוכלו לתקן
סרט מתח מדהים, תודה מיכל.
נהניתי מאוד כמו שנהניתי בסרט עיוורת.
שפו לבמאי.
סרט מומלץ.
וואו. סרט מתח מעולה
בימוי מצויין שמעביר ממש יפה את מה שהעיוורת מרגישה.
מקסים בעיני שאותו במאי מאחורי שתי הגרסאות. מיוחד ממש
שווה ומומלץ צפיה ותודה על התרגום
איזה סרט מושלם❤❤❤ תודה הנקית על התרגום 🙏🙏🙏
נ'ב:משהו יודע איך אפשר להסיג את השיר גחליליות בגרסה שיש בסרט ולא המקורי הוא פשוט שיר מושלם?
מעניין שהשיר קיבל שלוש גרסאות כאן
פעם אחת שהאח שר
פעם אחת כשלו האן שר
ופעם שלישית במופע לזכר… שם הופכים אותו לגרסה רוקית
בדיוק עכשיו סיימתי לראות וואווו אימאלה איזה סרט יפה ועוד הכי מוסיף שלו האן משחק שם.ממליצה מאוד ותודה רבה למיכל על התרגום😁😁😁😁
זה פשוט קורע אותי מצחוק שאני כל כך שונאת סינים וראיתי סרט שלהם חח
לא חשבתי שאראה יום אחד משהו שקשור לסינים כי אני פשוט חולת קוריאנים אז זה ממש מוזר לי ובכל זאת זה היה סרט מושלם עם שחקן חתיך רצחחחחחחחחחחחחח אהבתיייי חובה צפייה גם למעריצות הקוריאנים כמוני!
איזה סרט!!!! אחלה תרגום.
בחצי שעה האחרונה היתה לי תחושה של דז'ה-וו, אבל אני בטוחה שלא ראיתי אותו בעבר 🙃
אני רק לא סגורה על זה ששם הסרט לא אמור להיות 'העדה'.
שמחה שיש לסרט הזה מעריצים. גם אני חושבת שהוא ממש טוב.
ואווווו, איזה סרט מהמם ומושלם!!!!
תודה רבה!!!!!!
וואו אין לי מילם!
אני ראיתי טרילר של הסרט הזה ביוטיוב ואפילו שאני לא מתחברת לסרטים סינים בכלל אני רציתי לראות את זה! חיפשתי את זה שנים!!!!!!
זה בין הסרטים הכי יפים שאני מכירה!!!!!
תודה שנתתם לי אפשרות לראות את זה מתורגם!!😘😘😘😘
ראיתי את הסרט בגרסת העיוורת ממש סרט טוב ומעולה אבל הכי כיף שאפשר לראות בתרגום עבית אז תודה רבה על התרגום הסרט – העד שהוא גם מעולה כמו קודמו
וואי…צמרמורות—איזה מתח של סרט
תודה על התרגום