תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » דרמות סיניות » למקומות היכון

למקומות היכון

19/09/2019 52 תגובות

תאור הדרמה

ז'אנר – בית ספר, ספורט

השם באנגלית – Take Your Mark / Blue 50m

ארץ הפקה – סין

מספר פרקים – 32

תאריך שידור – 2017

חברת הפקה – טנסנט

תרגום –  ציפי

הגהה ועריכה טכנית – סימה

 

תקציר:

לשני החברים ג'אנג רושן וצ'נג ג'ה חי  יש חלום משותף. הם רוצים להיות חלק מנבחרת השחייה הלאומית.

באליפות השחייה הלאומית של  200 מטר סגנון חופשי, הם מתחרים זה בזה.

רושן זוכה במקום ראשון בתחרות וג'ה חי נעלם ללא שום מילה.

 

שנתיים מאוחר יותר שני החברים נפגשים שוב באופן בלתי צפוי באותו בית ספר לספורט. רושן קר מאוד בעוד ג'ה חי איבד כל עניין בשחייה .

מה יהיה על שני החברים לשעבר, האם הם יתחרו שוב?

 

 

רשימת המשתתפים

לפרקים בטלגרם

פרק 1 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 2 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 3 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 4 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 5 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 6 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 7 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 8 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 9 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 10 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 11 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 12 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 13 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 14 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 15 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 16 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 17 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 18 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 19 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 20 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 21 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 22 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 23 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 24 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 25 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 26 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 27 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 28 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 29 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 30 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 31 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 32 –    הורדה    צפייה ישירה

 

מוזמנים להצטרף לקבוצה אוהבי סדרות סיניות 🐉 תרגומים צוות אסיה בפייסבוק

נעורים ספורט
« הקודם
הבא »
52 תגובות
  1. מושקא 25/05/2020 בשעה 13:27 הגב

    אפשר את הרשימת שחקנים??

    • ספיר 25/05/2020 בשעה 13:58 הגב

      זה בפרטים נוספים

      • מושקא 09/06/2020 בשעה 03:18 הגב

        איפה הפרטים הנוספים לא הבנתי… אין לי אותם..

  2. מושקא 23/03/2020 בשעה 12:36 הגב

    היי. מישהו מכיר עוד סדרות מז'אנרים כאלו?. אני צריכה סדרה זהה לזאתי

  3. מושקא 22/03/2020 בשעה 15:29 הגב

    תודה רבה על התרגום וההשקעה ממש נהנתי מהסדרה. אפשר בבקשה לקבל את רשימת השחקנים? צ'נג ג'ה חי משחק בעוד דרמות או סרטים? אשמח לתשובה🙂⁦❤️⁩

  4. gafnit 08/10/2019 בשעה 00:33 הגב

    תודה רבה ציפי על התרגום המושקע דרמת נעורים נהדרת ,אהבות,אכזבות,הישגיים,חברויות והרבה משמעויות שמשקפות את גיל הנעורים,ממש אהבתי את הדרמה ולאחרונה יוצא לי לראות הרבה דרמות סיניות והופתעתי לטובה ישנן הרבה דרמות איכותיות ומקסימות.

    • ציפי 10/10/2019 בשעה 10:02 הגב

      תודה על תגובתך. שמחה שנהנית.

  5. kimsamuel 07/10/2019 בשעה 04:45 הגב

    ווואו אוליי לקחלזה זמן עד שזה ייצא לאתר אבל זה תורגם מאוד מהר איך שזה ייצא תודה למתרגמות על כזאת מהירות …..

    • בקי 07/10/2019 בשעה 07:49 הגב

      גם אני מצטרפת לתודך קימסמואל הבא שאת הולכת לראות זה האקדמיה הצבאית ארסנל את מה זה תאהבי את זה……

      • kimsamuel 07/10/2019 בשעה 14:56 הגב

        זה ייצא כבר?

  6. ספיר 06/10/2019 בשעה 21:09 הגב

    תודה ענקית על הכל!!! אפשר לשאול אם את מתכננת לתרגם עוד דרמות סיניות ואם כן מהן?

