תרגומים צוות אסיה
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
  • דרמות
    • דרמות קוריאניות
    • דרמות טייוואניות
    • דרמות סיניות
    • דרמות יפניות
    • דרמות תאילנדיות
    • אנימה
    • דרמות וייטנאמיות
    • דרמות פיליפיניות
    • דרמות סינגפוריות
    • אנימציה
  • סרטים
    • סרטים קוריאניים
    • סרטים טאיואניים
    • סרטים סיניים
      • יום הרווקים הסיני
    • סרטים תאילנדיים
    • סרטים יפניים
      • יום האוהבים והכוכבים
    • סרטים פיליפיניים
    • סרטים ווייטנאמיים
    • סרטים הונג קונגיים
  • תוכניות
    • ריאליטי
    • ראיונות
    • טקסים
    • מערכונים
    • כתבות
    • סקירות על דרמות
    • אירועים
  • מוזיקה
    • שירים מתוך דרמות
    • להקות
    • זמרים
    • קריוקי
  • שחקנים
    • שחקנים קוריאנים
    • שחקנים תאילנדים
    • שחקנים סינים
  • מידע למשתמש
    • תרומות לאתר
    • תנאי שימוש באתר
    • איך להוריד ולצפות?
    • בקשות תרגום
    • שאלות שחוזרות – FAQ
    • לומדים קוריאנית
  • בתכנון
    • בתכנון – קוריאניות
    • בתכנון – סיניות
    • בתכנון – יפניות
    • בתכנון – תאילנדיות
    • בתכנון – טייוואניות
    • בתכנון – סרטים
    • בתכנון – תכניות
    • בתכנון – וייטנאמיות
    • בתכנון – פיליפיניות
    • בתכנון – אנימה
    • בתכנון – הונג קונג
    • בתכנון סינגפוריות
  • פרויקטים מיוחדים
    • יום הרווקים הסיני
    • יום האוהבים והכוכבים
    • סרט בהפתעה
    • הטרלות / מיקי ואגוזית צוות חסה
    • יום שישי ה-13
    • חנוכה מהסרטים
    • אפיקומניה סרטים מההגדות
  • עדכונים
ראשי » סרטים יפניים » חמש דקות למחר

חמש דקות למחר

08/08/2021 21 תגובות

תיאור הסרט:

ז'אנר – דרמה, יחסים בין גזעיים

ארץ הפקה – קופרודוקציה יפנית – סינית

השם באנגלית – Five Minutes To Tomorrow

במאי – איסאו יוקיסאדה

משך הסרט – 126 דקות

תאריך עלייה לשידור – 27.12.2014

תרגום – ג'ני

 

 

 

 

תקציר:

"חמש דקות למחר" הוא סיפור מתח רומנטי מסתורי בהפקה יפנית-סינית המבוסס על נובלה יפנית באותו שם.

הסיפור מתרחש בסין ומתאר ​​את עצבות הנפשות האבודות.

במרכזו מסופר על חייהן של זוג אחיות תאומות זהות רואו-לאן ורו-מיי החולקות לא רק מראה, אלא גם אהבות, תשוקות וזכרונות תוך טשטוש הגבולות של זהותן האישית עד שהן לא מסוגלות להבדיל בעצמן מי מהן מי.

רואו-לאן שחקנית ודוגמנית מוחצנת עומדת להינשא לבחיר ליבה טיאן לון, מפיק מפורסם. רו-מיי היא בחורה רווקה וביישנית, חסרת בטחון שמרגישה שזהותה מתבטלת.

זהו גם סיפורו של מתקן שעונים יפני בשם ריו, שעבר לגור בסין לפני כשנה ומנהל את חייו על פי שעון המכוון באיחור של חמש דקות. קשר מתחיל להירקם במקרה בין הגבר היפני לרו-מיי הביישנית והם מתחילים להתקרב, אך התאומות נקלעות לתאונה ורק אחת שורדת.

האם האישה שחוזרת לגבר שלה היא התאומה הנכונה? מה אם הן החליפו מקום? ככל שחשדם של כל המעורבים גדל, הסרט הופך לתעלומה ברוח "ורטיגו" של היצ'קוק.

מי משני הגברים יצליח לזהות האם מדובר באהובתו או באחותה?

הרעיון מאחורי המסתורין הזה – הניסיונות והתלאות בהן עומד לב שאוהב – זהו הדבר ממנו עשויים סיפורי האהבה הגדולים ביותר.

 

 

מבוסס על הרומן "Mayonaka no Gofun Mae" מאת טאקאיושי הונדה.

 

פרסים ופסטיבלים

פסטיבלים

2014 (19) פסטיבל הקולנוע הבינלאומי של בוסאן – 2-11 באוקטובר, 2014 – קולנוע פתוח *בכורה עולמית

 

 

רשימת השחקנים

ליאו שישי – Liu_Shishi

מיורה הארומה – Haruma Miura

צ'אנג הסיאו צ'ואן Chang Hsiao-Chuan

 

 

הסרט חלק 1 –      הורדה

הסרט חלק 2 –      הורדה

 

הסרט בחלק אחד –      צפייה ישירה

 

 

הסרט בחלק אחד – צפייה נוספת

דרמה יחסים~בין~גזעיים
« הקודם
הבא »
21 תגובות
  1. רות 🌹🤞❤ 13/12/2024 בשעה 12:56 הגב

    חתיכת סרט! מעולה!
    תודה רבה ג'ני יקרה, על תרגום הסרט האדיר הזה! 🙏❤
    עצוב מאוד על מיורה הארומה, שחקן מעולה, חתיך וצעיר כל כך, נשאר צעיר לנצח!😢

  2. זהבה 25/09/2023 בשעה 13:06 הגב

    סרט אדיר, כפי שהיפנים יודעים לעשות, איך בעדינות מעביר לנו
    את משבר הזהות בין התאומות , שחקנים מעולים, בימוי רגיש
    ומצער על הארומה מיורה שהיה שחקן מעולה שקטף
    את חייו בשיא תהילתו.