    • ציפי 06/10/2019 בשעה 21:44 הגב

      היי ספיר
      אני כן מתכננת להמשיך לתרגם, אבל כרגע עושה הפסקה קצרה.

      • ספיר 06/10/2019 בשעה 22:25 הגב

        תודה ותהני!

  7. ספיר 22/09/2019 בשעה 17:00 הגב

    יששששש!!! תודה רבה על הכל! 😘

  8. אסתר 19/09/2019 בשעה 21:03 הגב

    היי, תודה לכן על התרגום❤️
    הסדרה היא על גייז?

    • abh 19/09/2019 בשעה 21:16 הגב

      גם אני מצטרפת לשאלה של אסתר ותודה רבה על התירגום

      • ספיר 19/09/2019 בשעה 22:44 הגב

        לא נראה לי, פשוט חברות.

        • ציפי 19/09/2019 בשעה 23:17 הגב

          ממש לא. דרמת נעורים על חבורת נערים-ספורטאים בקבוצת שחייה.

  9. ספיר 19/09/2019 בשעה 20:58 הגב

    וואווו!!! ישששש!!! מאוהבתתתתת ❤❤❤
    תודה ענקיתתתת!!! 💋💋💋

  10. ספיר 12/09/2019 בשעה 07:22 הגב

    וואוווו מחכההה, השחקן הראשי חתיך ומדהיםםםם! ראיתי דרמה אחרת שלו, הוא פשוט ממיס! תודה ענקיתת! 😍

  11. סדרות/סרטים "גייז" 21/08/2019 בשעה 08:05 הגב

    בהמשך לרשום מטה, אפנה את המעוניינים לדרכי חיפוש מה שאוהבים כמתואר בדף זה בעניין ב"יס. אבל גם אם רציתי לפרט הפעם במקום להפנות למעין "נוסחה" שממנה ניתן לגזור לכל נושא, האמת שלא יעזור ולכן שמתי "גייז" במירכאות בכותרת. כי מתברר שבלי אף מילה מאפיינת שניתן להעלות על הדעת, יש הרבה יותר ממה שחשבתי ולזה התכוונתי כשלא כתבתי מספיק ברור בתגובה מחודש שעבר*, בסרטים וסדרות יפניים וסיניים. מדובר בכל אתרי התרגום – נסי חיפוש בי"ס ותקבעי לך צירופי מילים או משפטים מאפיינים מהתקצירים, ואז חובה לשים הכל בתוך "" (מירכאות) אחרת החיפוש יעבוד על כל מילה בנפרד. החסרון -שיחפש רק בדיוק מה שבמירכאות ועלול לפספס דברים. => נראלי יותר קל לעבור אחד אחד על סיניים ויפניים. זה לא שיש אינסוף ואני פגשתי הרבה כאלה רק כי ביצעתי כל מני חיפושים אחרים.
    * למבקשת משם – לא ראיתי שענית, הייתי עונה עם התוספת כבר אז:)

    • kimsamuel 29/08/2019 בשעה 01:24 הגב

      אוףףף אני מתה ליראות מה זה הסדרה הזאת באלי כבר שהיא תתורגם היא הרבה זמןןן בתיכנון באסעההההה

      • רבקה ניסן 12/09/2019 בשעה 10:11 הגב

        אוףףףף
        איך אני לא אוהבת אנשים שאין להם כבוד וסבלנות לעבודת המתרגמות… באסה????? באמת… תתבגרו כבר. יש המון חומר באתר . לא חייבים להיתקע על דרמה שממתינה לתורה.