    • ג'ני 30/12/2023 בשעה 07:43 הגב

      תודה רבה, זהבה. כן, מצער מאוד מה שקרה לו.

  3. תהילה 28/03/2023 בשעה 00:39 הגב

    איפה הוא מת בסרט או במציעות

    • ג'ני 03/04/2023 בשעה 18:52 הגב

      במציאות.

      • תמיר 24/09/2023 בשעה 12:02 הגב

        הי
        את גיני שמתרגמת גם את אהבה באור ירח וחבר של פאק בו גום?
        את יודעת גם סינית וגם קוריאנית?

        • ג'ני 24/09/2023 בשעה 12:25 הגב

          אין בארץ מתרגם אחד שיודע את כל השפות האלה.

  4. BTS 28/03/2023 בשעה 00:37 הגב

    זה לא יפה שאתם עושים ספוילרים גיליתם לי מה הסוף

    • ג'ני 03/04/2023 בשעה 18:53 הגב

      מי גילה את הסוף? לא ראיתי ספוילרים בתגובות 🙂

  5. אתי 05/03/2023 בשעה 15:52 הגב

    איזה סרט!!וואו.מוקירה את זכרו של הארומה מיורה…כל כך צעיר💔

    • ג'ני 05/03/2023 בשעה 16:12 הגב

      תודה רבה. אבידה גדולה לעולם, לקולנוע היפני וללב שלי.
      💔

  6. הילוש 10/08/2021 בשעה 15:15 הגב

    תודה על תרגום הסרט
    יש עוד תרגומים של השחקן?

  7. גלי 10/08/2021 בשעה 14:24 הגב

    לא נתפס, כל כך אהבתי את השחקן הזה.
    סרט מהמם, אתה תוהה יחד עם השחקנים הראשיים עד הרגע האחרון, מי היא מי?
    תודה ג׳ני.

    • ג'ני 10/08/2021 בשעה 14:35 הגב

      תודה רבה גלי.
      נכון. עד לשניה האחרונה זה לא ממש ברור.

  8. אילן 10/08/2021 בשעה 01:55 הגב

    סרט מדהים ומאוד מומלץץ!!! תודה רבה על התרגום❤️
    עצוב מאוד שהוא מת..

    • ג'ני 10/08/2021 בשעה 07:17 הגב

      תודה רבה. כן, עצוב שהוא מת. הוא היה שחקן מדהים.

  9. אילה 09/08/2021 בשעה 23:53 הגב

    מישהי יכולה בבקשה לכתוב איכשהוא אם היא הבינה תסוף??

    • ג'ני 10/08/2021 בשעה 07:17 הגב

      היי אילה. לכתוב את הסוף זה יהיה ספוילר. יש קבוצת ספוילרים בפייסבוק, פשוט תכתבי ספוילרים לדרמות קוריאניות ותגיעי לשם.
      אפשר לשאול את השאלה באתר עצמו בבקשות ושאלות ושם יפנו אותה אלי ואענה לך 🙂

  10. מיטל 23/07/2020 בשעה 02:17 הגב

    מה?????????מתייייי????????

  11. תודה 20/07/2020 בשעה 13:04 הגב

    תודה שאת מתרגמת פרויקט של השחקן הארומה מיורה. אני אוהבת אותו מאוד. אני עדיין לא מאמינה שהוא מת.

    • ג'ני 08/08/2021 בשעה 23:47 הגב

      גם אני לא. זה קשוח ממש כשמישהו שאת עוקב אחריו מאז שהיה נער, פשוט איננו.

השארת תגובה ל-גלי

ביטול

רשתות חברתיות
Facebook Youtube Instagram Tiktok Telegram
הפייסבוק שלנו
חדשים באתר
  • נועדתי לפגוש אותך
  • הנוכלים
  • שבוע לפני מותי
  • קינת הנהר הנצחי
  • בתול בן 30 הסרט
  • תחבולות נער הכדורים
  • תשעה חלקי פאזל
  • לקוחות הרפאים שלי
תכנים מובילים
אהבת בנות אהבת בנים אוכל איידולים אימה אנימה~אנימציה ברומאנס דרמה דרמה ספיישל דרמת אינטרנט היסטורי הרפתקאות וושיה חברות יחסים~בין~גזעיים כלכלה מבוגרים מדע בדיוני מוזיקה מלודרמה מלחמה מסע בזמן מסתורין משטרה משפחה משפט משרד מתח נעורים נקמה נשים ספורט על טבעי פוליטיקה פנטזיה פסיכולוגיה פעולה פשע צפון קוריאה קומדיה רומנטיקה ריאליטי ריגול רפואה תקופתי
תגובות אחרונות
  • S על הזמנים הטובים
  • אבישג על הארמון הרדוף
  • ד ב י על הנוכלים
  • דבורה על הארמון הרדוף
  • יפית ג ❤ על נועדתי לפגוש אותך
  • 🐼 Ruka על סקיז קוד
  • אליG על מגע
  • יהל על העקשן שלי
אולי יעניין אתכם גם…
תרגומים צוות אסיה
גלילה לראש העמוד