        • kimsamuel 15/09/2019 בשעה 14:41 הגב

          וואוו אוקי זכותך לא לאהוב את מה שאני אומרת הכל טוב ברור שזה באסה היא לא מתורגמת הרבה זמן ויש לי זכות להביע את דעתי באתר הזה כי באמת כמוני כמוך אני ממש אוהבת לצפות באתר הזה וזנה משו שבאמת אני מחכה הרבה זמן ואני גם הכי מבינה שיש להם הרבה לתרגם וחיכיתי אז זה שפעם ב 100 שנה אני שולחת לפה תגובה אם את לא מהמתרגמות שמתרגמות את הסדרה הזאת אז עדיף שאני ישמע את זה מהמתרגמות כי הבנתי שאמרו שזה יתורגם בקרוב אז אני מחכה ואת יכולה להגיד מה בא לך זכותך ואני מעדיפה לא להגיב לך… יום טובבב…

          • אדוה 19/09/2019 בשעה 21:25

            צריך להבין שלוקח לתרגם דרמת און ליין חודשיים (מה שהצופים שלנו צופים במרתון של יומיים).
            זה שכתוב "בקרוב" זה לא אומר שזה יתורגם מהר.
            לכל אחת מאיתנו יש רשימת פרויקטים לתרגום. יש מתרגמת שיכולה לתרגם פרויקט אחד ויש כאלה ששניים. (כל פרויקט זה 20 שעות תרגום בשבוע).
            לפעמים לא מתרגמים כי אין תרגום איכותי ברשת ואנחנו מחכות לתרגום טוב, לפעמים אין לנו זמן, לפעמים אנחנו באמצע פרויקט אחר.
            אז תהיו סבלניים גם אלינו, זה בסה"כ תחביב שלנו אחרי שעות העבודה שלנו, ואחרי הטיפול בבית, בילדים, ניקיונות וכו'.

        • שרקה 19/09/2019 בשעה 22:02 הגב

          גב" קים סמואל. סליחה אבל אף אחד לא חייב לנו כלום. הכל בהתנדבות. אנחנו רק צריכים להודות ולהלל את המתרגמות שעובדות קשה בזמנן החופשי ומתרגמות להנאתנו סדרות וסרטים יפים. אנא בלי תלונות.

          • kimsamuel 23/09/2019 בשעה 01:37

            מה שתגידי לא התלוננתי רק הבהרתי והנה שאדווה הסבירה את זה יותר טוב והבינה כניראה את מה שרציתי להגיד ויצא שאני הבנתי אותה והיא אותי ובואו ניסגור את הנושא הזה ותודה למתרגמת\ות על הפרקים שייצאו

    • עקבים גבוהים - תוספת גייז 30/08/2019 בשעה 06:41 הגב

      דיונים אחרונים על ז'אנרים קשים הזכירו לי את הסרט הזה שלא ניתן למצוא בחיפושים אבל במובהק שייך. לגבי הז'אנר, האלימות ושפיכות הדמים המופרזת כאן רק משרתות את הניגודים ואת הרגישות העצומה הסרט הזה. לכן הסרט מתאים לחובבי כל הז'אנרים וחשיבותו כמו הרבה אחרים היא במתן נקודת מבט שונה ומקורית, כמו בהתגובות מטה וכמו שכתבתי פעם שסרטי ז'אנר גייז לא מיועדים רק לקהילה אלה דווקא הרבה יותר חשובים ככל שהצופה רחוק מהקהילה.

  12. kimsamuel 21/08/2019 בשעה 00:37 הגב

    הייי אתם הולכות לתרגם את זה מתישהו או בקרוב אני ממש מחכה לסדרה הזאת ניראית סידרה פצצה , אני מקווה שזה ככה גם במציאות ולא בתמונה רק.

    • אדוה 21/08/2019 בשעה 07:42 הגב

      בוודאי שזה יתורגם.
      יש מתרגמות שעובדות על פרויקט אחד בכל פעם, כך שכשיסתיים פרויקט אחד למתרגמת היא תעבוד על זה

      • kimsamuel 12/09/2019 בשעה 03:30 הגב

        הדרמה הזאת תתורגם בקרוב אני ממש מחכה הם ניראים חתיכים וזה ניראה סדרה יפההה

  13. L 11/08/2019 בשעה 17:38 הגב

    הז'אנר של זה זה ז'אנר בית ספר ואני מתה על זה אבל אין את הז'אנר בתגיות איזה עוד דרמות יש שהם בי"ס,תיכון

    • "ז'אנר" בי"ס 11/08/2019 בשעה 18:08 הגב

      יש רשימה ענקית בדף השיתוף. ורשמתי כעת שם תגובה שמנסה לרכז איכשהו את העניין.

      • L 17/08/2019 בשעה 17:21 הגב

        תודה ענקית♡♡
        אבל איפה זה דף השיתוף?

        • SORY, מאז שעניתי לך הוא ירד 17/08/2019 בשעה 17:41 הגב

          בעסה… ועוד ריכזתי שם מחדש כדי גם להקל עלייך וגם להוריד מן "אנטי" שכמה הפגינו, ללכת ולחפש את הרשימות שמאוד מושקעות יחד עם ההרגשה שעונים חלקית כאילו "לחפף" מישהו…
          מה יהיה עכשיו? כל פעם מחדש, או שאצטרך לזכור את למקומות היכון ולענות לכל מי שישאל שזה כאן? אויש…
          טוף… ותסלחי לי על הקצרנות, הפעם זה יהיה ענייני יבשושי ותעתיקי לך לרשימה שלך כי זה כבר גם לכל ז'אנר או סוג שיתחשק לך ונכון לכל אתר צפייה:
          1 – תגיות: בי"ס, נעורים, חברות, ספורט, מוזיקה. 2 – בתיבת החיפוש: כמו התגיות שציינתי בדיוק, לא משנה אם יש תגית או לא, בנוסף "להק","מוזיק", "מוסיק" ואת כבר תראי למה חתוך ככה. בנוסף כל פעם שמוצאת משהו חפשי בתקציר ובז'אנר מילים שעם הזמן תביני שימצאו לך עוד כאלה. בהצלחה 🙂

          • אה, ולבדוק איידולים ואינטרנט 17/08/2019 בשעה 18:04

            אם כי כבר יהיה לך יותר מה לסנן משם, או שלא כי גם בלי בי"ס תאהבי. כל מילה שמצויינת זה גם תגית וגם מילת חיפוש לתיבת חיפוש, לקצץ מילים כדי לקבל כל הטייה כתוצאה וזכרי גם לסנן לעצמך אם תיתקלי בז'אנר מבוגרים או אחר שלא מתאים לך, בכל המקרים כי הרי יש שילובי ז'אנרים. ועוד דבר – זה נראה במבט ראשון אותן תוצאות אבל זה לא (תגית מול תיבת חיפוש). כמו כן סדרות REPLY ופול האוס, שותפים לדירה, בגלל שזו הפעם הראשונה (ועוד בתגובות שם) לא יעלו כי פעם לא הגדירו ז'אנרים בפירוט כמו היום או כי אין כמעט מלל בתקציריהן אז בדקי אם לטעמך.

          • L 17/08/2019 בשעה 23:51

            וואו תודה ענקית אין עלייך!! את לא מבינה כמה עזרת לי ♡♡

          • לא מותק, את עזרת פי כמה! 18/08/2019 בשעה 00:24

            זו את שלא מבינה עד כמהה…
            הוכחת מה שניסיתי לשווא להוכיח. שאפשר בקיצור אם רק רוצים, מול מי שבכלל לא מכירים ומעולם לא פיתחנו "שפה" בינינו. שתביני, ככה ממש כמעט מילה במילה עניתי פעם ולא עזר לי כלום, מצאתי את עצמי בהעמסת שמות סדרות שבכלל זו לא הדרך (יש מקרים שכן, כמו שכאן ציינתי לך כמה שלא יעלו בחיפושים משום סוג, אבל זה כבר עניין אחר לגמרי וההתייחסות הייתה פרטנית ומעמיקה מצד המבקשות על כל אחד מהם). העמסתי על דף השיתוף, טכנית, זה גם גרר זעם מוצדק ולא מוצדק, וכשהבנתי שמצפצפים "בקשת" על המאמץ והרצון הטוב ומתייחסים לזה כאילו זה צ'אט שהרגע היה ואחרי רגע כאילו לא קיים כדי לראות מה מכיל, כבר היה מאוחר מדיי והדף פשוט בוטל.

          • kimsamuel 23/09/2019 בשעה 01:59

            איייי חזרנו לדף שיתוף רק כאן חחחח איזה יופי זאתי שבלי שם אין לי מושג איך קוראים לך בגלל זה אני כותבת את זה שתזיכרי את קימסו חחח אבל גם את נמצאת כאן ורוצה לעשות מהדף הזה שיתוף חחח סתם אני אמרתי שרציתי לראות את הסדרה הזאת כי היא ניראית יפה חח

          • אני KDA כמו שאת KIMSAMUEL 23/09/2019 בשעה 07:37

            די כבר עם ה"בלי שם" הזה. אם זה עונש על העצלנות שלי לכתוב אותו אז כן זה מגיע לי. אבל מזהמשנה כשרוצים פרטים ולא לשוחח?
            והמסר פספסת – למה לעשות מדף כלשהו שיתוף אם בכל דף משתפים? במקרה יצא ששאלו כאן אז קיבלו תשובה ולא שמת לב כמה קצרה בלי הסברים – ועזרה. להבדיל…
            זה לא צ'ט ולא היה מעולם צ'אט כשמדובר על שיתוף כזה. ובכל מקרה האתר ביקש להמעיט בגלל עומסים. עכשיו אם את רוצה להחזיר לקהילה אז כל פעם שיבקשו תעזרי ותכווני שהנושא מרוכז כאן ואז לא צריך לפתוח עוד "צ'אט" ולא לפרט

          • kimsamuel 24/09/2019 בשעה 00:18

            סבבה אז את KDA ולא אמרתי לך את זה בקטע שתיתעצבני סתם אמרתי שיפה שגם את מכירה עוד מקומות חוץ מהשיתוף ועוזרת גם כאן זהו זהההה … ולא אחרת…

    • kimsamuel 10/10/2019 בשעה 00:00 הגב

      התחילו לצאת מלא סדרות סיניות על חברות וביס וזה ממש יפה בהתחלה היה קשה לי לעבור מקוראנית לסינית כי עד שקולטים קוראנית עוברים לסינית אבל זה סבבה יש לך את למקומות היכון שיצא וזה ממש יפה על שחייה ויש לך קדימה דיונון שאת זה עדיין לא ראיתי אבל ניראה יפה אלו סדרות סיניות יש גם קוראניות אבל זה כתוב לך בתגיות בצד ויש מלא אבל ראיתי את הרוב חחח אז תהני כי גם אני אוהבת את הסגנון הזה וגם בקייי

  14. L 11/08/2019 בשעה 17:33 הגב

    ואו תודה ענקית מתי הסדרה תתחיל לעלות? ??

  15. Taekook obsessed fan 10/07/2019 בשעה 13:11 הגב

    תודה רבה על זה שאתם מתרגמים גם סדרות סיניות, מעריכה את זה מאוד 💜💜💜💜💜
    אם אני אבקש סדרה סינית על גייז, אתם תתרגמו?

    • Taekook obsessed fan 11/07/2019 בשעה 15:19 הגב

      פליז, שמישהו יענה 🙏🙏💜

      • הסבר בראש דף בקשות 11/07/2019 בשעה 15:46 הגב

        🙂

        • במחשבה שנייה 11/07/2019 בשעה 15:50 הגב

          בראש דף בקשות זה הסבר לכל בקשה.
          את יכולה לבקש מה שבראש שלך.
          אבל אם התכוונת שיש לך ספק אם דווקא סינית ודווקא גייז יתרגמו, התשובה לזה בתגית גייז:)
          בדרמות סיניות. בסרטים סיניים. וטאיוואניים שזה גם כן שפה סינית, נדמה לי. כל אלה קטגוריות.
          קיבלת תשובה מלאה?

          • Taekook obsessed fan 12/07/2019 בשעה 00:16

            התשובה עונה, אבל זה נראה שאין לצוות האתר תכנון לתרגם סדרות גייז, כפי שאת רואה, הן מועטות, וסדרות סיניות מועטות גם כן,וזה נראה שיש העדפה לסדרות קוריאניות, אז רציתי לדעת אם יש סיכוי לקבל את הבקשה שלי

      • אדוה 21/08/2019 בשעה 07:43 הגב

        אפשר תמיד לבקש. אם מישהי מהמתרגמות תרצה לתרגם תראי את זה ברשימת הפרויקטים המתוכננים.
        אין הרבה סרטי / סדרות גייז שיש להם תרגום שאנחנו יכולות לעבוד איתי

    • ליאל 09/08/2019 בשעה 00:49 הגב

      למה אני לא יכולה להיראות את הספרה.?.???.

      • אדוה 09/08/2019 בשעה 00:54 הגב

        כי עוד לא תרגמו אותה. את נמצאת בדף הפרויקטים המתוכננים

    • אדוה 13/09/2019 בשעה 14:51 הגב

      בכייף נתרגם סדרות עם תכנים מהקהילה הגאה, רק ברוב המקרים לא יוצא להן תרגום שניתן לעבוד איתו, אלא רק תרגום מובנה

השארת תגובה

ביטול

חיפוש

תוצאות נוספות...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
סנן לפי קטגוריה
אירועים
אנימה
אנימציה
אפיקומניה סרטים מההגדות
בתכנון
בתכנון - סרטים
דרמות
דרמות וייטנאמיות
דרמות טייוואניות
דרמות יפניות
דרמות סיניות
דרמות פיליפיניות
דרמות קוריאניות
דרמות תאילנדיות
הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
זמרים
חדשות האתר
חנוכה מהסרטים
טקסים
יום האוהבים והכוכבים
יום הרווקים הסיני
יום שישי ה-13
כתבות
להקות
לומדים קוריאנית
מוזיקה
מידע למשתמש
מערכונים
סקירות על דרמות
סרט בהפתעה
סרטים
סרטים הונג קונגיים
סרטים ווייטנאמיים
סרטים טאיואניים
סרטים יפניים
סרטים סיניים
סרטים פיליפיניים
סרטים קוריאניים
סרטים תאילנדיים
קריוקי
ראיונות
ריאליטי
שחקנים
שחקנים סינים
שחקנים קוריאנים
שחקנים תאילנדים
שירים מתוך דרמות
תוכניות
רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • שוט אהבה
  • בגידה היא מחלה
  • כשהזמן קורא לך
  • 2NE1
  • נבלים בכל מקום
  • משימה לירח
  • אודרי היפה
  • אהבה לא מקוונת
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • דלית על הארמון הרדוף
  • חיהלה על כשהזמן קורא לך
  • אולגה על הרומן המתסכל שלי
  • ורד על אהבה בין פיה לשטן
  • מוריה על התכשיט מאגף E
  • עמית על רגע שנמשך לעד
  • רוני על כשהזמן קורא לך
  • ❤Love is Love על התכשיט מאגף E
  • קטגוריות

    • אנימה 70
    • אנימציה 13
    • דרמות וייטנאמיות 5
    • דרמות טייוואניות 66
    • דרמות יפניות 117
    • דרמות סיניות 206
    • דרמות פיליפיניות 19
    • דרמות קוריאניות (1,289)
    • דרמות תאילנדיות 259
    • זמרים 59
    • להקות 79
    • סרטים הונג קונגיים 3
    • סרטים טאיואניים 27
    • סרטים יפניים 114
    • סרטים סיניים 68
    • סרטים קוריאניים 548
    • סרטים תאילנדיים 61
    • ראיונות 39
    • ריאליטי 101
    • שחקנים סינים 9
    • סרטים ווייטנאמיים 3
    • סרטים פיליפיניים 4
    • שחקנים קוריאנים 86
    • שחקנים תאילנדים 18
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד